• 回答数

    4

  • 浏览数

    181

gracesea123
首页 > 英语培训 > 一些粽子的英语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

尝试新鲜

已采纳

Glutinous rice dumpling!是粽子,Dumpling一般认为是饺子!

一些粽子的英语

153 评论(8)

沉默的苏克

粽子 [glutinous rice dumpling]以上是意译,英语没有“粽子”这个单词,很多教科书直接用汉语拼音“ zongzi”

298 评论(11)

sunny小波

同意wzh868,应为“ zongzi” 。正如“虾饺”--粤语音hagao已传遍世界一样。饺子也应为“jiaozi”而不是Dumpling,原来我也以为Dumpling是饺子,后来发现Dumpling更像是薄皮的菜包子。相信随着对外交往的增多,英语也会吸收更多的zongzi和jiaozi等。但目前如不加说明恐怕老外不知“ zongzi” 是什么.

203 评论(9)

subluevoyage

1、粽子翻译为英语:rice dumplings。 2、意思是:粽子;端午节时的一种食物。 3、粽子的英文,很多人最先想到的一定是“Zongzi”,这当然是对的,也是最常用的,粽子本来就是我国特有的食品之一,在外国没有对应的英文来表达,用拼音肯定是最适合不过的了。

240 评论(14)

相关问答