• 回答数

    6

  • 浏览数

    354

三石太保
首页 > 英语培训 > 师范类院校英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

MidnightAngel

已采纳

A normal school is a institution for training teachers. According to the Oxford English Dictionary normal schools in the United States and Canada trained primary school teachers, while in Europe, normal schools educated primary, secondary and tertiary-level teachers. 能看懂吧,就不翻了啊~~

师范类院校英文

212 评论(10)

陆陆1234

normal蕴含“正规化,标准化”的意思,师范就是培养教师,为人师表,为人楷模的示范性学校,所以用normal最合适!

132 评论(13)

530katrina

因为中文是直译,所以叫做Beijing Normal University

北京:Beijing

师范:Normal

大学:University

扩展资料

北京师范大学(Beijing Normal University),是中华人民共和国教育部直属、中央直管副部级建制的全国重点大学,位列双一流、985工程、211工程,国家“七五”、“八五”首批重点建设十所大学之一。入选珠峰计划、2011计划、111计划、卓越法律人才教育培养计划、国家建设高水平大学公派研究生项目、国家大学生创新性实验计划、中国政府奖学金来华留学生接收院校,设有研究生院,是一所以教师教育、教育科学和文理基础学科为主要特色的著名学府。

学校的前身是1902年创立的京师大学堂师范馆;1908年改称京师优级师范学堂,独立设校。1912年改名为北京高等师范学校。1923年学校更名为北京师范大学,成为中国历史上第一所师范大学。1931年、1952年北平女子师范大学、辅仁大学先后并入北京师范大学。毛主席为北京师范大学亲笔题写校名。2002年百年校庆之际,教育部和北京市决定重点共建北京师范大学。2017年学校进入国家“世界一流大学”建设A类名单。

百余年来,北京师范大学始终同中华民族争取独立、自由、民主、富强的进步事业同呼吸、共命运,在“五·四”、“一二·九”等爱国运动中发挥了重要作用。李大钊、鲁迅、梁启超、钱玄同、吴承仕、黎锦熙、陈垣、范文澜、侯外庐、白寿彝、钟敬文、启功、胡先骕、汪堃仁、周廷儒等名师先贤曾在此弘文励教。学校秉承“爱国进步、诚信质朴、求真创新、为人师表”的优良传统和“学为人师,行为世范”的校训精神,形成了“治学修身,兼济天下”的育人理念。

北京师范大学

217 评论(14)

路小佳路过

因为normal就有师范的意思啊~

316 评论(12)

晓晓雯雯雯

normoal是师范的,师范类的

115 评论(13)

sweetmiriam

师范类 Teacher-Training师范大学 normal university

239 评论(11)

相关问答