回答数
5
浏览数
126
叮叮猫儿要飞
长的最像的是"attendre”,等待、期待的意思。法语和英语很多长得像的词慢慢演变成了相差较远的意思,不能强求完全对应上。比如place,在英语中指地点,而法语中完全没有这个意思,而是指座位。如果非强求一一对应,会给自己带来很多不必要的困扰哦!
pony080808
participer或者assister,但是后者强调出席
saiber赛八
Delegate of Exhibition participants
vivianygefes
attendeeconventioneer
好色上上签
delegate 我认为这个词就可以了,翻译过细会显得多余罗嗦,不知道大家怎么看。在句子里,应该直接看得出意思。
优质英语培训问答知识库