• 回答数

    8

  • 浏览数

    189

树果衣嘎凌
首页 > 英语培训 > 英文中女士的区别

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

猫猫不在家叻

已采纳

woman是单数,只有一个,译为妇女,女人。例如,There is a woman under the tree.women 是复数,只两个或两个以上的妇女。例如,There are some women under the tree。当一个句子出现女老师,或其他可数名词,就要 women 再加可数名词的复数,如women teachers

英文中女士的区别

287 评论(10)

xuliduruixue

学霸牛博士

166 评论(14)

jack99huang

Ms. [miz] 女士,在不清楚对方是否已婚的情况下可用。

Mrs. [misiz] 用于已婚女性,夫人。

例句:

1.Mrs Allen's style of cooking owes much to her mother-in-law.

艾伦太太的烹饪风格很大程度上承传于她的婆婆。

2.When the decision was read out Mrs Gardner thanked the judges.

判决书宣读完,加德纳夫人向法官们表示感谢。

3.Ms Brown is still no shoo-in for the November election.

布朗夫人在11月的选举中仍然没有十足的胜算。

4.This allowed Ms. Kelley to lay aside money to start her business.

这样凯利女士就可以把钱存起来创业。

Miss [mis] 未婚女性,小姐。

例句:

1.At Miss Garbo's request there was a crema-tion after a private ceremony.

应嘉宝小姐的要求,在私人悼念仪式结束后将进行火葬。

2.She looked at Miss Melville, snugly ensconced among her new friends.

她看了看梅尔维尔小姐,她正舒适地安坐在新朋友中间。

257 评论(14)

yuanning2008

近花外楼 柳下舟 词一首 花满袖 那 女儿家 心事让 两眉羞 绸缎与折扇的凭肩游 谁又笑涡红透 哦 暮雨入画 将离愁 绘入这 纸深秋 将 那陈词 也唱出 了新愁 那日你折尽长安的柳 有明月怕登楼 愁不肯休 诗意散落在街头 诗人在城市漂流 虚荣是个杀手 无形引诱只需个借口 谁在意送的红豆 虽是你整个宇宙 天长地久今生竟然变成了 片甲不留 有没有勇气远走 带着满身的伤口 王侯将相看透 夜半饮酒消不尽那愁 通往长安的码头 精致用词为谁侯 谁是香君解释持子之手 近花外楼 柳下舟 词一首 花满袖 那 女儿家 心事让 两眉羞 绸缎与折扇的凭肩游 谁又笑涡红透 哦 暮雨入画 将离愁 绘入这 纸深秋 将 那陈词 也唱出 了新愁 那日你折尽长安的柳 有明月怕登楼 愁不肯休 昆曲唱段:世间何物似情浓 RAP:霓虹灯闪如春昼春情散不收 谁还会演绎长相厮守 用生命演奏 扇面诗成为她的宇宙 到死不肯放手 今生有谁泪为此流 我要穿越千年不回头 对你笑着挥挥右手 让你等了好久 丢失在前世的行李 是否今生已忘记 那场书院细雨如你呼吸 与何人说起 桃花扇唯美诗句 我学戏隔世望你 千年的等候今生终再续 近花外楼 柳下舟 词一首 花满袖 那 女儿家 心事让 两眉羞 绸缎与折扇的凭肩游 谁又笑涡红透 哦 暮雨入画 将离愁 绘入这 纸深秋 将 那陈词 也唱出 了新愁 那日你折尽长安的柳 有明月怕登楼 愁不肯休 再回长安酒意里你笑送我诗四句 只愿梦不醒满城柳絮纷飞 管我是谁 近花外楼 柳下舟 词一首 花满袖 那 女儿家 心事让 两眉羞 绸缎与折扇的凭肩游 谁又笑涡红透 哦 暮雨入画 将离愁 绘入这 纸深秋 将 那陈词 也唱出 了新愁 那日你折尽长安的柳 有明月怕登楼 愁不肯休 昆曲唱段:整一片断魂心痛

250 评论(10)

shirleyxtt00

women是woman的复数形式

340 评论(15)

养生达人帅帅

Ms 是指称呼那些你不知道有没有结婚的女性,或者你不想让人家知道你有没有结婚,可以让人家用MS称呼你 Mrs就是指已经结婚了

120 评论(12)

呆呆呆cat

一、词义解析不一样

1、lady

英 ['leɪdɪ]  美 ['ledi]

n. 女士,夫人;小姐;妻子

2、woman

英 [ˈwʊmən]   美 [ˈwʊmən]

n.女人,妇女;成年女子;女拥人或女下属;女人本能

3、madam

英 [ˈmædəm]   美 [ˈmædəm]

n.<法>(用于已婚妇女姓名前的尊称)太太,夫人,女士

二、同义词辨析不一样:

1、lady n. 女士,女子

〔辨析〕指某一类型或年龄的女性,尤指成年女子。

〔例证〕A young lady is sitting at the counter.

一位年轻女子坐在柜台旁。

2、woman n. 妇女; [正式]女人

〔辨析〕普通用词,泛指成年女性或对女性的总称。

〔例证〕He goes after every woman he meets.

他对女人见一个追一个。

3、madame n. 夫人,女士

〔辨析〕尤指对讲法语的已婚妇女的称呼。

〔例证〕Madame Howard

奥瓦尔夫人

三、词语用法不一样

1、lady可表示“女士,夫人,小姐”,也可指“举止文雅的女子,淑女”,是正式和礼貌用语,也是演讲或祝酒词的称呼语,以示尊敬,是可数名词。与其对应的阳性名词是gentleman,有男有女时,一般说ladies and gentlemen。

2、woman用作可数名词时,意思是“成年女子”,泛指一切成熟的女性,而不管婚否。woman也可用作“女人,女性”的总称,woman还可指“女人的气质和属性”,是抽象名词,不可数。

3、madam指“女士”“夫人”等,是对妇女的一种尊称,多用于服务业中对女顾客的称呼。是可数名词,常用于单数形式。madam通常用于正式书信的开头,如Madam,Dear Madam,My dear Madam,首字母大写。

214 评论(10)

纽约纽约k

woman是单数形式 指妇女,女人women是woman的复数形式

87 评论(15)

相关问答