莎菲娜娜
描写思路:可以先从九寨沟的地理位置介绍作为开头,之后描述九寨沟在我国中是什么地位,之后描述九寨沟的美丽之处,正文:
Jiuzhaigou, located in Jiuzhaigou County, Aba Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture, Sichuan Province, is the first nature reserve in China with the main purpose of protecting natural scenery.
九寨沟位于四川省阿坝藏族羌族自治州九寨沟县境内,是中国第一个以保护自然风景为主要目的的自然保护区。
It is located in the Qinghai-Tibet Plateau, the western Sichuan Plateau, the transition zone from mountainous area to Sichuan Basin, more than 300 kilometers away from Chengdu in the south. It is a ravine valley with a depth of more than 50 kilometers, with a total area of 64,297 hectares and a forest coverage rate of over 80%. Because there are nine Tibetan villages in the ditch, such as Shuzheng Stockaded Village, Heye Village and Zechawa Village, which are located in this mountain lake group, it gets its name.
地处青藏高原、川西高原、山地向四川盆地过渡地带,南距成都市300多公里,是一条纵深50余千米的山沟谷地,总面积64297公顷,森林覆盖率超过80%。因沟内有树正寨、荷叶寨、则查洼寨等九个藏族村寨坐落在这片高山湖泊群中而得名。
The main protected objects of Jiuzhaigou National Nature Reserve are giant pandas, golden monkeys and other rare animals and their natural ecological environment. There are 74 kinds of rare plants protected by the state, 18 kinds of animals protected by the state, as well as rich fossils of paleontology and ancient glacial landforms.
九寨沟国家级自然保护区主要保护对象是以大熊猫、金丝猴等珍稀动物及其自然生态环境。有74种国家保护珍稀植物,有18种国家保护动物,还有丰富的古生物化石、古冰川地貌。
There are 108 Haizi in springs, waterfalls, rivers and beaches, which constitute colorful jade basins in Yaochi. The six major landscapes, namely Changhai, Jianyan, Nuorilang, Shuzheng, Zharu and Black Sea, are distributed in the shape of "Y". Cuihai, Diebao Waterfall, Cailin, Xuefeng, Tibetan Love and Lan Bing are called "Six Musts". The magical Jiuzhai is known as the "fairy tale world" and the "king of waterscape".
泉、瀑、河、滩108个海子,构成一个个五彩斑斓的瑶池玉盆。长海、剑岩、诺日朗、树正、扎如、黑海六大景观,呈“Y”字形分布。翠海、叠瀑、彩林、雪峰、藏情、蓝冰,被称为“六绝”。神奇的九寨,被世人誉为“童话世界”,号称“水景之王”。