• 回答数

    5

  • 浏览数

    299

蒋大女儿
首页 > 英语培训 > 花木兰英文儿童版

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

lisalisa喵喵

已采纳

《花木兰》This retelling of the old Chinese folktale is about the story of a young Chinese maiden who learns that her weakened and lame father is to be called up into the army in order to fight the invading Huns. Knowing that he would never survive the rigours of war in his state, she decides to disguise herself and join in his place. Unknown to her, her ancestors are aware of this and to prevent it, they order a tiny disgraced dragon, Mushu to join her in order to force her to abandon her plan. He agrees, but when he meets Mulan, he learns that she cannot be dissuaded and so decides to help her in the perilous times ahead.

花木兰英文儿童版

112 评论(10)

沈阳老五0459

Once upon a time,therewas a girl called Hua Mulan.Since Mulan has no brothers,she has no choice but to join the army instead of her father.

In the army, no one found she was a girl. She fought bravely.

After the war, only when she returned to her hometown did her partners knew she was a girl.

译文:从前,有一个女孩名叫花木兰,因家中没有男孩,她只好代替父亲参军,军队里没有人发现她是个女孩,她作战非常勇敢。战争结束后,她回到家乡,她的伙伴们才知道她是女儿身。

扩展资料:

北魏时期,北方游牧民族柔然族不断南下骚扰,北魏政权规定每家出一名男子上前线。但是木兰的父亲年事已高又体弱多病,无法上战场,家中弟弟年龄尚幼,所以,木兰决定替父从军,从此开始了她长达十几年的军旅生活。

去边关打仗,对于很多男子来说都是艰苦的事情,而木兰既要隐瞒身份,又要与伙伴们一起杀敌,这就比一般从军的人更加艰难!可喜的是花木兰最终还是完成了自己的使命,在数十年后凯旋回家。

皇帝因为她的功劳之大,赦免其欺君之罪,同时认为她有能力在朝廷效力,任得一官半职.然而,花木兰因家有老父需要照顾拒绝了,请求皇帝能让自己返乡,去补偿和孝敬父母。千百年来,花木兰一直是受中国人尊敬的一位女性,因为她又勇敢又纯朴。

1998年,美国迪斯尼公司将花木兰的故事改编成了动画片,受到了全世界的欢迎。《木兰诗》被列入中学课本,被千千万万的人世代诵颂。木兰的事迹和形象被搬上舞台,长演不衰。她的精神激励着成千上万的中华儿女保卫国家,可歌可泣。

参考资料来源:百度百科-花木兰

202 评论(12)

快乐糖糖K

诗中称天子为“可汗”,征战地点都在北方。黄河姑且不说,黑山即杀虎山,在今内蒙古呼和浩特市东南。燕山指燕然山,即今蒙古人民共和国杭爱山。花木兰参加的战事,当发生在北魏与柔然之间。 北魏是鲜卑族拓跋部建立的,西晋未年曾被封为代王,后为苻坚所灭。苻坚在淝水之战中失败,拓跋氏复国,改国号为“魏”,经过五、六十年的征战,结束“五胡乱华”的十国时代,统一黄河流域。传到北魏孝文帝时已八十六年,经过了五位皇帝,孝文帝崇尚中原汉族文化,迁都洛阳,实行汉化政策,今天的“元”姓即多为北魏皇室后代。当时承平日久,在孝文帝均田令政策下,社会经济发展,花木兰就生活在这样一种社会中。 这时立国已一百五十八年的北方游牧大国蠕蠕,也就是柔然不断南侵,北魏政权便多次“车驾出东道,向黑山”,“北度燕然山,甫北三千里。”与柔然大战。 战争产生英雌,在世无男英雄的情况下,便会有女英雄,北魏与柔然战争没有突出的男人,就有了突出的女英雄花木兰。 在《木兰诗》中开头就说明了当时的军情紧急:“可汗大点兵,”“军书十二卷”,而花木兰家中除了年迈的父母,就是年幼的弟弟,衰老的父亲怎能去远征杀敌,可是祖国的召唤又义不容辞,面对这双重的考验,木兰挺身而出:“愿为市鞍马,从此替爷征。” 木兰好女儿,替父从军的意志,实为对父亲的爱心与对祖国的忠心的凝聚,是巾帼英雄本色的表现。 花木兰就要出征了,她“东市买骏马,西市买鞍畴,南市买辔头,北市买长鞭。” 是多么的急促紧张,是多么的昂扬士气,她早晨告别爷娘,晚上就宿在了黄河岸边,行军多急,军情多紧张,军令如山倒,作为一个少女离开闺阁,投入战场,何异投入另一个世界。暮色苍茫中,一个女战士枕戈待旦,这是何等荒凉而又悲壮的境界。“黄河流水鸣溅溅。”“燕山胡骑鸣啾啾。” “将军百战死,壮士十年归。”可见战事是十分的频繁,岁月是十分的漫长,那么多的将军蝶血疆场,花木兰能活着回来是十分的不容易。那可是: 北风振漠,胡兵伺便;主将骄敌,期门受战; 野树旌旗;川回组练;法重心骇,威尊命贱; 利锨穿骨,惊沙入面,主客相博,山川震眩; 声析山河,势崩雷电。至若穷阴凝闭,凛冽海隅; 积雪没胫,坚冰在须。当此苦寒,天假强胡, 凭陵杀气,以相剪屠。径截辎重,横攻士卒; 都尉新降,将军覆没;尸填巨港之岸,血满长城之窟。…… 鸟无声兮山寂寂,夜正长兮风渐浙,魂魄结兮天沉沉, 鬼神聚兮云幂幂,日光寒兮草短,月色苦兮霜白。 花木兰回来了,这很不容易。她重视生命的可贵,更加懂得家庭的温暖。她拒绝了天子的赏赐,也不愿在朝为官,将荣华富贵轻轻地抛下,她愿驰千里足,早日还故乡。 她回来了,年迈的父母搀扶着出来迎她,姐姐理妆相迎,弟弟磨刀霍霍向猪羊,以实际行动迎接姊姊的回来。看到这一切,花木兰由衷地高兴,十二年的沙场出生入死,多难。十二年的乔装而不露痕迹,多难,然而这一切都过去,花木兰内心的精神力量,该是何等地伟大。 日子安定下来,过去的伙伴又来看她,她每次都总是以女儿装见他们,对惊怕的过去的伙伴,花木兰在内心说:知道了么?过去与你一道血战沙场,立下大功;回朝后不愿为尚书郎的我是个女孩子。

270 评论(9)

蒋馨瑗SHELLEY

The legend of Hua Mulan The name Hua Mulan has been synonymous with the word "heroine" for hundreds of years in Chinese society and culture. Disney's 1998 animated film, "Mulan," brought her name to a wider audience. The following version of the well-known story is presented in the form of Longjiang Opera. On a peaceful morning, glistening with a rosy glow, Mulan washes clothes and practices martial arts with her fellow mates. But the sound of the bronze gong breaks off the harmony in the small town: The army is again recruiting new soldiers. The old and ailing Hua Hu, Mulan's father, is getting ready to be recruited, but his "son", a young and handsome soldier, is standing in front of the family - Mulan disguises as a man to stand for the duty of her father. With a sword inherited from ancestors of the family, Mulan leaves for the battlefield. In the cold evenings on the frontier, Mulan, who is not used to sleeping with other soldiers in the tent, stands on guard during the night shift. Soldiers like Zhang Shazi make fun of Mulan, but an honest officer called Jin Yong offers her his tent to sleep in: The two become good friends. Jin respects Mulan for her martial arts skills and ideas and Mulan admires Jin's masculine vigor and bravery. For 10 years on the battlefield, the two friends experience a great deal together and Mulan gets promoted to general. She is in love with Jin Yong but has no means of expressing her feelings. In a surprise attack against the enemy one evening, Mulan gets wounded by an arrow and goes to recover at Han Mei's home, a girl who was saved by Mulan. The girl has admired and loved Mulan "the general" for a long time. When Mulan is well and longs to go back to the battlefield, Han Mei tells Mulan that she wants to marry her. At this point, Mulan is forced to reveal her true identity. After Jin Yong learns that Mulan is female, he becomes even more infatuated with her, and Mulan also becomes more attached to Jin Yong. On the evening of Mid-autumn Day, Mulan dreams that she becomes a real woman again and marries Jin Yong. But the neighbors and Jin Yong's mother do not regard her as a woman and refuse to accept a wife who is also a general. Then Mulan awakes from her nightmare. Jin Yong gets drunk and breaks into Mulan's tent, toasting three cups of wine to her, and reveals his deep passion for her. Mulan promises that the day the war is over will be the day when they get married. The enemy launches a sudden assault and Jin Yong asks for an assignment. In the heated and brutal battle, Jin dies saving Mulan. Seeing the dead bodies on the battlefield, Mulan is devestated. When the enemy retreats, Mulan goes back to the old battlefield to offer sacrifices to the martyrs. She changes back to a girl's clothing and the other soldiers realize for the first time that the general who has experienced such hardships for twelve years is female. A feeling of reverence and respect towards the woman overwhelms all of the soldiers. The imperial edict comes to promote Mulan, but she resigns from the position and goes back home where she writes: "Honors and disgrace, gains and losses are all external things; it's utter dedication and loyalty to save the country". 试试吧。。

166 评论(9)

竹林轻舞

1、Mulan was a folk woman in ancient times. She practiced riding since childhood, and became more proficient in riding when she grew up. 木兰是古时候的一名民间女子,她从小练习骑马,年龄长大后就更加精通于骑术了。 2、When Khan enlisted, Mulans fathers name was also on the list, and many young people from the same village were on the expedition. 正逢可汗征兵,木兰的父亲的名字也在名册上,和同村的许多年轻人都在此次出征中。 3、Because her father was too old and ill to March, Mulan put on mens clothes, bought a horse and saddle, and went out for her father. 因为她的父亲年老多病、不能行军,木兰便换上男装,买了骏马和马鞍,替父亲出征。 4、Mulan went up against the Yellow River, crossed the black mountain, and fought for 12 years on horseback. She made many contributions. 木兰逆黄河而上,翻越黑山,骑马转战十二年,多次建立功勋。 5、Men can do things women may not be able to do, Mulan joined the army after the things people believe in this truth. 男子可以做的事情女子未必不可以做,木兰从军的事情后人们就更加相信这个道理了。

84 评论(11)

相关问答