• 回答数

    8

  • 浏览数

    166

时间不等人了
首页 > 英语培训 > bbc英语口语怎么说

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

齐吃大乳

已采纳

My name’s William Kremer and over the next three weeks, I’m going to be telling you how to invite people to do things and say yes or no to other people’s invitations. And today we’re looking at informal invitations, and in particular, how to ask someone whether he or she would like to go for a pint. 我是William Kremer,接下来的三个星期,我会教大家怎样(用英语)向别人发出邀请以及在收到邀请后怎样拒绝或是接受。 今天我们将学习非正式的邀请,特别是开口问某人是否愿意跟你go for a pint。 If you live in the UK, or have ever been to the UK, then you must know what I mean by ‘a pint’. I mean, a glass of beer, usually served in a pub: a pint of beer. We also often say ‘a drink’ to mean an alcoholic drink such as beer. 假如你住在英国或者是曾经到过英国,那你一定知道我所说的‘a pint’是什么意思。 ‘a pint’是一杯啤酒,酒吧通常有售:一品脱啤酒。 我们也会称之为“a drink”,指的是酒类,如啤酒。 So, let’s imagine that it’s five o’clock on a Friday and you’ve had a hard week and it’s time for a pint. What’s a good way of asking other people if they’d like a drink too? Well, in the next clip, Diarmuid is going to invite Catherine out for a pint. 那让我们来假设一下,现在是周五下午五点,辛苦了一个礼拜,应该是去喝一杯的时候啦。 询问别人是否也想去喝一杯的最好方式是什么呢? 嗯,在接下来的录音中,Diarmuid 就在邀请Catherine 去喝一杯。 See if you can hear what words Diarmuid uses to do this. 看看你能不能听出来Diarmuid都用了哪些表达。 Diarmuid: Catherine, I’m just going for a drink after work this evening - do you fancy a pint? 今晚下班后我想去喝酒,想要来一杯吗? Catherine: Ooh, I’d love one. 哦,想呢! William: Diarmuid asks, ‘Do you fancy a pint?’ Diarmuid 问:‘Do you fancy a pint?’ In British English, if you ‘fancy’ something, it means that right now you want to have it. 在英国英语中,假如你fancy某东西,也就是说,此刻你就想得到那种东西。 For example, ‘I fancy an ice cream’, ‘I fancy a hamburger’ 例如,“我想吃冰淇淋;我想吃汉堡”。 Diarmuid: Catherine, I’m just going for a drink after work this evening - do you fancy a pint? 同。 Catherine: Ooh, I’d love one. 重复。 William: Catherine says that she’d love a pint, so she’s agreeing to go for a drink with Diarmuid. Catherine 说,她想喝一杯,也就是说她答应与Diarmuid一起去喝酒。 Now let’s hear another way of inviting someone out for a pint: 现在来听一下另外一种邀请某人去喝酒的方式。 Diarmuid: Are you up for a pint after work Catherine? Catherine,下班后打算去喝一杯吗? William: Diarmuid asked Catherine if she was ‘up for a pint’. Diarmuid在问Catherine她是否‘up for a pint"。 Diarmuid: Are you up for a pint after work Catherine? 同。 William: If someone is up for something, it often means that he or she would like to do something or try something. This is a common expression in spoken English. 假如某个人up for something(打算做某事),实际是在说他/她想做某事。 这是英语口语中较常见的表达。 Diarmuid: Are you up for a pint after work Catherine? 同。 William: OK, let’s look at a third way of inviting someone out for a pint. 好了,来看看第三种邀请别人外出喝酒的方式: Diarmuid: Do you feel like a pint, Catherine? Catherine,想喝一杯吗? William: In this situation, if you feel like something, you fancy it. And so the question for Diarmuid is, ‘Do you feel like a pint?’ 这里,假如你feel like某事/某物,即,你想要做某事或得到某物。 Diarmuid需要回答的问题是:‘Do you feel like a pint?’——你想去喝一杯吗? Diarmuid: Do you feel like a pint, Catherine? 同。 William: Now, see if you can hear a difference between the following sentences: 现在来看一下你能否听出以下句子的异同。 Diarmuid: Do you feel like a pint, Catherine? 你想来喝一杯吗,Catherine? Diarmuid: Do you feel like going for a pint, Catherine? Catherine,想去喝酒吗? William: Well, the second sentence features a gerund - ‘going’. We can use gerunds to talk about activities instead of objects. The activity we’re talking about here is going for a pint. Listen again. 嗯,第二个句子里面出现了动名词going。 我们用动名词来表示做某事而不是特指某物。 这里说的事情是去喝酒。 再来听一次: Diarmuid: Do you feel like going for a pint, Catherine? Catherine,你想去酒吗? William: In this situation, Diarmuid can choose whether to talk about the pint itself - ‘Do you feel like a pint’ - or the activity of going for a pint - ‘Do you feel like going for a pint?’ 在这里,Diarmuid可以选择特指酒本身(‘Do you feel like a pint’)也可以指去喝酒这件事“Do you feel like going for a pint?” But, sometimes we don’t have a choice. 但有的时候,我们没有选择的余地。 For example, we can’t say ‘Do you feel like a museum?’ because you can’t buy a museum! So we would have to say ‘Do you feel like going to a museum with me?’ There are also gerund forms for the other questions we’ve heard: 比如,我们不可以说“你想要一个博物馆吗?或是你不能买一个博物馆!” 正确的表达应该是“你想跟我去博物馆?” 我们听到的另外一个问句中也出现了动名词: Diarmuid: Do you fancy going for a pint, Catherine? Diarmuid: Are you up for going for a pint, Catherine? 同。 重复。 William: Now sometimes, in very informal situations like this, you don’t even have to ask a question in order to invite people to do something. What do I mean? 有时候,在像这样的正式场合中,邀请别人的时候,你甚至什么都不用问。 什么意思呢? Well, listen to the following conversation. Diarmuid has just finished working… 呵,来听以下的对话。 Diarmuid刚刚做完手头的事情。 Diarmuid: Right, that’s me finished! I think I might go down the bar for a pint… 啊,我搞定了。 我也许会去酒吧喝一杯。 Catherine: I’m up for that! 我正打算去! William: Diarmuid tells everyone that he’s going to the bar. He hasn’t asked them if they want to come, but it’s clear that they can come if they want. And, as it happens, Catherine is up for it. Diarmuid告诉大家他要去酒吧。 他并没有问是否有人也要去,但是很明显,想去的自然会有所反应。 果不其然, Catherine也正想着要去。 Diarmuid: Right, that’s me finished! I think I might go down the bar for a pint… 同。 重复。 Catherine: I’m up for that! 同。 William: Now, a quick word about accepting invitations. At the start of the programme, we heard Catherine say yes like this: 现在,来快速地提一下怎样接受邀请。 在节目一开始,我们听见了 Catherine说了像这样的话: Catherine: Ooh, I’d love one. 哦,想来一杯! William: But if Catherine’s being asked to do an activity, the response is slightly different: 但是如果是 Catherine被邀请去做某事呢?反应可能会稍微有点不同。 Diarmuid: Do you fancy going for a pint, Catherine? Catherine,想去喝一杯吗? Catherine: Ooh I’d love to, what time? 哦,想去!什么时候? William: If we’re talking about activities, we should say ‘I’d love to’ not ‘I’d love one’. There are lots of other ways of accepting invitations. 如果说的是某种活动/事情,我们应该用用的表达是:‘I’d love to’而不是‘I’d love one’。 接受邀请的表达还有很多。 She could say something like: Catherine: That’d be fun. 她可以这样回应: 会挺有趣的! William: Or she could say: 或者是: Catherine: That sounds lovely. 听起来好极了! William: Or she could just say: 或者她也可以说: Catherine: OK, cool. 好哇!棒极了! William: Now if you’ve been listening to this programme and you’ve been thinking, ‘But I don’t like beer!’ well, we’re going to be looking at the more complicated business of saying ‘no’ to invitations in a separate programme. But, for today that’s me finished. I think I might go down the bar for a pint…. 如果你一直在收听本节目并且你琢磨着不喜欢啤酒的话该怎么应对,嗯,我们会在另一期节目中介绍更为复杂的拒绝邀请的表达。 但是,今天我就不再多说啦/到此为止。

bbc英语口语怎么说

116 评论(12)

开心宝贝萱萱

标准英式英语。

BBC六分钟英语”是爱语吧最新推出的Android版英语学习应用,涵盖了英语学习的方方面面,堪称英语学习的“神器”。

本款应用是爱语吧在总结前一款重量级应用“爱语吧VOA英语伴旅”的基础上,在功能、用户体验以及使用性能上都进行了全面提升,针对当前热门的BBC六分钟英语。

为广大英语爱好者打造的一款集合了“每周更新、自动跟读、屏幕取词、云端同步、支持下载、中英切换、记忆生词、生词查询、话题查询、附带习题、互动评论、微博分享”的良好使用体验的最佳英语学习工具。

全面提升使用者的听力水平、口语能力、阅读能力、词汇量,为您学习英语注入无限激情!

扩展资料:

创意与功能:

1、每周更新话题。

在新浪和人人上的网页应用保持内容同步,保证内容的时效性,并且带有中文翻译以及中文简介。

2、六屏播放,支持自动跟读和中英文切换。

3、交流才能进步,移动端与网页端可以通过评论互动交流,并可以将自己的感受分享到微博和人人。

4、所有播放界面均支持屏幕取词,查看释义,听发音,并能添加到生词本。

5、生词本云端同步,爱语吧的网页端和移动端的数十款应用公用一个生词本。

内置在线查词,并附带离线词库。

6、查看生词本时,所看到的单词的顺序是经过我们按记忆规律处理过得,帮助全面掌握生词。

7、内容针对不同英语程度的学习者提供全英文和中英文对照两种模式,并可以随意切换。

8、可以在线收听BBC六分钟英语,同时可以下载感兴趣的新闻到本地。

9、兴趣是学习的切入点和突破口。

提供英文搜索功能,用户可以搜索自己感兴趣的关键字,查找自己喜欢的话题进行收听和学习。

参考资料来源:百度百科-BBC六分钟英语

275 评论(13)

大财891088

BBC英国的,你说他是啥

148 评论(11)

同济装潢设计

British Broadcasting Corporation英国广播公司

207 评论(8)

苏州许一

VOA与BBC都是很正式的英语表达啊,要想练习口语的话, 最好是背英语电影对白.或者上网找类似"商务英语"之类的免费课程.学习口语关键在于背, 但是光背不用的话, 就白背了, 所你你还是得找人练练啊.

150 评论(10)

文武大叔

英语口语的话,voa属美式英语,bbc属英式英语。目前在国内美语的资料相对英音来说多一些,学习也好学习一些。但是具体学什么还是看你自己适合英音还是美音。

355 评论(10)

好猫宝宝

VOA是voice of American美国之声,是美国的一个广播节目,CNN是CNN是美国有线电视新闻网(Cable News Network)的英文缩写,BBC是英国广播公司(BBC),这几个都有新闻节目,你可以下载来练听力的(BBC是英式英语,其他两个是美式)满意请采纳,谢谢

166 评论(11)

追疯子的风筝

BBC是英国的广播电台,是British Broadcasting Corporation/Company的缩写。现在我们经常用BBC的材料作为训练英语口语和听力的重要对象。美国的VOA等也是同样性质。希望能帮到你。

125 评论(13)

相关问答