• 回答数

    8

  • 浏览数

    218

guaziqiaqia
首页 > 英语培训 > 撒娇八连英文翻译

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

黄朱朱妈美女

已采纳

你好!撒娇oquetry 英[ˈkɒkɪtri] 美[ˈkoʊkɪtri] n. 卖弄风情,卖俏,媚态; [例句]Her coquetry general reduction of the shrunken neck, depending on a man's shoulders.她撒娇一般地缩了缩脖子,依在了男人的肩上。

撒娇八连英文翻译

188 评论(9)

Shenyangman。

pout 或者 act like a baby?

181 评论(11)

梦想成真罗

撒娇八连是如下:

1、要亲亲要抱抱要举高高。

2、求你了老公,我不嘛。

3、人家不要了啦。

4、死鬼,讨厌,你这样人家会害羞的。

5、我带上你,你带上钱。

6、人家以后再也不理你了啦。

7、别这样啦,之前你不是这个样子的嘛。

8、俺不,俺不。

9、就要就要,人家就要,不给就不理你了。

10、我想做你的小宝贝,就是那种生气了你都舍不得骂我的那种。

271 评论(15)

520mengcheng

撒娇 petulance.

115 评论(11)

boneash2004

曾经在“friends”里面看到用“dear sb to do sth”表示对某人撒娇让某人做什么事情 查了一下,“dear”没有动词之意,所以推测是美国人当地的用法不过如果你不用再书面中,这也是个不错的选择

312 评论(13)

我们的季节e

以下几种都是撒娇的意思coquetryplaythewomanfawnthrowatantrumactcoquettishly叫那孩子别撅嘴撒娇。Tellthatchildtostoppouting希望能采纳,谢谢了

246 评论(10)

葳蕤9999

其实在国外没有这样的说法的.但是如果一定要表达的话有几种可以说,但是要根据语境啊。.不知道你要的撒娇是一个词,还是一个词组.下面提供词,词组,和句子给你.coquetry n. (女子)玩弄男人, 卖弄风骚, 撒娇, 献媚 (有点贬义)to act like a spoiled child 行为举止像个被宠坏的小孩 ,言下之意也是撒娇to play the woman 例句:she is always playing the woman with you 她老喜欢向你撒娇

161 评论(11)

小肚巨肥

wheedle 撒娇the children wheedled me into letting them go to the film.she wheedled the money out of her father.

280 评论(11)

相关问答