• 回答数

    3

  • 浏览数

    284

流浪停吗
首页 > 英语培训 > 月亮与六便士英文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

apple13810

已采纳

NO.3—月亮与六便士—2020年1月份 死后名气更大—关系—我的“样子”—初识艾米—熟悉艾米—初识查尔斯—幸福的“样子”—查尔斯跑了—巴黎—答应艾米去巴黎—找到查尔斯—劝说回家—离开的原因—我的想法—艾米家—重新开始生活—去巴黎—朋友德克—提起查尔斯—我们三—对话—常去德克家—荒诞不经的德克—查尔斯生病—说服布兰奇—布兰奇照顾查尔斯—德克被赶出了家—真相大白—萎靡不振的德克—为何布兰奇会爱上查尔斯—值得同情的德克—下棋—德克给布兰奇的信—布兰奇自杀—看望布兰奇—布兰奇死了—结束丧事—告别—布兰克的画—碰到查尔斯—讲述布兰奇—最后一次见面—“查尔斯”—心存奇特幻想的人—塔希提岛—尼克尔斯船长—讲述查尔斯—科恩先生—蒂阿瑞—什么是成功—阿塔查尔斯结婚—幸福家人—布吕诺船长—沉思—库特拉斯先生—查尔斯快死了—秘密进入坟墓—结束 中文名:《月亮与六便士》 英文名:THE MOON AND SIXPENCE 译:徐淳刚 浙江文艺出版社 2017年1月第一版 2019年1月第31次印刷 做自己最想做的事,过自己想过的生活,心平气和,怎么能叫作贱自己?做一个有名的外科医生,一年赚一万英镑,娶一位漂亮的妻子,就是成功?我想,这取决于你如何看待生活的意义,取决于你对社会应尽什么义务,你对自己有什么要求 这样的安逸总让我惊惧,我的心渴望更加惊险的生活,只要我能有所改变——改变和不可预知的冒险,我将踏上嶙峋怪石,哪怕激流险滩 月亮代表天上(理想)高高在上 六便士代表地下(现实)世俗的生活 查尔斯本过着一种安稳安逸的上流社会的生活,有一个幸福的家庭,突然有一天他离开了他的家,放弃了所有的一切,去了另一个城市,如果从“好人”“坏人”的角度去说,查尔斯是一个“坏人”,忘恩负义的人,做的有些事情是不被人理解的,但无论生活生存环境多么差多么恶劣,查尔斯都没有放弃“画画”,坚持自己的个性 性格不被大多数人喜欢的查尔斯,“奇迹”出现在了地球另一面,招到大多数人的“同情”,还接了婚生了孩子,生活在与世隔绝,原始森林的岛上,不幸的“麻风病”降临到了查尔斯身上,但也没有阻止他画画,眼睛瞎了,也在画画,只到生命结束 生命最后的日子他是用心和生命在画画,但他最后的“杰作”也随着他的“个性”进入了坟墓 我想书名是一个选择题,让我们认清自己,不要让世俗的眼光阻碍自己,活出自己,我们可以选择“六便士”可以选择“月亮”,这取决于你赋予生活什么样的含义,你对社会要尽什么样的义务,以及你对自己有什么样的要求

月亮与六便士英文

100 评论(12)

小可爱mmd22

说实话,这句话我连成分都划分不了,有可能是没有上下文的缘故,也有可能是因为文学作品有时候为了表达的需要,并不遵循严格的语法规则。目前为止只看出第三个问题,a succession of articles应该是there began to appear a succession of articles。

And when such as had come (in contact with Strickland in the past), writers (who had known him in London), painters (who had met him in the cafes of Montmartre), discovered (to their amazement) that (where they had seen but an unsuccessful artist, like another, authentic genius had rubbed shoulders with them there began to appear (in the magazines of France and America) a succession of articles, the reminiscences of one, the appreciation of another, which added to Strickland's notoriety, and fed without satisfying the curiosity of the public.

你好,这部小说的英文名是

《月亮和六便士》是威廉·萨默赛特·毛姆的三大长篇力作之一,完成于1919年。毛姆,一个出生于法国的英国人,他是以戏剧成名的小说家,也是一个拥有博士学位的骑士,他在20世纪初,风靡了整个世纪和世界。他的这部小说问世后,以情节入胜、文字深刻在文坛轰动一时,人们争相传看。在这部小说里,毛姆用第一人称的叙述手法,借“我”之口,叙述了整个故事,有人认为这篇小说的原型是法国印象派画家高更,这更增加了它的传奇色彩,受到了全世界读者的关注。 《月亮和六便士》的情节取材于法国后印象派画家高更的生平,主人公查理斯·思特里克兰德原是位证券经纪人,人届中年后突然响应内心的呼唤,舍弃一切到南太平洋的塔希提岛与土著人一起生活,获得灵感,创作出许多艺术杰作。毛姆在小说中深入探讨了生活和艺术两者的矛盾和相互作用。小说所揭示的逃避现实的主题,与西方许多人的追求相吻合,成为20世纪的流行小说。 小说的原型是法国印象派画家保罗·高更。六便士是当时英国货币的最小单位,有个朋友跟毛姆开玩笑说,人们在仰望月亮时常常忘了脚下的六便士,毛姆觉得这说法挺有意思,就起了这个书名,甚是开玩笑的语气。月亮代表高高在上的理想,六便士则是现实的代表。

这句话出自毛姆的《月亮与六便士》原书,不是评论。

原文:All over the place was six pence, but he looked up at the moon. 翻译:满地都是六便士,他却抬头看见了月亮。 扩展内容: 《月亮和六便士》: 作品名称:月亮和六便士外文名称:the moon and sixpence文学体裁:长篇小说作 者:【英】毛姆首版时间:1919年字 数:207000《月亮和六便士》是英国小说家威廉· 萨默赛特·毛姆的创作的长篇小说,成书于1919年。

作品以法国印象派画家保罗·高更的生平为素材,描述了一个原本平凡的伦敦证券经纪人思特里克兰德,突然着了艺术的魔,抛妻弃子,绝弃了旁人看来优裕美满的生活,奔赴南太平洋的塔希提岛,用圆笔谱写出自己光辉灿烂的生命,把生命的价值全部注入绚烂的画布的故事。 贫穷的纠缠,病魔的折磨他毫不在意,只是后悔从来没有光顾过他的意识。

作品表现了天才、个性与物质文明以及现代婚姻、家庭生活之间的矛盾,有着广阔的生命视角,用散发着消毒水味道的手术刀对皮囊包裹下的人性进行了犀利地解剖,混合着看客讪笑的幽默和残忍的目光。 参考来源:月亮与六便士-豆瓣、月亮与六便士-百科。

Art not for others"

Think terry grams of rand impressionist prototype is high after more. So the moon and sixpence is actually according to dramatization's novel.

Title mean. For a moment I shall not the solution, after material inquires the did not learn. The moon represents are on high ideals, sixpence represents the reality. So the contents of the book that surrounding the distance between the ideal and the reality of a story unfold.

First of all, I want to speak to him on art of independence.

Hero painter think terry grams rand itself begin to engage in drawing it is and our peacetime know is a totally different two concepts. Our real life, often to the cultivation of art is small. When more than after certain age a lot

People will feel no art talent and give up to paint. Many also just the painting as a kind of skill, and as a means of living, and it often becomes a part of people show off their personality capital or becomes a skill

Painter (lang lang - pianist). But if everybody is so, then the so-called ideal is also very superficial and not worth mentioning. So many people say to become a painter or artist, actually just to become a painter just. Become an imitation of tools, high level without independent yes-man. The book also mentioned part of so-called artists, they often can't deviate people can understand art category, carefully according to public taste dispensing his art field. Like the Achilles and turtle

87 评论(8)

好吃好喝好玩i

你好,这部小说的英文名是 《月亮和六便士》是威廉·萨默赛特·毛姆的三大长篇力作之一,完成于1919年。毛姆,一个出生于法国的英国人,他是以戏剧成名的小说家,也是一个拥有博士学位的骑士,他在20世纪初,风靡了整个世纪和世界。他的这部小说问世后,以情节入胜、文字深刻在文坛轰动一时,人们争相传看。在这部小说里,毛姆用第一人称的叙述手法,借“我”之口,叙述了整个故事,有人认为这篇小说的原型是法国印象派画家高更,这更增加了它的传奇色彩,受到了全世界读者的关注。 《月亮和六便士》的情节取材于法国后印象派画家高更的生平,主人公查理斯·思特里克兰德原是位证券经纪人,人届中年后突然响应内心的呼唤,舍弃一切到南太平洋的塔希提岛与土著人一起生活,获得灵感,创作出许多艺术杰作。毛姆在小说中深入探讨了生活和艺术两者的矛盾和相互作用。小说所揭示的逃避现实的主题,与西方许多人的追求相吻合,成为20世纪的流行小说。 小说的原型是法国印象派画家保罗·高更。六便士是当时英国货币的最小单位,有个朋友跟毛姆开玩笑说,人们在仰望月亮时常常忘了脚下的六便士,毛姆觉得这说法挺有意思,就起了这个书名,甚是开玩笑的语气。月亮代表高高在上的理想,六便士则是现实的代表。

252 评论(11)

相关问答