果果果大美
he great and good do not die, even in this world. Embalmed in books, their spirits walk
媛姐姐丶
01 基督以前 公元前则以 B.C.(英文 Before Christ 的缩写)意为“基督以前”表示,通常写在年份之公元前。西方以基督出生的年份为公元1年,所以在此之前就叫公元前。 公元前,英文是Before Christ,缩写是B.C. 意为“基督以前”,即公元元年以前;或Before Common Era,缩写是BCE,如:公元前221年,公元前8年等。公元前xx年,也简称“前xx年”。通常写在年份之公元前。西方以基督出生的年份为公元1年,所以在此之前就叫公元前。 耶稣基督诞生那一年作为公元元年,但并不是新年开始出生的,从西元6世纪到10世纪,逐渐成为基督教国家通用纪元,所以原先也叫“基督纪元”。后来被世界多数国家所公用,于是就改称“公元”,常用A.D表示·(Anno Domini 的缩写,意为“主的生年”)。在历史书上,耶稣诞生前的年代被称为“西元前”;耶稣诞生那年以后的年代是“西元后”,简称“西元”。公元1年相当于我国西汉平帝元始元年。 “世纪”一词,来源于拉丁文,意思是100年或百位数,也是从耶稣诞生那一年算起,公元1年至100年为一世纪,101年到200年为2世纪。以此类推,公元2000年至2001年是21世纪的第1年。2020年是21世纪,百位数为世纪的划分时,不同于流行百年整文化。因为这种纪年法的推广,进入中国后,逐渐区别于民间使用的夏历纪年法,被称为“新历”、“公历”,而在这个新历元年之前的时代自然就叫“公元前”了。所以说“公元前”就是“西元前”另一种中国叫法。
yeye要吃好吃的
公元前英文单词缩写为B.C.,其完整写法为Before Christ,读音为[bɪˈfɔːr] [kraɪst]。
重点词汇解释:
1、before
prep. 在……之前,先于;在……面前;面对(法院、法庭或其他官方机关)并受审;(宁愿……)不愿
conj. 在……以前;到……为止;以免,不然;(宁可……而)不愿
adv. 以前,过去,已经
2、Christ
n. 基督;救世主
int. 天啊!
扩展资料:
Before的用法:
Before用作副词,表示以前,与具体时间连用(置于其后),通常与过去完成时连用(多见于宾语从句中)。
Before也泛指以前,不与具体时间连用,可完成时或过去时连用。
Before后还可接以as短语,动词不定式,名词,动名词,形容词,副词,介词短语或现在分词,过去分词充当补足语的复合宾语。