机器猫TJ
英语阅读技能既是重要的语言技能,也是重要的学习技能,是发展其他语言技能的基础和前提。我精心收集了英语小短文带中文翻译,供大家欣赏学习!
Today, when I went home after school, I saw the delicious snack, so I wanted to buy one of the snacks, then I could not find my wallet, I searched it many times, at last, I had to admit that my wallet was lost. I felt so worried, so I turned back to find my wallet, I watched the road carefully, suddenly, a black dog was in front of me, I felt so scared. The hog yelled at me, so I ran, the dog run after me, I run into the shop and got rid of the dog. I have to went home because of it was dark, my mother came out and told me I forget to bring my wallet, how stupid I am.
今天,当我放学回家时,我看到了美味的小吃,因此我想要买一些小吃,然后我找不到钱包,我搜索了很多遍,最后,我不得不承认我的钱包弄丢了。我很着急,所以我返回去找我的钱包,我一路仔细查找,突然,一条黑狗在我前面,我很害怕。那条狗朝着我叫,所以我跑了,狗追赶我,我跑进了一家商店,摆脱了那条狗。由于天色已暗,我不得不回家,我的妈妈出来,告诉我我忘记了拿钱包,我是多么的愚蠢啊。
Today, when I walk on the street after school, I find the street is very clean, it is very different from usual days. I am so curious, so I ask the cleaner, she tells me that many students have behaved, they don’t throw away the rubbish anymore. I think about the education about the environment last week, it works. We should protect the environment.
今天,当我放学回家走在路上的时候,我发现街道很干净,和往日很不一样。我非常好奇,因此问了下清洁工,她告诉我很多学生已经自律了,他们不再随处扔垃圾。我想起了上周关于环境的教育,确实起作用了。我们应该保护环境。
There are four seasons in a year, spring means reborn, the trees become green and the flowers get boom. In the summer, the weather is hot while in the autumn, the weather is cool, the winter means cold. Among the four seasons, I like the winter best, though it is cold, I enjoy the weather. I don’t have to bear the hot weather, when I sleep, the warm makes me feel so comfortable, I have the good sleep. What’s more, I can play the snow, I like to build all kinds of snowmen, I play with my friends, we are enjoying the moment. I like winter so much, it brings me so much happiness.
一年有四个季节,春天意味着重生,树木变得油绿,花儿争相开放。在夏天,天气变得炎热,然而在秋天,天气变得凉爽,冬天意味着冷。在这四个季节当中,我最喜欢冬天,虽然那很冷,我喜欢那样的天气。我不用忍受炎热的天气,当我睡觉的时候,被窝的暖气让我觉得很舒服,我睡得很舒服。而且,我可以拿雪来玩,我喜欢堆各种各样的雪人,我和朋友们一起玩,我们享受着这个时刻。我很喜欢冬天,它给我带来了很多的乐趣。
I am twelve years old now, I study in a middle school, I am not a little girl any more, I know I should learn to grow up, I want to be a good child. First, I need to be considerate for my parents, they care so much for me, all they do is for my better future, so I want to relieve their burden. I will help my mother with her housework, I can wash the plates and clean the floor. When my father goes home after work, I can massage him, so he will be comfortable and relax. Second, I need to study hard, so that my parents will be proud of me. I think I can be a good child.
我现在十二岁了,我在上初中,我已经不是一个小女孩了,我知道我必须学会长大,我想要成为一个好孩子。首先,我需要为父母着想,他们很关心我,所做的一切都是为了我能有一个更好的将来,所以我想要减轻他们的负担。我会帮助妈妈做家务,我可以洗盘子和扫地。当爸爸下班回家了,我可以给他按摩,这样他就会感到舒服和放松。第二,我要努力学习,这样父母就会为我感到骄傲。我觉得我能成为一个好孩子。
好心坏丫头
随着社会经济的发展和全球化的深入,学习者对于英语学习的要求也发生了变化。英语越来越成为人们使用的一种工具。本文是英语小短文带翻译,希望对大家有帮助! 英语小短文带翻译:Adding Eyes to a Dragon画龙点睛 Mr. Li is a good painter. One day he draws a beautiful dragon without eyes. 李先生是位很好的画家。一天画了一条栩栩如生的龙,但是这只龙没有眼睛。 Mr. Zhou looks at the picture and says, “The dragon has no eyes. It isn’t a good picture.” 周先生见了说:“这条龙没有眼睛。这不算一张好画。” But Mr. Li *** iles and says, “If I add eyes to the dragon, it will fly away.” 可是李先生笑着说:“如果我给它加上眼睛,它就会飞走了。” Mr. Zhou shakes head and says, “You are boasting. I don’t believe you.” 周先生摇头说:“你吹牛。我不相信。” Mr. Li isn’t angry. He holds the paintbrush and adds eyes to the dragon. Wow! The dragon really flies. 李先生也不生气,只是拿起笔给龙点上眼睛。哇!龙真的飞走了。 英语小短文带翻译:Lord Ye’s Love of the Dragon 叶公好龙 There is a young man, Lord Ye. He likes dragons vey much. He draws many dragons in his house. The house bees a world of dragon. 有个年轻人,姓叶,非常喜欢龙。他在屋里面画了许多许多龙。这屋子都快成了龙的世界。 A red dragon hears of Lord Ye, and is deeply moved. He wants to visit Lord Ye and makes a friend with him. 一龙真龙听说了叶公的事,很受感动,就想去拜访叶公,和他交个朋友。 “Hi, Mr. Ye! Nice to meet you,” the real dragon es to visit Mr. Ye. “嘿。叶先生!很高兴见到你。”这条真龙拜访叶先生了。 Ye runs away as fast as he can. “Oh, my God! Help! Help!” He runs and shouts. 可是叶先生飞快地逃了。还边跑边喊:“啊,我的天啊!救命!救命!” 英语小短文带翻译:惊弓之鸟 In the Warring States Period, there was a man in the State of Wei called Geng Lei. One day hesaid to the king,“I can shoot down birds by simply plucking my bowstring.' When the kingexpressed doubt, Geng Lei pointed his bow at a wild goose flying in the sky, twanged thebowstring, and the goose fell to the ground. Geng Lei said, “This goose has been hurt in thepast. Hearing the twang of the bowstring, it assumed that it was doomed. So it simply gaveup trying to live.” 战国时期魏国有个名叫更羸的人。一天,他对国王说:“我只要拉开弓,空射一下,就能把天上的鸟射下来。”国王不相信。更羸便对准天上飞来的一只雁射去,果真那只雁听到拉弦的声音就掉了下来。国王感到很奇怪。更羸说,“那是一只受过伤的雁。它一听到我拉开弓弦的声响,就惊慌得支援不住,自然要掉下来了。” 寓意:“惊弓之鸟”这个成语比喻受过惊恐之后,有一点动静就特别害怕。 英语小短文带翻译:The Old,The Old Wine陈年老酒 Once there lived a rich man who was justly proud of his cellar and the wine therein. And there was one jug of ancient vintage kept for some occasion known only to himself. 从前,有个富翁,不无理由地以他的酒窖和窖藏美酒自豪。其中有一瓶远年陈葡萄酒,是他珍藏着留作盛会用的,究竟是什么盛会,可只有他自己知道。 The governor of the state visited him, and he bethought him and said, "That jug shall not be opened for a mere governor." 地方官来拜访他,他心中寻思道:"不过是地方官罢了,不必为他开这瓶酒。" And a bishop of the diocese visited him, but he said to himself, "Nay, I will not open that jug. He would not know its value, nor would its aroma reach his nostrils." 教区的主教来拜访他,可他跟自己说道:"不,我不愿为他开这瓶酒。他不会懂得这酒的价值,这酒的香味地也闻不出来。" The prince of the realm came and supped with him. But he thought, "It is too royal a wine for a mere princeling." 王国的王子来临,和他一同进餐。但是他想:"他不过是个小小的王子,不配喝那么高贵的美酒。" And even on the day when his own nephew was married, he said to himself, "No, not to these guests shall that jug be brought forth." 甚至在他自己的侄儿结婚的时候,他也对自己说道:"不,那瓶酒可不拿出来给那些客人们喝。" And the years passed by, and he died, an old man, and he was buried like unto every seed and acorn. 岁月流逝,这老头儿终于死了,埋了,像种子和橡实一样。 And upon the day that he was buried the ancient jug was brought out together with other jugs of wine, and it was shared by the peasants of the neighbourhood. And none knew its great age. 他下葬的那天,那瓶远年陈葡萄酒和其它的酒都拿出来了,被农民和邻居们分著喝掉了。没有一个人辨别出这瓶酒是远年陈酒。 To them, all that is poured into a cup is only wine 对他们说来,凡是倒进酒杯里的,都不过是酒罢了。 英语小短文带翻译:A Bundle of Sticks一捆树枝 A man once had four sons who never stopped quarrelling with one another. 从前有一个人,他有四个儿子,但儿子们不断地争吵。 He was always telling them how much easier life would be if they worked together but they tookabsolutely no notice of him. 他一再告诫他们说,如果他们一起干活儿,生活会舒适得多,但他们丝毫不理会他的意见。 One day he decided to show them what he meant. 有一天,他决定通过示范把自己的意思告诉他们。 He called all the sons together and put a tightly tied bundle of sticks on the floor in front ofthem. 他把四个儿子都叫来,又把一捆扎得很紧的树枝放在他们面前。 "Can you break that?" he asked the youngest son. The boy put his knee on the bundle butthough he pressed and pulled with his arms he could not bend the wood. “你能折断这个吗?H他问最小的儿子。小儿子用膝盖顶住,两只手又压又拉,都不能把那捆树枝弄弯。 The father asked each son in turn to try to break the bundle, but none of them could do it . 父亲让另外三个儿子挨个儿试了试,但他们谁也做不到。 Then he untied the string and scattered the sticks. 然后,他解开绳子,把树枝撒开。 "Now try,"he said. The boys broke the sticks easily in their hands. ¨现在试试吧。¨他说。四个小伙子用手轻轻一撅,树枝就断了。 "Do you see what I mean?" asked the father. "If only you stand together no one can hurt you.If you all disagree the whole time and insist on going your separate ways, the first enemy youmeet will be able to destroy you.' “你们明白我的意思了吗?”父亲问,“只要你们联合起来,谁也不能伤害你们。如果你们老吵架,坚持各行其是,那么你们一遇到敌人,就会被打败。”