• 回答数

    4

  • 浏览数

    170

我是蜜桃桃
首页 > 英语培训 > 摆烂英语怎么表达

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

蜡笔小新新XU

已采纳

英语的表达具有多样性,以下是“摆烂”的具体翻译:

1slack off

其含义有“松弛、懒散、减少、变慢”的意思,所以和“摆烂”很贴切;这个短语也可以单独用Slack一词。

作名词时,有Slacker:懒惰的人。

可以造句为:Workers tend to slack off on Mondays and Fridays.

2.Live with

意为某人认为既然无法改变既定事实,为了不付出努力,因此接受现状。和中文中的“摆烂”意思相近。

Live with sth常为该词组的管用用法。

可以造句为:live with sth.

I can't change the situation so l'm going to have to learn to live with it.

摆烂英语怎么表达

84 评论(12)

Loli心的怪蜀黎

“摆烂”翻译成英文,可以用这些表达:

1. go to seed

有两层含义:

(1)字面意思,表示花谢结籽;

(2)如果某人“go to seed”, 是说这个人失去活力,变得越来越无用,是一种朝着“烂”发展的行为。

例句:After his divorce, he let himself go to seed. 自从离婚后,他就开始摆烂了。

2. let it rot / put sth. rotten

可以作名词,也可作动词,表示“(使)腐败;(使)腐烂”,英文解释为“to (cause something to) decay”。

例句:The fruit had been left to rot on the trees. 水果无人采摘,烂在了树上。

3. I can't be bothered to make an effort. 我不想努力了。

因为努力付出的过程会让人感到心力交瘁,所以干脆就不努力了。不费劲(not be bothered)去努力(make an effort)了,是不是跟“摆烂”的态度差不多?

263 评论(12)

Nicole20041414

摆烂:消磨时间,这里有多种形式表达其含义,快来pick一个你中意的吧! 1 .mess around 混日子、摆烂to waste time and dwadle along Some studens are messing around at school.有些学生在学校里面只是混日子。 2. dawdle along 消磨时间 They dawdled along by the river, laughing and talking.他们沿河闲逛,一路谈笑风生。 3. fool around 鬼混、游手好闲 Don't fool arround.不要到处鬼混。 4. idle away 混日子、无所事事 They idled away their precious time,talking and watching television.他们天天在闲聊和看电视中消磨他们宝贵的时间。 5. fiddle about/around 虚度光阴、瞎混 His mom warns him not fiddle about doing something meaningless.他妈妈就告诫他不要在一些没有意义的事情上虚度光阴。 6. loaf about/around 游手好闲、闲荡 A group of kids are loafing around the street.一群小孩在结合街上闲逛。

203 评论(13)

篮球手仙道彰

摆烂翻译成英文为rotten

168 评论(9)

相关问答