• 回答数

    8

  • 浏览数

    182

舟舟的食儿
首页 > 英语培训 > 传神英语怎么说

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

贪吃的懒妞

已采纳

Eternal vivid portrayal就这样了。

传神英语怎么说

214 评论(11)

井中月2500

可以说vivid, lifelike, gaphic要看描绘的是什么事物,语境。要是形容图表只能用GRAPHIC

84 评论(12)

大萌的饰界

永恒传神 翻译为名词性应该是(a) vividness forever permanent的永远不能给人正面的感觉,通常用在负面(一陈不变)或者中性用法(如文件中)forever 就有正面的感情色彩。vivid 是形容词....永恒传神的**可以说成: a vivid ** forever

130 评论(14)

蔷薇朵朵7

Not disturbed by prosperity or adversity

173 评论(14)

Macchiato~0704

恩,楼上和我想的动词是一个。我想的是vivid forever :P

258 评论(14)

艾利希尔

come down lively forever

271 评论(11)

走错雨山

is very vivid.

334 评论(9)

luck周哥周叔

permanent vivid

354 评论(11)

相关问答