• 回答数

    4

  • 浏览数

    147

颜庄小店
首页 > 英语培训 > 星期一英文的由来

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

欧阳小七

已采纳

古巴比伦人创立的星期制,首先传到古希腊、古罗马等地。古罗马人用他们自己信仰的神的名字来命名1周7天:Sun’s-day(太阳神日)、Moon’s-day(月亮神日)、Mars's-day (火星神日)、Mercury's-day(水星神日)、Jupiter’s-day(木星神日)、Venus’-day(金星神日)、Saturn’s-day(土星神日)。这7个名称传到不列颠后,盎格鲁-撒克逊人又用他们自己信仰的神的名字改造了其中4个名称,以Tuesday、Wednesday、Thursday、Friday分别取代Mar's-day、Mercury's-day、Jupiter's-day、Venus'-day。 Tuesday来源于Tiu,是盎格鲁-撒克逊人的战神;Wednesday来源于Woden,是最高的神,也称主神;Thursday来源于Thor,是雷神; Friday来源于Frigg,是爱情女神。这样就形成今天英语中的1周7天的名称:Sunday(太阳神日,即星期日),Monday(月亮神日,即星期一),Tuesday(战神日,即星期一),Wednesday(主神日,即星期三),Thursday(雷神日,即星期四),Friday(爱神日,即星期五),Saturday(土神日,即星期六)。

星期一英文的由来

225 评论(8)

s791144868

可以写关于它的由来

179 评论(14)

岁月静好-静静

The English noun Monday derived sometime before 1200 from monedæi, which itself developed from Old English (around 1000) mōnandæg and mōndæg (literally meaning "moon's day"), which is cognate to other Germanic languages, including Old Frisian mōnadeig, Middle Low German and Middle Dutch mānendach (modern Dutch Maandag), Old High German mānetag (modern German Montag), and Old Norse mánadagr (Swedish and Norwegian nynorsk måndag, Icelandic mánudagur. Danish and Norwegian bokmål mandag). The Germanic term is a Germanic interpretation of Latin lunae dies ("day of the moon").In most Indic languages, the word for Monday is derived from Sanskrit Sōmavāra.Soma is another name of the Moon god in Hinduism. In Indic languages it is also called Chandravāra, Chandra in Sanskrit means moon. In Thailand the day is called "Wan Jan" meaning, the day of the Moon god Chandra".In many Slavic languages the name of the day eschews pagan tradition and translates as "after Sunday/holiday". Russian понедельник (poniediélnik), Serbian понедељак (ponedeljak), Bulgarian понеделник (ponedelnik), Polish poniedzialek, Czech pondělí. In Turkish it is called pazartesi, which means the day after Sunday. Japanese and Korean share the same ancient Chinese words '月曜日' (Hiragana:げつようび, Hangul:월요일) for Monday which means day of the moon.英语名词Monday产生于公元1200年以前,源于monedæi。Monedæi这个词从古英语(约1000年)mōnandæg 和 mōndæg(直译为“月亮之日”)中发展而来,而mōnandæg 和 mōndæg又和其他日耳曼语汇同源,包括古弗里斯兰语mōnadeig,中东低地德语和中东荷兰语(现代荷兰语Maandag),旧高德语mānetag(现代德语Montag),和老扎语mánadagr(瑞典和挪威尼诺斯克语måndag,冰岛语mánudagur,丹麦和挪威语bokmål mandag)。日耳曼语的“星期一”是对拉丁语lunae dies的解释(“月亮之日”)。在许多印度语言中,“星期一”这个词产生于梵文Sōmavāra。在印度教中,月亮之神的另一个名字是Soma,而印度语言又把它称作Chandravāra,Chandra在梵语中的意思是“月亮”。在泰国,这天被称作Wan Jan,意为月亮之神Chandra之日。在许多斯拉夫语言中“星期一”的名称避开了异教传统,被译为“星期天/假日后的那天”。“星期一”的俄语为понедельник(poniediélnik),塞尔维亚语为понедељак (ponedeljak),保加利亚语为понеделник(ponedelnik),波兰语为poniedzialek,捷克语为pondělí。在土耳其语中是Pazartesi,意思为“星期天后的那天”。日语和韩语采用共同的古汉语词汇“月曜日”(平假名为げつようび,韩语为월요일)来作为星期一的名称,意思是“月亮之日”。

333 评论(14)

北极豆豆鱼

一、Sunday(星期日)

来历:撒克逊语沿用罗马人的说法。

约在公元300年左右,欧洲教会和政府当局开始明订星期日为休息的日子,

直到今日,世界上大多数的国家都以Sunday为星期例假日。

I bought a new fishing rod last Sunday.

上星期日我新买了一个鱼竿。

二、Monday(星期一)

来历:撒克逊语沿用罗马人的说法。

古时候西方人相信,月亮的盈亏会影响农作物的生长;

因此,把这一天专门献给月亮女神。

用法:

Monday的基本意思是“星期一”,指一周之中,位于星期日之后的那一天。

Next Monday will be my 21st birthday.

下星期一是我二十一岁的生日。

三、Tuesday(星期二)

来历:Tiw's day,属于Tiw的日子。

罗马的火星日,Mars(火星)是战神,北欧神话的战神叫Tyr(撒克逊语转为Tiw)。

传说,狼精Fennir经常扰乱世界,Tiw为了制服狼精被咬断右手。

用法

Tuesday的意思是“星期二”,在美式英语中指一周的第二天,在英式英语中,指一周的第三天。

He took the produce of his garden to the market every Tuesday.

每周二他把菜园的农产品送到市场上卖掉。

四、Wednesday(星期三)

来历:Woden's day,属于Woden的日子。

罗马的水星日,Mercury (水星)是商业之神、旅行之神,

北欧神话无相对应之神,以北欧诸神之父Odin(撒克逊语转为Woden)代表此日。

Tiw就是Woden的儿子。Woden领导神族跟巨人族作战,他牺牲自己的左眼,跟巨人族换取'智慧’的甘泉。

用法:

Wednesday前一般不用冠词,有时可加定冠词the来表示“所谈到的那一周的星期三”。

Wednesday表示“某个星期三”时可加不定冠词a。

The steamers for Shanghai leave on Wednesday.

开往上海的轮船星期三启程。

五、Thursday(星期四)

来历:Thor's day,属于Thor的日子。

罗马的木星日,Jupiter (木星)就是天神宙斯(Zeus),宙斯会放电惩罚人,北欧神话的雷神叫Thor。

Thor常带着一把大铁锤。有一次,他的大铁锤被巨人Thrym偷走了,Thrym要求神族把爱神Frigg嫁给他做为交换。

Thor男扮女装穿Frigg的衣服,假装嫁给他,Thrym不疑有诈,把铁锤交给新娘,Thor拿到铁锤立即把Thrym给杀了。

用法:

Thursday前一般不用冠词,有时可加定冠词the来表示“所谈到的那一周的星期四”。

Thursday表示“某个星期四”时可加不定冠词a。

My birthday is on a Thursday this year.

今年我的生日是在星期四。

六、Friday(星期五)

来历:Frigg's day,属于Frigg的日子。

罗马的金星日,Venus(金星)是爱与美之神,北欧神话中主管婚姻的女神叫Frigg,她是Woden的妻子。

Frigg身披闪耀的白色长袍住在水晶宫中,和侍女们一起编织天上的彩云。

用法:

Friday前一般不用冠词,但表示某个特定的星期五时,则须加定冠词the。注意on the Friday也可指一般的星期五。

Friday既可用作可数名词,也可用作不可数名词。在句中有时可用作定语。

Please return the book to the library before Friday.

请在星期五以前把书还给图书馆。

七、Saturday(星期六)

来历:Saturn's day,属于Saturn的日子。

罗马的土星日,Saturn(土星)是农神,北欧神话无相对应之神,因此沿用罗马神话的Saturn。

农神拿着大镰刀,掌管五谷。

用法:

表示“在星期六”时通常用介词on,在非正式语体中,尤其是美式英语中,常可省去介词on,直接用Saturday作时间状语;当Saturday前有next,last,this,that,some,every等修饰语时,前面也不用介词on。

The concert will be given on Saturday.

音乐会将于星期六举行。

185 评论(15)

相关问答