• 回答数

    5

  • 浏览数

    158

超级好奇诶
首页 > 英语培训 > 乱世佳人的英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

王者堕落天使

已采纳

Gone with the wind 随风而逝 直接译为 飘 也叫乱世佳人

乱世佳人的英文

81 评论(9)

纯度装饰

Gone with the Wind

205 评论(10)

蝶澈0825

写作思路:首先介绍一下该书的作者,然后详细地介绍一下主要内容,再阐述一下创作背景等等。

正文:

Gone with the wind is a novel written by American writer Margaret Mitchell, who won the Pulitzer Prize for literature in 1937. Taking Atlanta and a nearby plantation as the story scene, the novel depicts the life of American southerners before and after the civil war.

《乱世佳人》是美国作家玛格丽特·米切尔创作的长篇小说,该作1937年获得普利策文学奖。小说以亚特兰大以及附近的一个种植园为故事场景,描绘了内战前后美国南方人的生活。

The works depict the images of many southerners at that time, among which Scarlett, Rhett, Ashley and Melanie are the typical representatives. Their customs, manners, spiritual concepts, political attitudes, through the love entanglement between Scarlett O'Hara and Rhett as the main line, successfully reproduced the civil war in Lincoln period and the social life in the southern region of the United States.

作品刻画了那个时代的许多南方人的形象,占中心位置的斯嘉丽、瑞德、艾希礼、梅兰妮等人是其中的典型代表。他们的习俗礼仪、言行举止、精神观念、政治态度,通过对斯嘉丽·奥哈拉与白瑞德的爱情纠缠为主线,成功地再现了林肯时期的南北战争以及美国南方地区的社会生活。

Feminist literature began in the 19th century and flourished in the 20th century. The rapid development of feminism is closely related to the social environment and the background of the times.

女性主义文学是开始于19世纪,到了20世纪开始蓬勃发展。女性主义的飞速发展与当时的社会环境、时代背景有着密切的联系。

With the ideas of freedom, equality, fraternity and natural human rights advocated by the French Revolution rapidly rooted in the hearts of the people all over the world, from the 1930s, a feminist movement began to fight for women's equality in politics, economy and education. In 1936, Margaret Mitchell's gone with the wind came out under such circumstances.

随着法国大革命所倡导的自由、平等、博爱及天赋人权等思想在整个世界范围内迅速深入人心,从19世纪30年代开始,一场为了争取女性在政治、经济、教育等方面平等的女权运动开始了。1936年出版的玛格丽特·米切尔的《乱世佳人》就是在这种情况下问世的。

310 评论(11)

annywong1990

问题一:乱世佳人含义是什么 乱世 :1.混乱不安定的时代。 2.扰乱社会。 佳人 : 〈书〉美人:才子~、绝代~。 乱世佳人就是生活在混乱世界里的佳人的意思。这个词语出自电影《乱世佳人》。 《乱世佳人》是根据小说家玛格丽特・米切尔的小说《飘》改编的一部美国电影。影片讲述美国南北战争期间郝思嘉与白瑞德的爱情故事。郝思嘉一直爱着艾希礼却得不到他,在战争爆发那一天,她遇到了白瑞德。两个人历经磨难,白瑞德一直对她不离不弃,但直到他最终离开,郝思嘉才发现自己其实爱的是白瑞德。 问题二:“乱世佳人”这个词是什么意思 在乱世之中,内心宁静的人不屑身边的动荡,继续追求心中的向往。 问题三:[乱世佳人] 的结局意义? 其它答案就在生活中。 也许你会对它的结局有感伤吧!为什么最终女主人公经历一切之后,发现她真的是爱上了男主人公,而最终男主人公却离开了女主人公。 原来女主人公的感情世界,有点像梦一场吧,醒来之后才发现,那只不过是少女时的骄傲吧。 对于男主人公的离去,令很多人思考,为什么是这样的结局呢? 其实不完美的完美就在其中,这样的结局,有一种残缺美,但又有什么样的结局,比这更好的。 只有一句话,那就是她发现得太迟了!!!! 问题四:乱世佳人这个词是什么意思 乱世:浑浊的世界 佳人:美好的人或者美人 然后乱世佳人就是生活在混乱世界里的佳人的意思。 然后这个成语的出处就是电影《乱世佳人》,原名是Gone With The Wind(随风飘逝),不过译者根据自己的理解就把它取为“乱世佳人”。因为故事的背景是美国南北战争,女主人公在风雨飘摇中成长,所以译为乱世佳人,乱世中的佳人。 乱世中的佳人 更加难能可贵,故事多是悲壮的,让人久久难以忘怀 问题五:乱世佳人 是什么意思 乱世,是指战争时期佳人,指漂亮女子合起来就可以了 问题六:赫本的电影乱世佳人又被译为飘的含义是什么? 乱世佳人英文名 gone with the wind,直译是随风而去 1939年傅东华第一次把它珐译成《飘》,所以就成了现在这个叫法 还有,不是说乱世佳人又被译为飘,通常乱世佳人是对电影的叫法,飘是小说的叫法 问题七:乱世佳人这个成语是啥意思? 是书名。作者米切尔玛格丽特。 本名Gone With The Wind(随风飘逝)。书名一般译作《飘》,电影译作《乱世佳人》。这本书是美国南北战争时期,所以是乱世。佳人么,,,等你看过书就知道了。 已经被拍成电影了,不过个人感觉电影不如书有感觉。书很好看。 如果你是单纯地想要字面的意思,那就是乱世中的佳人。乱世佳人中的“乱”不能理解为形容词作动词。

110 评论(8)

日月草112

Hot-tempered, self-centered, part-Irish Southern beauty Scarlett O’Hara, played to the teeth by Vivien Leigh, loves the gentlemanly Ashley Wilkes. Smug, rebellious, honest blockade-running profiteer Rhett Butler, portrayed gracefully and naturally by Clark Gable, loves Scarlett. Ashley, who is also in love with Scarlett, marries his genteel cousin Melanie because he believes that their quiet similarities will create a better marriage than Scarlett’s passion. Meanwhile, sparks fly between Rhett and Scarlett at their first encounter and continue throughout Scarlett’s first two marriages. Scarlett and Rhett finally wed, but Scarlett continues to pine for her beloved Ashley. Set against the Civil War and Southern Reconstruction, this tragic love quadrangle offers the burning of Atlanta and fields of wounded Confederates as part of its lush scenery. Meticulous backdrops, glorious sunsets, numerous silhouettes, and the ultrasaturated Technicolor film create a hyperreal vision. The romantic score is every bit as lush and dramatic as the photography, borrowing folk melodies from the Old South to make the tragic war concrete. Heavy nostalgic tones pervade the often witty dialogue and larger-than-life charms and faults of the leads. GONE WITH THE WIND stands among the greatest epic dramas ever filmed.

175 评论(8)

相关问答