• 回答数

    5

  • 浏览数

    207

摄氏三十八度
首页 > 英语培训 > 专硕英语二翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

楼兰陶瓷

已采纳

把历年真题阅读里的单词都熟悉就可以了,词意也只要记住当时文章中的释义,没有出现的高级词汇,也不会出现在任何考研词汇书中,词汇书都是按真题里出现过的编写,其他的都算超纲。正确率问题,真题三遍以上才能看出效果

专硕英语二翻译

238 评论(11)

追梦少年0215

考研英语二翻译是有技巧的!第一步:译对主题词。比如2010年的主题词是“sustainability”,需要结合语境进行推断,2020年的主题词是“failure”。由此可见翻译的难度也在降低哦~第二步:运用翻译技巧,如断句重组翻译、被动-主动翻译,词性转译,增译减译等等,在平时的积累中尝试,一定要理顺语句,忠实原文。第三步:想要的高分还要保证句子和句子之间的衔接,也就是语篇的逻辑通顺。句与句之间存在一些并列、转折、承接、因果等逻辑关系,如果英文原文中没有体现,那么可以在中文添加上逻辑连接词,使语篇一目了然。望采纳~

120 评论(14)

泡芙小工坊

考研英语二翻译评分标准:

分为四档:

第四档(13-15分):很好地完成了试题规定的任务。理解准确无误;表达通顺清楚;没有错译、漏译。

第三档(9-12分):基本完成了实体规定的任务。理解基本准确;表达比较通顺;没有重大错译、漏译。

第二档(5-8分):未能按要求完成试规定的任务。理解原文不够准确;表达欠通顺;有明显漏译、错译。

第一档(0-4分):未完成试题规定的任务。不能理解原文;表达不通顺;文字支离破碎。

考研英语二大纲对考试内容第三部分的英译汉表述为“考察考生理解所给英语语言材料并将其译成汉语的能力。要求译文准确、完整、通顺”,该部分共15分。英汉翻译部分在阅读题目方面不为考生设置障碍,主要考察考生在深层次理解文章的时候,运用最基本的英译汉技巧,准确传达文意。

扩展资料:

考研英语二翻译估分准则:

中心词的翻译很重要。本文中的failure可以翻译成“失败”,也可以翻译成“挫败”。这一中心词的难度较低,两种译法均无误。倘若易错,则需扣0.5分,但关键词重复出现只扣一次0.5分。这次翻译大家的主题词翻译应该都不会失分。

句意通顺是要点。一句话如果符合汉语的表述习惯,基本词汇翻译准确,那么不会扣分。倘若完全按照英语的语法规则翻译,没有使用翻译技巧,如定语前置翻译、状语前置翻译,亦步亦趋地生硬翻译,将会造成采分点的确实,也就是没有运用到我们在课堂上学习的翻译技巧,则会根据实际情况扣0.5-1分。

想当然翻译是大忌。大家在面对考题的时候,一定要在充分地理解下,按照汉语的表达习惯进行翻译,动笔之前,需要紧贴原文去翻译,不要过度翻译。如果曲解原意,至多得0.5分。反之,大家通过在课上不断训练,一定会避雷的。

小细节要注意。做完题目之后,建议同学们用1分钟左右的时间通读一遍,检查基本的语法错误和错别字,这些错误极有可能是笔误。错别字按照累计数目扣分,超过3个错别字扣0.5分。如果字迹潦草,也会影响印象分;字迹难以辨认阅卷者将无法给分。所以主观题一定要先做,并留充足的时间。

120 评论(9)

baby梓瑜

一、重视大纲加强基础大纲出现的词汇是一定要掌握的,它的基础性及重要性已经有目共睹。对于词汇复习,大家要注意那些多年来真题中出现率较高的,尤其是多义词。应该达到由一个词义联想到其他同义词,从而可以替换的程度。还要注意的是一些熟词生义现象。这部分词往往容易被考生忽视。再用真题复习的时候,应该把见到的核心词汇都记下来。像有些真题在词汇注解上已经做的非常好了,比如吕升运的《考研圣经》吧,它有逐句注释考纲单词,还针对常考的考点对词汇做了些拓展,近义词辨析和熟词僻义都有标注。英语基础不好的同学,可以用类似的真题来背单词,词汇量会提高的比较快。语法在平时的复习中,也是基础。语法的掌握是为分析句子层份,从而对原句结构进行精确的拆分服务的。熟练的掌握语法,是准确的翻译句子的前提之一。二、注意汉英语法差异汉语和英语在语义表达的习惯上有很大的差别,这就要求大家在语言表述的时候,注意语法。例如地名中文是先说大地方再说小地方,英文恰好相反;说如期的时候,中文先说年份,英文先说日期。三、对真题翻译部分加强训练历年真题的重要性不必详说。只想提醒大家一点,平时复习阅读的时候,可以试着用阅读文章练习自己的翻译能力,对照答案给出的汉语译文,找到自己的错漏之处,慢慢纠正。真题的翻译部分一定要认真的做几遍,反复对照答案,总结解题的思路和方法。四、利用空余时间进行课外阅读近些年翻译题选择的文章内容,多以反映自然科学、社会科学的常识性、科学性的较多。具体范围囊括了资源、教育、环境、科技、经济、生命科学等内容。与时代发展趋势及新气象息息相关。这给能2018届考研的同学一些复习启示:在平时练习时,可以有意识的选择这些方面的内容丰富自己的视野,同时增大阅读,也是增强理解能力的途径之一。

100 评论(11)

掉进米缸的猫

会计专硕复试英语翻译考英语二,翻译也是考相应的,具体的题是没办法知道的,只要准备的够充分应该是没问题的。会计硕士专业学位,初试均为统考共两科总计300分,科目是;①199管理类联考综合能力(由数学、逻辑和写作构成,其中数学75分,逻辑60分,写作65分,合计200分);②204英语二(100分)。

193 评论(8)

相关问答