小肥羊洋阳
Should auld acquaintance be forgot,怎样忘记旧日朋友And never brought to mind?心中能不怀想Should auld acquaintance be forgot怎能忘记旧日朋友And days of auld lang syne?友谊地久天长For auld lang syne, my dear,亲爱的朋友,我们的友谊地久天长For auld lang syne,友谊地久天长We'll take a cup of kindness yet让我们举杯痛饮For days of auld lang syne.友谊地久天长And here's a hand, my trusty friend,我们往日情意相投So put your hand in mine让我们紧握手We'll take a cup of kindness yet让我们举杯痛饮For auld lang syne.友谊地久天长For auld lang syne, my dear,亲爱的朋友,我们的友谊地久天长For auld lang syne,友谊地久天长We'll take a cup of kindness yet让我们举杯痛饮For days of auld lang syne.友谊地久天长Should auld acquaintance be forgot,怎样忘记旧日朋友And never brought to mind?心中能不怀想Should auld acquaintance be forgot怎能忘记旧日朋友And days of auld lang syne?友谊地久天长For auld lang syne, my dear,亲爱的朋友,我们的友谊地久天长For auld lang syne,友谊地久天长We'll take a cup of kindness yet让我们举杯痛饮For days of auld lang syne.友谊地久天长For auld lang syne, my dear,亲爱的朋友,我们的友谊地久天长For auld lang syne,友谊地久天长We'll take a cup of kindness yet让我们举杯痛饮For days of auld lang syne.友谊地久天长For auld lang syne, my dear,亲爱的朋友,我们的友谊地久天长For auld lang syne,友谊地久天长We'll take a cup of kindness yet让我们举杯痛饮For days of auld lang syne.友谊地久天长For auld lang syne, my dear,亲爱的朋友,我们的友谊地久天长For auld lang syne,友谊地久天长We'll take a cup of kindness yet让我们举杯痛饮For days of auld lang syne.友谊地久天长For auld lang syne, my dear,亲爱的朋友,我们的友谊地久天长For auld lang syne,友谊地久天长We'll take a cup of kindness yet让我们举杯痛饮For days of auld lang syne友谊地久天长For auld lang syne, my dear,亲爱的朋友,我们的友谊地久天长For auld lang syne,友谊地久天长We'll take a cup of kindness yet让我们举杯痛饮For days of auld lang syne.友谊地久天长
J家馍小T
Should auld acquaintance be forgot, 是否应该忘记过去熟悉的人, and never brought to mind? 再也不去想起. Should auld acquaintance be forgot, 是否应该忘记过去熟悉的人, for the sake of auld lang syne. 因为它们已经成为过去. If you ever change your mind,如果你曾经改变主意, but I living, living me behind,然而我的生活,我生活的背后, oh bring it to me, bring me your sweet loving,哦,把它带给我,给我你甜蜜的爱. bring it home to me.把它带回家给我. bring it home to me.Yeah~ Yeah~ I'll give you jewelry and money too.我会给你很多珠宝和金钱. That' s all all I'll do for you.我会给你我能做到的一切. Darling you know I laughed when you left,宝贝,你知道我在你离开时笑了, but now I know that I only hurt myself.但现在我知道,我只会伤害自己. Please bring it to me,bring your sweet sweet love,请把它给我,给我你甜蜜的甜蜜的爱 bring it home to me, bring it home to me.带回家,带回家给我. For auld lang syne my dear,为了过去的时光,亲爱的, for auld lang syne,为了过去的时光, we'll take a cup of kindness yet,我们依然带着从前的善良, for the sake of auld lang syne.为了过去的时光. PS:auld lang syne也可以翻译作友谊地久天长..
江小赖007
Should auld acquaintance be forgot,
怎样忘记旧日朋友
And never brought to mind?
心中能不怀想
Should auld acquaintance be forgot
怎能忘记旧日朋友
And days of auld lang syne?
友谊地久天长
For auld lang syne, my dear,
亲爱的朋友,我们的友谊地久天长
For auld lang syne,
友谊地久天长
We'll take a cup of kindness yet
让我们举杯痛饮
For days of auld lang syne.
友谊地久天长
And here's a hand, my trusty friend,
我们往日情意相投
So put your hand in mine
让我们紧握手
We'll take a cup of kindness yet
让我们举杯痛饮
For auld lang syne.
友谊地久天长
For auld lang syne, my dear,
亲爱的朋友,我们的友谊地久天长
For auld lang syne,
友谊地久天长
We'll take a cup of kindness yet
让我们举杯痛饮
For days of auld lang syne.
友谊地久天长
Should auld acquaintance be forgot,
怎样忘记旧日朋友
And never brought to mind?
心中能不怀想
Should auld acquaintance be forgot
怎能忘记旧日朋友
And days of auld lang syne?
友谊地久天长
For auld lang syne, my dear,
亲爱的朋友,我们的友谊地久天长
For auld lang syne,
友谊地久天长
We'll take a cup of kindness yet
让我们举杯痛饮
For days of auld lang syne.
友谊地久天长
For auld lang syne, my dear,
亲爱的朋友,我们的友谊地久天长
For auld lang syne,
友谊地久天长
We'll take a cup of kindness yet
让我们举杯痛饮
For days of auld lang syne.
友谊地久天长
For auld lang syne, my dear,
亲爱的朋友,我们的友谊地久天长
For auld lang syne,
友谊地久天长
We'll take a cup of kindness yet
让我们举杯痛饮
For days of auld lang syne.
友谊地久天长
For auld lang syne, my dear,
亲爱的朋友,我们的友谊地久天长
For auld lang syne,
友谊地久天长
We'll take a cup of kindness yet
让我们举杯痛饮
For days of auld lang syne.
友谊地久天长
For auld lang syne, my dear,
亲爱的朋友,我们的友谊地久天长
For auld lang syne,
友谊地久天长
We'll take a cup of kindness yet
让我们举杯痛饮
For days of auld lang syne
友谊地久天长
For auld lang syne, my dear,
亲爱的朋友,我们的友谊地久天长
For auld lang syne,
友谊地久天长
We'll take a cup of kindness yet
让我们举杯痛饮
For days of auld lang syne.
友谊地久天长
《友谊地久天长》(低地苏格兰语:Auld Lang Syne)是一首非常有名的诗歌,原文用苏格兰语写作,意思是逝去已久的日子或英、美及香港等地的跨年夜、迎接阳历新年倒数完毕后播放的呜曲。
Auld Lang Syne是18世纪苏格兰诗人罗伯特·彭斯据当地父老口传录下的。这首诗后来谱乐曲,除了原苏格兰文外,这首歌亦于多国谱上当地语言;
这首歌在多个华语国家里普遍称为“友谊万岁”、“友谊地久天长”或“骊歌”。中文歌词有多个版本,许多人通常可以哼出歌曲的旋律。
大睿2010
友谊地久天长中英文歌词Should auld acquaintance be forgot, 怎能忘记旧日朋友 and never brought to mind? 心中能不欢笑 Should auld acquaintance be forgot, 旧日朋友岂能相忘 for the sake of auld lang syne. 友谊地久天长 If you ever change your mind, 友谊万岁朋友友谊万岁 but I living, living me behind, 举杯痛饮同声歌颂友谊地久天长 oh bring it to me, bring me your sweet loving, 我们曾经终日游荡在故乡的青山上 bring it home to me. 我们也曾历尽苦辛到处奔波流浪 bring it home to me.Yeah~ Yeah~ 友谊万岁朋友友谊万岁 举杯痛饮同声歌颂友谊地久天长
sleepworm88
Auld Lang Syne
歌手:Vienna Boys' Choir
词曲:Vienna Boys' Choir
Should auld acquaintance be forgot
怎能忘记旧日朋友
And never brought to mind
心中能不怀想
Should auld acquaintance be forgot
旧日朋友岂能相忘
And days of auld lang syne
友谊地久天长
For auld lang syne, my dear
友谊万岁,我的朋友
For auld lang syne
友谊万岁
We'll take a cup of kindness yet
举杯痛饮同声歌颂
For auld lang syne
友谊万岁
And here's a hand,my trusty friend
让我们亲密挽着手
And gie's a hand of thine
给我你的手
We'll take a cup of kindness yet
举杯痛饮同声歌颂
For auld lang syne
友谊万岁
For auld lang syne,my dear
友谊万岁,我的朋友
For auld lang syne
友谊万岁
We'll take a cup of kindness yet
举杯痛饮同声歌颂
For auld lang syne
友谊万岁!!!
扩展资料:
即苏格兰盖尔语:Auld Lang Syne,这是一首非常有名的诗歌,直译为逝去已久的日子。Auld Lang Syne是由十八世纪苏格兰诗人罗伯特彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传录下的。
这首诗后来被谱了乐曲,除了原文盖尔语版本外,这首歌亦被许多国家谱上了当地语言,可以说是流传广泛,妇孺皆知,绝对是一首脍炙人口的世界经典名曲。在中国各地普遍称为友谊地久天长。
维也纳童声合唱团作为世界上最著名的音乐团体之一,它是是培养过莫扎特、海顿、舒伯特以及近代指挥大师汉斯·索斯特,克莱门特·克劳斯等音乐奇才的摇篮。当今许多著名的指挥家都和维也纳童声合唱团合作过,卡拉扬、伯恩斯坦、 索尔弟、阿巴多等都曾指挥过该团并给予过高度的艺术评价。
创作背景
Auld Lang Syne即友谊地久天长,是《魂断蓝桥》,Its A Wonderful Life,When Harry Met Sally中的电影主题曲。
在许多的西方国家,这首歌通常会在平安夜时演唱,象征送走旧年而迎接新的一年的来临,它的主调并没有中文版本那样感伤,而这首歌在很多亚洲地区中的学校毕业礼或葬礼中作为曲子,象征告别或结束的悲伤无奈之情。
优质英语培训问答知识库