麦兜兜次鱼丸
通常对餐厅服务员说的话:“Bill,please!”或“Bringmethebillplease”都可以。也可以说Check,please.(当然也可省略了please)另外,若说"我请客"的话就说:treatonme/givemethebill或“今天我请客”:It'smytreattoday./Iwillpaythebill.
黑崎龍少
一、check-out
读音:英 [aʊt] 美 [aʊt]
n.付账离开处,结账
1、Hello, when is check-out time, please.
喂,请问最晚什么时候要结帐退房?
2、Is there a grace period after check-out time?
结账以后还有宽限期吗?
二、pay the bill
读音:英 [pei ðə bil] 美 [pe ði bɪl]
付帐,买单
例句:
1、I pay the bill but he neglected to give me a receipt
我付了帐单,但他忘了给我收据
2、We pay the bill and leave.
我们付了饭钱,离开了咖啡馆。
扩展资料:
一、pay the bill yourself
自己付账
重点词汇:
1、pay the bill付帐,买单
2、yourself你自己; 亲自; 你的正常或健康的情况
例句:take the dog to the vet and pay the bill yourself.
把狗带到宠物医院亲自花钱为它治疗。
二、go Dutch
读音:英 [ɡəu dʌtʃ] 美 [ɡo dʌtʃ]
v.各人付自己的账
例句:I'd love to go, but I insist we go dutch.
我很愿意去,但我坚持我们各付各的。
微微姐22
在国外餐馆,服侍者不象国内那么多,吃完饭后,你可举下手,示意服侍者过来,通常比较客气的话是"couldyoubringmethebill/check,please?"
Rabbit公主
买单的英文:Give me the check
check 读法 英 [tʃek] 美 [tʃɛk]
1、v. 检查;阻止;核对;买单
2、n. 检查;阻碍;支票;账单;方格图案;(国际象棋)将军
短语:
1、check on 核实…
2、check on sb's story 核实某人所说的话
3、check out of 从…借,结账离开…
词语用法:
1、美国人常将check指“支票”,而英国人则常用cheque;
2、check作及物动词时,词组check up指“查核”,而check作不及物动词时,表示“查核”用check up on;
3、check with指“跟……符合”,check up with指“和……符合”。
词义辨析:
check, control这两个词都有“控制,克制”的意思。其区别是:
check指“止住”; 而control指“控制”在一定程度,而不一定“止住”。试比较:
1、He checked himself.
他忍住不说了。
2、He controlled himself.
他控制住自己。 (仍然可以较和缓地回答)
橘子汽水2046
bill是一种简称本身是帐单的意思给你提供几个很地道的美式说法:1pickupthetab;Tab在口语里就是指帐单.因此,letmepickupthetab,就是我来付账的意思2footthebill例子:IgooutwithJackquiteoften,buthewillneverfootthebillforanythingwespend.Evengirlsnowadaysoffertotreatmefromtimetotime.3要是你愿意请你的朋友吃饭,你还可以说::It'smytreat.这是说:我请客。还有欧洲人也喜欢讲:burythebill,美国比较少用另外你想说:服务生,卖单!可以讲:Waiter,burythebillplease!
winnietang1
刚刚学了新东方的美语课呵呵1,footthebill2,check,please3,paythebill4,it'smytreat/turn5,let'ssplitthebill6,let,spassthelist7,godutch其中1,2,3是表示买单4是我请客5,6,7是AA制