• 回答数

    6

  • 浏览数

    262

BOBO薄荷
首页 > 英语培训 > 外贸用语英语翻译

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

脸红红1121

已采纳

foreign trade

外贸用语英语翻译

345 评论(15)

小苏果果

International BusinessInternational trade

279 评论(8)

丫丫King

english of international trade

182 评论(13)

芒果小丸子哟

比较正确的翻译应该是:payment terms must be 20% deposit and 80% against B/L。付款条件是20% 预付款,凭提单再收取剩下的80%余款。 COA - 长期海运合同或包运合同。意思是船主预留部分或全部货运舱位给租方一段时间。(货船也可以像房子一样整个租给对方,租方拥有任意使用该船的权利,这种方式一般称为Charter-Party,与COA是有区别的。) 当然COA 也还有许多其他与海运有关的解释:比如上面所说的 Certificate of Analysis; Cash on Arrival; Certificate of Authenticity; Charter Ownership Agreement; 【英语牛人团】

89 评论(8)

元信上成客服1

邮件标题写:ReceivedDoublePayment(收到重复付款)邮件内容如下:DearXXX(对方公司联系人的名字),WereceivedpaymentUSDxxxonJul.26fromyourcompany.ButwefoundoutUSDxxxofInvoiceNo.001hadalreadybeenpaidonJun.09.Wouldyoupleasekindlycheckitoutandinformushowshouldwedealwithit?Thankyouverymuchinadvance.XXX----------------------在外企工作,是常用的工作式邮件内容,希望可以帮到你

142 评论(13)

小脸欠捏

1. We would like to establish business relations with you on the base of equality and mutural benefit.2. We are going to purchase..., and we hope to get your lowest qoutation.3. The enclosed are product list and the latest quotation.4. Please note that our quotation includes 3% of your commission.5. This is our buttom line, it will be valid on receiving your reply before the end of this month.6.The enclosed are duplicated sales confirmation, pls return one after countersign.7. We will pay special attention to comply with your specifications completely.8. The sample and the letter dated on x date x month have been received, thank you.9. Great inconveniece has been caused due to your delay delivery.The realted L/C terms must be fully consistent with the terms of our sales confirmation so as to avoid the modification in the future.

318 评论(15)

相关问答