轻舞迷影
cash sale 现货
purchase 购买,进货
bulk sale 整批销售,趸售
distribution channels 销售渠道
wholesale 批发
retail trade 零售业
hire-purchase 分期付款购买
fluctuate in line with market conditions 随行就市
unfair competition 不合理竞争
dumping 商品倾销
dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度
antidumping 反倾销
customs bond 海关担保
chain debts 三角债
freight forwarder 货运代理
trade consultation 贸易磋商
mediation of dispute 商业纠纷调解
partial shipment 分批装运
restraint of trade 贸易管制
RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排
favorable balance of trade 贸易顺差
unfavorable balance of trade 贸易逆差
special preferences 优惠关税
bonded warehouse 保税仓库
transit trade 转口贸易
tariff barrier 关税壁垒
tax rebate 出口退税
TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒
贸易伙伴术语
trade partner 贸易伙伴
manufacturer 制造商,制造厂
middleman 中间商,经纪人
dealer 经销商
wholesaler 批发商
retailer, tradesman 零售商
merchant 商人,批发商,零售商
concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者
consumer 消费者,用户
client, customer 顾客,客户
buyer 买主,买方
carrier 承运人
consignee 收货人

vincent'sir
(1) C&F(cost&freight)成本加运费价 (2) T/T(telegraphic transfer)电汇 (3) D/P(document against payment)付款交单 (4) D/A (document against acceptance)承兑交单 (5) C.O (certificate of origin)一般原产地证 (6) G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 (7) CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 (8) PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 (9) DL/DLS(dollar/dollars)美元 (10) DOZ/DZ(dozen)一打 (11) PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 (12) WT(weight)重量 (13) G.W.(gross weight)毛重 (14) N.W.(net weight)净重 (15) C/D (customs declaration)报关单 (16) EA(each)每个,各 (17) W (with)具有 (18) W/O(without)没有 (19) FAC(facsimile)传真 (20) IMP(import)进口 (21) EXP(export)出口 (22) MAX (maximum)最大的、最大限度的 (23) MIN (minimum)最小的,最低限度 (24) M 或MED (medium)中等,中级的 (25) M/V(merchant vessel)商船 (26) S.S(steamship)船运 (27) MT或M/T(metric ton)公吨 (28) DOC (document)文件、单据 (29) INT(international)国际的 (30) P/L (packing list)装箱单、明细表 (31) INV (invoice)发票 (32) PCT (percent)百分比 (33) REF (reference)参考、查价 (34) EMS (express mail special)特快传递 (35) STL.(style)式样、款式、类型 (36) T或LTX或TX(telex)电传 (37) RMB(renminbi)人民币 (38) S/M (shipping marks)装船标记 (39) PR或PRC(price) 价格 (40) PUR (purchase)购买、购货 (41) S/C(sales contract)销售确认书 (42) L/C (letter of credit)信用证 (43) B/L (bill of lading)提单 (44) FOB (free on board)离岸价 (45) CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价主要贸易术语/主要船务术语 (1) FCA (Free Carrier) 货交承运人 (2) FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货 (3) FOB (Free on Board) 装运港船上交货 (4) CFR (Cost and Freight) 成本加运费 (5) CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费 (6) CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地 (7) CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地 (8) DAF (Delivered At Frontier) 边境交货 (9) DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货 (10) DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货 (11) DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货 (12) DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货 主要船务术语简写: (1) ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取) (2) THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取) (3) BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费 (4) CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费 (5) YAS (Yard Surcharges)码头附加费 (6) EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费 (7) DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费 (8) PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费 (9) PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费 (10) DOC (DOcument charges) 文件费 (11) O/F (Ocean Freight) 海运费 (12) B/L (Bill of Lading) 海运提单 (13) MB/L(Master Bill of Lading) 船东单 (或OCEAN BILL OF LADING) (14) MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据 (15) L/C (Letter of Credit) 信用证 (16) C/O (Certificate of Origin) 产地证 (17) S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同 (18) S/O (Shipping Order)装货指示书 (19) W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费) (20) M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费) (21) W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费 (22) CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场 (23) FCL (Full Container Load) 整箱货 (24) LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货) (25) CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站 (26) TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少) (27) A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) (28) MLB(Mini Land Bridge)小陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) (29) NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人
JojoYang1231
第一期:GeneralTerms
1.establishingbusinessrelation-建立业务关系
2.inquiry-询盘
英 [ɪn'kwaɪərɪ]美 [ɪnˈkwaɪri, ˈɪnˌkwaɪri, ˈɪnkwəri, ˈɪŋ-]
词典释义
n.探究;调查,审查;询问,质问,质询,追究;打听
3.offer-报盘
英 [ˈɒfə(r)]美 [ˈɔ:fə(r)]
词典释义
vt.提供,给予;提出,提议;出价,开价;表示愿意
vi.提议;企图,想要;供奉
n.提议;出价,开价;试图;求婚
4.counteroffer-还盘
英 ['kaʊntəɔ:fə]美 ['kaʊntəɔ:fə]
词典释义
n.还价,还盘,反建议
5.quantity-数量
英 [ˈkwɒntəti]美 [ˈkwɑ:ntəti]
词典释义
n.量,数量;定量,大批;数目;[语音学、韵律学]音量(指元音或音节的长短)
6.packing-包装
英 [ˈpækɪŋ]美 [ˈpækɪŋ]
词典释义
n.包装,打包;包装材料;(缝隙)填料
v.压紧(pack的ing形式);装满
7.timeofshipment-装运期
8.price-价格
9.discount-折扣
10.termsofpayment-支付条款
11.insurance-保险
12.commodityinspection-商品检验
13.acceptance-接受
14.signingacontract-签订合同
15.claim-索赔
16.agency-代理
17.commission-佣金
18.exclusivesales-包销
19.jointventure-合资企业
20.compensationtrade-补偿贸易
21.processingandassemblingtrade-加工装配贸易
22.thetermsofinternationaltrade-国际贸易术语
第二期:Establishingbusinessrelation建立业务关系
1.recommendation推荐、介绍
2.inform通知
3.enterintobusinessrelations建立业务关系
4.catalogue目录
5.foryourreference供您参考
6.specificinquiry具体询价
7.promptly立即
8.representative代表
9.chamberofcommerce商会
10.specializein专营
11.onthebasesofequalityandmutualbenefit在平等互利的基础上
12.pamphlet小册子
13.arangeof一套
14.makeoffers报价
15.importandexportcorporation进出口公司
16.silk丝绸
17.cottonpiecegoods棉布
18.blouse女衬衫
19.beofthelateststyle最新式样
20.financialposition财务状况
21.tradereputation贸易声誉
22. on display 展出
23. woolen knitwear 毛织品
24. garment 服装
25. meet with great favor 受欢迎
26. credit standing 信用地位
27. state-operated 国营的
28. currency, Chinese currency, British currency 货币,中国货币,英国货币
29. investment 投资
30. a long-term investment 长期投资
0脾氣钚壞0
contract/ sales confirmation 在国际贸易中,contract 和 sales confirmation 均可用来指合同,但是contract指的都是正式合同(long form contract ), sales confirmation 指的却是简式合同(short form contract). 简式合同上只有合同的主要条款,而正式合同上除了列有各项条款以外,还列入买卖双方各自的费用和责任等。 letter of credit / credit card 这两个短语因为都有credit 这个词,一些初学者便以为它们是一码事。其实letter of credit 是国际贸易中的一种重要的付款担保,由有关银行出具,叫信用证,常常简写/简称为L/C, 其作用是为买方担保在一定情况下付货款。而 credit card 名曰信用卡,却是私人存款用的,与国际贸易几乎没有什么关系。下面介绍一些常用国际惯例的中英文名称: 1. 《跟单信用证统一惯例》 Uniform Customs and Practice for Documentary Credits 2. 《国际贸易术语解释通则》 Incoterms 1990 -- International Rules for the Interpretation of Trade Terms 3. 《1932年华沙----牛津规则》Warsaw-Oxford Rules 1932 4. 《1941年美国对外贸易定义修订本》 Revised American Foreign Trade Definitions 1941 5. 《联合国国际销售货物合同公约》 United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods 以下是一些常用外贸业务单证的中英文: 商业发票 commercial invoice 汇票 draft 提单 bill of lading 品质检验证 inspection certificate of quality 重量检验证 inspection certificate of weight 6. 保险单 insurance policy 7. 普惠制产地证 General System of Preferences ( GSP ) Certificate of Origin 8. 装箱单 packing list 9. 重量单 weight list 10. 尺码单 measurement note 11. 装船通知 shipping advice 12. 海关发票 customs invoice 学习外贸英语,还需懂得一些常用的业务词汇。记住以下这些词或词组对想学习外贸英语的你很有益处:offer 报盘/报价 cargo 货物 offer with engagement/firm offer 实盘 document 单据 offer without engagement 虚盘 liner 班轮/班机/班车 counter offer 还盘 container 集装箱/袋 offer firm 报实盘 export 出口 offerer 报盘人 import 进口 offeree 受盘人 customs duty 关税 shipment 装船/装货/装运/船货 insurance company 保险公司 shipper/consignor 装货人/交货人/托运人(卖方) payment 付款 shipping company 船公司 payer 付款人/买方 consignee 收货人(买方) payee 受款人/卖方 load 装船 bank/banker 银行 port of loading 装运港/装货港 catalogue 商品目录 port of destination 目的港 order 订货(单)
七月的尾巴
foreign trade 对外贸易 overseas trade 海外贸易 international trade 国际贸易 to trade with 和...进行贸易 to do business in a moderate way 做生意稳重 to do business in a sincere way 做生意诚恳 to make a deal 做一笔交易 deal 交易,经营,处理,与...交往 to deal in 经营,做生意 to explore the possibilities of 探讨...的可能性 trade circles 贸易界 to handle 经营某商品 to trade in 经营某商品 business scope/frame 经营范围 trading firm/house 贸易行,商行
旺泰纺织
第一期:General Terms 1. establishing business relation-建立业务关系 2. inquiry-询盘 3. offer-报盘 4. counter offer-还盘 5. quantity-数量 6. packing-包装 7. time of shipment-装运期 8. price-价格 9. discount-折扣 10. terms of payment-支付条款 11. insurance-保险 12. commodity inspection-商品检验 13. acceptance-接受 14. signing a contract-签订合同 15. claim-索赔 16. agency-代理 17. commission-佣金 18. exclusive sales-包销 19. joint venture-合资企业 20. compensation trade-补偿贸易 21. processing and assembling trade-加工装配贸易 22. the terms of international trade-国际贸易术语 第二期:Establishing business relation 建立业务关系 1. recommendation 推荐、介绍 2. inform 通知 3. enter into business relations 建立业务关系 4. catalogue 目录 5. for your reference 供您参考 6. specific inquiry 具体询价 7. promptly 立即 8. representative 代表 9. chamber of commerce 商会 10. specialize in 专营 11. on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上 12. pamphlet 小册子 13. a range of 一套 14. make offers 报价 15. import and export corporation 进出口公司 16. silk 丝绸 17. cotton piece goods 棉布 18. blouse 女衬衫 19. be of the latest style 最新式样 20. financial position 财务状况 21. trade reputation 贸易声誉 22. on display 展出 23. woolen knitwear 毛织品 24. garment 服装 25. meet with great favor 受欢迎 26. credit standing 信用地位 27. state-operated 国营的 28. currency, Chinese currency, British currency 货币,中国货币,英国货币 29. investment 投资 30. a long-term investment 长期投资 31. a profitable investment 有利可得的投资 32. a safe and sure investment 安全可靠的投资 33. a heavy investment 巨额投资 34. investment intent 投资意向 35. investment partner 投资伙伴 36. direct investment 直接投资 37. investment environment 投资环境 38. investor 投资者 39. enterprise 企业 40. joint venture enterprise 合资企业 41. cooperative enterprise 合作企业 42. exclusively foreign-owned enterprise 外商独资企业 43. state-owned enterprise 国营企业 44. collectively-owned enterprise 集体企业 45. individually owned enterprise 个体企业 第三期: inquiry 询盘 1. general inquiry 一般询盘 2. specific inquiry 具体询盘 3. dealer 商人 4. quotation 报价 5. sales department 销售部 6. purchase 购买 7. enquiry 询价 8. quote 开价 9. sample 样品 10. a long-term contractt 长期合同 11. discount 折扣 12. grant 批准 13. to make an inquiry for sth 对某物询价 14. to keep the inquiry on file 把询价记录在卷 15. to inquiry for sth 对某物询价 16. to inquiry about sth 询问某事 17. process 加工 18. guarantee, guarantor 保证, 保证人 19. delivery 交货 20. port of delivery 交货港 21. time of delivery 交货期 22. prompt delivery 即期交货 23. to effect delivery 办理交货 24. to make delivery 办理交货 25. to postpone delivery 推迟交货 26. to deliver sth to sb 把某物交付给某人 27. shipment 装船 28. to make shipment 装船 29. to receive shipment 接货 30. partial shipment 分批装船 31. prompt shipment 即期装运 32. time of shipment 装运期 33. offer 报盘报价 34. a firm offer 实盘 35. a counter offer 还盘 36. to accept an offer 接受报盘 37. to extend an offer 延长报盘 38. to renew an offer 更新报盘 39. to withdraw an offer 撤消报盘 40. the validity of an offer 报盘有效期 41. to make an offer 报价 42. to offer firm 报实盘 43. to offer subject to final confirmation 报盘以最后确认为准 44. specialize in 专门经营 第四期:Counter offer 还盘 1. counter offer 还盘 2. enjoy great popularity 享有盛誉 3. ready seller; quick seller; quick-selling product 畅销品 4. conclude business with sb. 与某人达成交易 5. close business, close a deal , close a transaction, close a bargain 达成交易 6. trade terms 贸易条件 7. trade agreement 贸易协定 8. trade fair 交易会 9. trade mark 商标 10. foreign trade对外贸易 11 trade in sth 经营某物 12. trade with sb.与某人交易 13. favourable price 优惠价格 14. favourable terms 优惠条件 15. quotation 行情 16. discount quotation 贴现行情 17. exchange rate quotation外汇行情 18. commission 佣金 19. a commission of....%; ....% commission.百分之几佣金 20. your ..% commission你的百分之几佣金 21. The above price includes your commission of 2%.上述价格包括你方2%佣金. 22. general practice 惯例 23. accept an order 接受订单 24. cancel an order 撤消订单 25. confirm an order 确认订单 26. execute an order 履行订单 27. a back order 尚未执行的订单 28. a fresh order 新订单 29. a repeat order 续订订单 第五期:Quantity 数量 1. weight 重量 2. metric ton 公吨 3. long ton 长吨 4. short ton 短吨 5. kilogram, kilo, kg 公斤 6. pound, lb 磅 7. ounce, oz 盎司 8. number 个数 9. piece 件 10. pair 双 11 dozen 打 12. ream 令 13. set 套 14. length 长度 15. area 面积 16. volume 体积 17. cubic meter 立方米 18. capacity 容积 19. litre 升 20. gallon 加仑 21. bushel 蒲式耳 22. metric system 公制 23. british system 英制 24. U.S.System 美制 25. gross weight 毛重 26. net weight 净重 27. shipping weight 装运重量 28. landed weight 卸货重量 29. theoretical weight 理论重量 第六期: Packing 包装 1. packaging 包装方法 2. blister packing 起泡包装 3. neutral packing 中性包装 4. skin packing 吸塑包装 5. hanging packing 挂式包装 6. catch sb's eye 引某人注目 7. mark 唛头 8. unlabelled packing 无牌的包装 9. in bulk 散装 10. in loose packing 散装 11 nude packing 裸装 12. bulk pack 整批包装 13. consumer pack 零售包装 14. large packing 大包装 15. inner packing, external packing, end packing 小包装 16. shrunk packaging, 压缩包装 17. foam-spary packaging 喷泡沫包装 18. gift-wrap 礼品包装 19. bag, sack 袋 20. jute bag 麻袋 21. polythelene bag, plastic bag 塑料袋 22. polythelene net 尼龙绳网袋 23. zippered bag 拉链袋 24. case, chest 箱 25. box 盒 26. wooden case 木箱 27. carton 纸箱 28. container 集装箱 29. rate 板条箱 30. fibre board case 纤维板箱 第七期: Packing(二) 包装 1. packet 小包 2. bale 包 3. bundle 捆 4. tin , can 罐头 5. basket 篮,篓,筐 6. bamboo basket 竹篓 7. bottle 瓶 8. wooden keg 小木桶 9. hogshead 大桶 10. iron drum 铁桶 11 cylinder 铁桶 12. barrel 琵琶桶 13. drum 圆桶 14. waterproof paper 防水纸 15. cellophone 玻璃纸 16. kraftpaper 牛皮纸 17. canvas 帆布 18. fibreboard 纤维板 19. nylon strap 尼龙腰子 20. plastic strap 塑料腰子 21. adhesive tape 胶带 22. stuffing material 填料 23. nylon plastic 尼龙丝 24. fermented plastic 泡沫塑料 25. paper scrap 纸屑 26. saw dust 木屑 27. tar paper 沥青纸 28. wax paper 蜡纸 29. slushing compound 润滑油 30. tarpaulin 油布、防水帆布 第八期:Shipment 装运 1. backlog 积压而未交付的订货 2. terms of shipment 装运条件 3. prepare goods 备货 4. load 装货 5. unload 卸货 6. board 木板,板,船舷 7. on board 在船(或车、飞机)上 8. steamer 轮船 9. space of a steamer舱位 10. shipping department 运输部门 11 liner 班轮,班机 12. book up (票、车位、舱位等)订完 13. tranship 转运 14. transhipment 转载 15. Force Majeure 人力不可抗力 16. European Main Ports --EMPs 欧洲主要口岸 17. vessel 船;飞船;飞机 18. the first available vessel 第一艘可订到的船 19. call at 停泊 20. duly 按期地,按时的 第九期: Price 价格 1. Price terms 价格条件 2. bargain 讨价还价 3. currency 货币 4. on the low side 价格偏低 5. market price 市场价 6. current price 现行价 7. floor price 底价 8. make a bargain with sb 与某人成交 9. drive a hard bargain over sth. 为某事拼命讨价还价 10. a bargain sale 廉价出售 11. rock-bottom price 最低价 12. F.O.B 船上交货 13. C.I.F. 成本加保险费,运费价 14. CFR 成本加运费价
maggielj520
我汇总了一些,希望有所帮助!外贸英语篇1. 报检基础英语词汇1.foreign trade (外贸) contract (合同) invoice (发票)2. bill of lading (提单) L/C (信用证) buyer (买方)3. import (出口) export(进口) corporation(公司)4. textile (纺织品) telephone(电话) manager(经理)5. message (文电) order (条款) trouble (麻烦)6. minute (分钟) agree (同意) machinery(机械)7. sales (销售) receive(收到) cable (电报)8. customer (顾客) accept (接受) choice (选择)9. industrial (工业的) product(产品) terms(条款)10. important (重要) sign (签字) each (每一个)11. business (业务) start(开始) wait(等待)12. sure (肯定) service(服务) rest (休息)13. fair (交易会) spend(花费) certainly(当然)14. goods(货物) display(展示) commodity(商品)15. silk (丝绸) garment(服装) sample(样品)16. sell(卖出) market(市场) world(世界)17. example(例子) of course(当然) popular(流行的)18. policy(政策) visit (拜访) relation(关系)19. past(过去的) fact(事实) benefit(利益)20. commercial(商业的) cooperate(合作) future(未来)21. specification(规格) price(价格)22. FOB(离岸价) CIF(到岸价)23. inspection(检验) test(检测) report(报告)24. certificate(证书) stamp(印章) health(健康)25. quality (品质) weight(重量) quantity(数量)26. wrong(错误的) colour(颜色) date (日期)27. shipment(装船) answer(回答) delivery(交货)28. size(尺码) percent (百分之) toy(玩具)29. packing(包装) carton(纸箱) kilogram(公斤)30. net weight(净重) confirmation(确认)agent(代理人)31. beneficiary(受益人) applicant(申请人) opening bank(开证行)32. Certificate of Quality(品质证书) Certificate of Weight(重量证书)33. Certificate of Quantity(数量证书) Certificate of packing(包装证书)34. Certificate of Health (健康证书) Certificate of Quarantine(检疫证书)35. veterinary Certificate (兽医证书) Sanitary Certificate(卫生证书)36. Certificate of Origin(产地证书) Certificate of Fumigation(熏蒸证书)37. Fumigation / Disinfection Certificate (熏蒸/消毒证书)38. Animal Health Certificate (动物卫生证书)39. phytosanitary Certificate (植物检疫证书)40. phytosanitary Certificate For Re — export(植物转口检疫证书)41. Sanitary Certificate For Conveyance交通工具卫生证书42. Quarantine Certificate For Conveyance运输工具检疫证书43. veterinary Health Certificate(兽医卫生证书)44. consignee(收货人) consignor(发货人)45. description of goods(货物名称)46. quantity / weight declared (报检数/重量)47. Contract No.(合同号) Invoice No.(发票号)48. place of arrival(到货地点) means of Conveyance(运输工具)49. date of arrival (到货时间) B/L or Way Bill No.(提单或运单号)50. place of despatch(启运口岸) port of destination (到达口岸)51. Date of completion of discharge (卸货日期)52. Mark & No. (标签及号码) destination (目的地)53. Name and No. of Conveyance (运输工具名称及号码)54. port of despatch(启运口岸) port of destination (到达口岸)55. date of arrival / departure (到达/离境日期)56. name and address of consignor (发货人名称及地址)57. name and address of consignee (收货人名称及地址)58. number and type of packages (包装种类及数量)59. document (单据) rule (规则) bank (银行)60. importer(进口商) exporter(出口商) trade mark (商标)61. container (集装箱) vessel(船) to order (待指定)62. plastic drum(塑料桶) gunny bag(麻袋)sack wooden case (木箱)63. packing material(包装材料) outer package (外包装)64. flexible package (软包装) transparent package(透明包装)65. wooden pallet (木托盘) corrugated carton (瓦楞纸箱)66. plywood (胶合板箱) poly bag (塑料袋)67. vacuum packaging (真空包装) cushioning material (衬垫材料)68. dozen (打) roll (卷) bundle (捆)69. water proof packaging (防水包装) rustproof packaging(防锈包装)70. moisture proof packaging (防潮包装)71. shock proof packaging (防震包装)72. adhesive tape (压敏胶带) plastic foam (泡沫塑料)73. long 长 high 高 thick 厚74. top 顶 bottom 底 side 边75. fragile 易碎的 hard 硬的 sharp 锋利的76. packing soumd 包装良好 no leakage 无渗漏的77. total net weight 总净重量 pumpkin seeds 南瓜子 garlic 大蒜78. bike 自行车 rubber shoes 胶鞋 game player 游戏机79. loud speaker扬声器 citric acid 柠檬酸80. inspection Certificate 检验证书 certify 证明81. GuangDong Native Product Import & export Corporation 广东土产进出口公司82. The goods were packed in gunny bags of 50kgs net each.货物用麻袋包装,每袋净重50公斤83. The quality of the above mentioned goods were in conformity with the requirement of the contract No.JBD-089. 上述货物的品质符合JBD-089合同号的品质要求。84. We need a phytosanitary Certificate.我们需要一份植物检疫证书。85. Food inspection for export. 食品出口检验86. Fill in this Application Form, please. 请填写一份申请87. Please show me the Customs Declaration Form. 请出示报关单。88. It is an irrevocable letter of credit which can not be changed.这是一份不可撤消信用证,是不能更改的。89. The most important document is the contract.最重要的文件是合同。90. The goods are now ready for packing. 货物已备妥,可以包装了。91. It`s a pleasure to be of help.很高兴为你提供帮助。92. Will you please explain it for one again?你能再为我解释一遍吗?93、How shall we be doing next? 下一步我们该怎么做?94、Our goods are of best quality and lowest price. 我们的商品品质优良、价格低廉。 95、Quality is of first importance. 质量是最重要的。 96、It seems that we can catch the April shipment. 看来我们能赶上四月份装船。97、We have to hold you to the contract. 我们得要你遵守合同。 98、We have cooperated with each other nicely all these years. 这些年来我们合作得很好。 99、All the goods are selling very fast in the international. 这些商品在国际市场上销售得很快。100、What else can I do for you? 我还可以为你做些什么? HACCP 危害分析和关键环节控制点 CAC 国际营养标准委员会、食品法典委员会 OIE 世界动物卫生组织 IPPC 国际植物保护公约 SPS 实施动植物卫生检疫措施协议 TBT 技术性贸易壁垒协议 FAO 联合国粮农组织 ANSI 美国国家标准协会 ASTM 美国材料与试验协会 IEEE 美国电气电子工程师学会 UL 美国保险商实验所 FDA 美国食品药品管理局 FEIS 美国食品安全检验局 ISO 国际标准化组织 IEC 国际电工委员会 ITU 国际电信联盟 ICAO 国际民航组织 WHO 国际卫生组织 ILO 国际劳工组织 IWTO 国际毛纺组织 IOE 国际动物流行病学局 CQC 中国进出口质量认证中心 CIQ 中国检验检疫 WTO 世界贸易组织 CCC 中国强制认证 报检英语重点一览1. foreign trade (外贸) contract (合同) invoice (发票) 2. bill of lading (提单) L/C (信用证) buyer (买方) 3. import (出口) export(进口) corporation(公司) 4. textile (纺织品) telephone(电话) manager(经理) 5. message (文电) order (条款) trouble (麻烦) 6. minute (分钟) agree (同意) machiner2. 各种检验证书的英文翻译版1.certificate of weight 重量证明书2.certificate of inspection certifying quality & quantity in triplicate issued by C.I.B.C. 由中国商品检验局出具的品质和数量检验证明书一式三份3.phytosanitary certificate 植物检疫证明书4.plant quarantine certificate 植物检疫证明书5.fumigation certificate 熏蒸证明书6.certificate stating that the goods are free from live weevil 无活虫证明书(熏蒸除虫证明书)7.sanitary certificate 卫生证书8.health certificate 卫生(健康)证书9.analysis certificate 分析(化验)证书10.tank inspection certificate 油仓检验证明书11.record of ullage and oil temperature 空距及油温记录单12.certificate of aflatoxin negative 黄曲霉素检验证书13.non-aflatoxin certificate 无黄曲霉素证明书14.survey report on weight issued by C.I.B.C. 中国商品检验局签发之重量检验证明书15.inspection certificate 检验证书16.inspection and testing certificate issued by C.I.B.C. 中国商品检验局签发之检验证明书3. 冶金专业用语中英文对照iron and steel industry 钢铁工业ironworks 铁厂foundry 铸造车间steelworks, steel mill 钢厂coking plant 炼焦厂electrometallurgy 电冶金学powder metallurgy 粉末冶金学blast furnace 鼓风炉mouth, throat 炉口hopper, chute 料斗stack 炉身belly 炉腰bosh 炉腹crucible 炉缸slag tap 放渣口taphole 出铁口,出渣口pig bed 铸床mould 铸模(美作:mold)tuyere, nozzle 风口ingot mould 锭模(美作:ingot mold)floor 平台hearth 炉底charger 装料机ladle 铁水包,钢水包dust catcher 除尘器washer 洗涤塔converter 转炉hoist 卷扬机compressor 压缩机tilting mixer 可倾式混铁炉regenerator 蓄热室heat exchanger 热交换器gas purifier 煤气净化器turbocompressor 涡轮压缩机burner 烧嘴cupola 化铁炉,冲天炉emptier 排空装置trough 铁水沟,排渣沟skip 料车rolling mill 轧机,轧钢机blooming mill 初轧机roller 辊bed 底座rolling-mill housing 轧机机架drawbench 拔管机,拉丝机drawplate 拉模板shaft furnace 竖炉refining furnace 精炼炉reverberatory furnace 反射炉hearth furnace 床式反射炉firebrick lining 耐火砖衬retort 反应罐muffle 马弗炉roof, arch 炉顶forge 锻造press 压锻pile hammer 打桩锤drop hammer 落锤die 拉模blowlamp 吹炬(美作:blowtorch)crusher 破碎机iron ore 铁矿石coke 焦炭bauxite 铁钒土alumina 铝cryolite 冰晶石flux 熔剂limestone flux 石灰石溶剂haematite 赤铁矿(美作:hematite)gangue 脉石cast iron 铸铁cast iron ingot 铸铁锭slag 炉渣soft iron 软铁pig iron 生铁wrought iron 熟铁 iron ingot 铁锭puddled iron 搅炼熟铁round iron 圆铁scrap iron 废铁steel 钢crude steel 粗钢mild steel, soft steel 软钢,低碳钢hard steel 硬钢cast steel 坩埚钢,铸钢stainless steel 不锈钢electric steel 电工钢,电炉钢high-speed steel 高速钢moulded steel 铸钢refractory steel 热强钢,耐热钢alloy steel 合金钢plate, sheet 薄板corrugated iron 瓦垅薄钢板tinplate, tin 马口铁finished product 成品,产品 semifinished product 半成品,中间产品ferrous products 铁制品coiled sheet 带状薄板bloom 初轧方坯metal strip, metal band 铁带,钢带billet 坯锭,钢坯shavings 剃边profiled bar 异型钢材shape, section 型钢angle iron 角钢frit 烧结wire 线材ferronickel 镍铁elinvar 镍铬恒弹性钢ferrite 铁氧体,铁醇盐cementite 渗碳体,碳化铁pearlite 珠光体charging, loading 装料,炉料fusion, melting, smelting 熔炼remelting 再熔化,重熔refining 精炼casting 出铁to cast 出铁tapping 出渣,出钢,出铁to insufflate, to inject 注入heating 加热preheating 预热tempering 回火temper 回火hardening 淬水annealing 退火reduction 还原cooling 冷却decarbonization, decarburization 脱碳coking 炼焦slagging, scorification 造渣carburization 渗碳case hardening 表面硬化cementation 渗碳fritting, sintering 烧结puddling 搅炼pulverization 粉化,雾化nitriding 渗氮alloy 合金floatation, flotation 浮选patternmaking 制模moulding 成型(美作:molding)calcination 煅烧amalgamation 汞齐化rolling 轧制drawing 拉拔extrusion 挤压wiredrawing 拉丝stamping, pressing 冲压die casting 拉模铸造forging 锻造turning 车削milling 铣削machining, tooling 加工autogenous welding, fusion welding 氧炔焊arc welding 电弧焊electrolysis 电解trimming 清理焊缝blowhole 气孔tuyere, nozzle 风口ingot mould 锭模(美作:ingot mold)floor 平台hearth 炉底charger 装料机ladle 铁水包,钢水包dust catcher 除尘器washer 洗涤塔converter 转炉hoist 卷扬机compressor 压缩机tilting mixer 可倾式混铁炉regenerator 蓄热室heat exchanger 热交换器gas purifier 煤气净化器turbocompressor 涡轮压缩机burner 烧嘴cupola 化铁炉,冲天炉emptier 排空装置trough 铁水沟,排渣沟skip 料车rolling mill 轧机,轧钢机blooming mill 初轧机roller 辊bed 底座rolling-mill housing 轧机机架drawbench 拔管机,拉丝机drawplate 拉模板shaft furnace 竖炉refining furnace 精炼炉reverberatory furnace 反射炉hearth furnace 床式反射炉firebrick lining 耐火砖衬retort 反应罐muffle 马弗炉roof, arch 炉顶forge 锻造press 压锻pile hammer 打桩锤drop hammer 落锤die 拉模blowlamp 吹炬(美作:blowtorch)crusher 破碎机iron ore 铁矿石coke 焦炭bauxite 铁钒土alumina 铝cryolite 冰晶石flux 熔剂limestone flux 石灰石溶剂haematite 赤铁矿(美作:hematite)gangue 脉石cast iron 铸铁cast iron ingot 铸铁锭slag 炉渣soft iron 软铁pig iron 生铁wrought iron 熟铁4. 物流专业英语基本概念术语物流 logistics 物品从供应地向接收地的实体流动过程。根据实际需要,将运输、储存、装卸、包装、流通加工、配送、信息处理等基本功能实施有机结合。 物流活动 logistics activity 物流诸功能的实施与管理过程。 物流作业 logistics technology 实现物流功能时所进行的具体操作活动。 物流技术 logistics technology 物流活动中所采用的自然科学与社会科学方面的理论、方法,以及设施、设备、装置与工艺的总称。 物流成本 logistics cost 物流活动中所消耗的物化劳动和活劳动的货币表现。 物流管理 logistics management 为了以最低的物流成本达到用户所满意的服务水平,对物流活动进行的计划、组织、协调与控制。 物流中心 logistics center 从事物流活动的场所或组织,应基本符合下列要求:a) 主要面向社会服务;b) 物流功能健全;c) 完善的信息网络;d) 辐射范围大;e) 少品种、大批量;f) 存储、吞吐能力强;g) 物流业务统一经营、管理。5. 物流名词中英对照alternate tiers row pattern 交错码放 AGV 无人搬运车 anchoring 膨胀螺丝 AS/RS (Automatic Storage Retrieval System)自动存取机/系统自动存取仓储系统自动仓库系统assembly packaging集合包装 average inventory平均存货 battery电瓶beam横撑,横梁 belt conveyor皮带式输送机(带) block pattern row pattern整齐码放 bonded warehouse国际物流中心保税仓库 brick pattern砌砖式码放 buffer stock缓冲储备 cantilever shalving悬臂架 cargo freight货物 carrying搬运 chain conveyor链条式输送机(带) charger充电机 cold chain system冷冻链系统 common carrier公共承运人 consolidation装运整合 container terminal集装箱中转站 contract carrier契约承运人 contract logistics契约物流 counterbalance truck平衡式电动(柴油、电动、瓦斯)堆高机 cycle inventory周期存货 delivery配送 depalletizer托盘拆垛机 devanning拆箱 diagonal bracing斜撑 dock leveller月台调整板 dock shelter月台门封(充气式,非充气式) double-deep pallet racking双层深式重型物料钢架 drive-in pallet racking直入式重型物料钢架 dry cargo干货dunnage填充 electronic data interchange电子资料交换 EDIexport processing zone加工出口区 fill rate供应比率 floor utilization percentage地面面积利用率 flow(dynamic) racking重型流力架 flow(dynamic) rack shelving轻型(料盒、纸箱)流力架 forklift truck叉车four-way reach truck四向式电动堆高机 frame支柱组frame feet脚底板 frame joint柱连杆 freight container货物集装箱 general cargo一般货物 hand pallet truck油压拖板车 horizontal bracing横撑 industrial door工业门 industrial vehicle工业车辆 intermodal transportation复合一贯运输 lashing捆扎加固 levelling plate垫片 LGV激光引导无人搬运车 load efficient装载效率 loading and unloading装卸 logistical utilities物流效用 logistics物流 materials handling物料搬运 mezzanines floor积层架 mini-load AS/RS料盒式自动仓库系统 mobile dock leveller月台桥板 mobile shelving移动柜 net unit load size净单元货载尺寸 operation area理货区 order picking truck电动拣料车 order picking指令拣选 order shipped complete订货完成率 packaged cargo包装货物 packaging包装pallet托盘,(木质)栈板 pallet container栈板笼架 pallet pool system通用托盘系统 pallet racking传统式重型物料钢架 palletization托盘化 palletizer托盘堆垛机 palletizing pattern托盘装载方式 pick up货物聚集picking拣货,拣选作业 pictorial marking for handling货运标识 pinwheel pattern针轮式码放 plan view size平面尺寸 plastic bin物料盒 plastic pallet塑胶栈板 platform物流容器,站台,月台 physical distribution model物流标准 powered pallet truck电动拖板车 powered stacker自走式电动堆高机 push-back pallet racking后推式重型物料钢架 rack货架rack notice标示牌 reach truck前伸式电动堆高机 returnable container通用容器 roll container笼车 roller conveyor滚筒式输送机(带) safety pin插销 safety stock安全储备 scrubber洗地机 shed临时周转仓库 shelving轻量型物料钢架 shuttle car梭车 slat conveyor条板式输送机(带) slotted-angle shelving角钢架 sorting分类 special cargo特殊货物 spot stock现场储备 stacker crane自动存取机高架吊车 stacking堆垛 stockout frequency缺货频率 storage存储 support bar跨梁 surface utilization percentage表面利用率 sweeper扫地机 table trolley物流台车 third part logistics第三方物流 third party logistics service provider第三方物流服务商 transit inventory中转存货 transportation运输 transportation package size by modular coordination运输包装系列尺寸 tray conveyor盘式输送机(带) truck terminal卡车货运站 turntable转盘(变更输送方向) unit load单元货载 unit load system单元货载系统 upright支柱 upright protctors护脚 value added network—VAN加值网络 vanning装箱 vertical conveyor垂直输送机 very narrow aisle truck窄巷道电动堆高机 warehouse仓库WCS (Warehouse Control System)仓储控制系统 WMS (Warehouse Management System)仓储管理系统