XiangZong12
1. Deputy to the People's Congresses of Hainan Province 2. Vice Chairman, Hainan Real Estate Association (印刷名片这样写会较好) 名字方面,看你想采用那种形式,在中国已经很习惯按直接拼音来表示,即ZHANG LI,由于Li跟Zhang都能翻译成中文的姓氏,很多时未免混乱,会用逗号作分隔,即Zheng,Li;但其实这是不符合英语文法的,在英语文法中姓Surename是放在名Givenname之后的,所以Li Zhang会比较正确,
难忘那缕羁绊
你好名片business card或者: name card (展会上我给鬼佬要名片说的都是name card)保证准确率~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~祝你学习进步,更上一层楼!不明白请及时追问,满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢~~