拉菲兔兔
business 和 commercial的区别:
1、商务代表翻译成 Business Representative或是Commercial Representative都可以。
2、但是Business的含义更广,除了商业、商务的意思外还有经营、业务、生意、交易的意思。你3、commercial主要指商业、商务,更多用于商业系统,如超市,Commercial Representative的商务代表一般指商业系统商物方面的代表。
4、如果是一家工矿企业,它的商务代表就应该用Business Representitave而不适合用Commercial Representitive。
拓展资料
business
1、Jennifer has an impressive academic and business background.
珍妮弗有着让人印象深刻的学术和商务背景。
2、They worried that German companies would lose business
他们担心德国公司的业务量会下滑。
3、The company was a family business
这家公司是个家族企业。
4、I'm here on business
我到这儿来办公事。
5、May I ask you what business you're in?
我可否问问你是做什么工作的?
commercial
1、Docklands in its heyday was a major centre of industrial and commercial activity
港区在其最繁荣的时期曾是主要的工商业活动中心。
2、British Rail has indeed become more commercial over the past decade
过去10年来,英国铁路确实变得更加商业化了。
3、They are the leading manufacturer in both defence and commercial products.
在军工产品和民用产品的制造方面,他们都处于领先地位。
4、Commercial vehicles, coaches and lorries are required by law to be fitted with tachographs.
法律规定商用车辆、长途汽车和卡车要安装转速计。
5、There's a feeling among a lot of people that music has become too commercial.
很多人都觉得音乐变得过于商业化了。
umaumauhauha
commercial representitive (CR)和business representitive(BR)看上去都是指商业代表但从技术角度来讲它们却有所区别。很多人对两个用法都有模棱两可的认知。下面针对这两种表达方式做一下详细的解释:CR要比BR更‘狭义’一些。确切的说CR是BR的一个分支,而BR更‘广义’,BR是指代表从小到交易行为大到所有的商业事务这样一个过程。而CR主要是指进行交易买卖时(纯粹的商业)的代表,如交易或买卖产品或者服务时。具体是指交易双方进行买卖时,一方发生支付行为时,即体现买和卖的概念时则用CR比较贴切,表示纯粹的买卖交易代表。而BR却涵盖了所有商业范畴的行为。BR的发生条件可以为一个公司或者个人在和他们的客户、顾客以及供应商发生任何与买卖相关的事宜时这样一个过程。具体包括交易买卖过程中发生的市场调查行为,产品及服务买卖时,以及市场调查时,雇佣员工时,产品及服务促销时,等等都可以用到BR这个概念 补充问题的回答:Sourcing 和 procurement在相对于采购上来讲是相同的,都是区别于purchasing而言的前期采购。不同的是: Sourcing 强调的是外部资源(主要是供应的环境)的调查、分类和评比。总是在本公司的资源不足够的前提下而进行的活动。重点是供应商的调查分类和评比并且与供应商签订品质合同和供货合同。 Procurement 强调的是对材料和物资的背景、要求、价格、交易条款、样品的确认、下单和首单采购的跟踪包括付款。 Purchasing 强调的是Procurement之后的后续订单的跟进。
孤山幽灵
楼上各位的理解我基本同意,就是商务代表翻译成 Business Representative或是Commercial Representative都可以,但是Business的含义更广,除了商业、商务的意思外还有经营、业务、生意、交易的意思。你比如一家工厂,它的business representitive有点相当于项目经理,而commercial主要指商业、商务,更多用于商业系统,如超市,Commercial Representative的商务代表一般指商业系统商物方面的代表,如果是一家工矿企业,它的商务代表就应该用Business Representitave而不适合用Commercial Representitive。以上理解如有不当请各位指正。
麻酥酥Jessica
Commercial的中文意思是商业的。
Commercial
一、读音
英 [kə'mɜːʃl] 美 [kə'mɜːrʃl]
二、含义
adj. 商业的
n. 商业广告
三、例证
Do you fancy having a go at doing a commercial feature film?
对制作商业的影片有没有兴趣?
四、词汇用法
commercial的意思是“商业(性)的,商务的”,也可作“从盈利角度出发的”“靠广告收入的”等解。
扩展资料
同近义词
1、buying and selling
含义:购销
例证:Establishing ephedrine purchase and marketing verification rules.
建立麻黄素购销核查制度。
2、profit-making
adj. 营利; 谋利
n. 营利; 谋利
Representative offices can engage in profit making activities.
代表处可从事盈利性活动。
纯爱火乐
commercial,英语单词,形容词、名词。
1、形容词:译为“商业的;营利的;靠广告收入的”。
2、名词:“商业广告”。
3、音标:英/kəˈmɜːʃl/ 美/kəˈmɜːrʃl/;
4、举例:All investments, he says, are judged on their commercial merits.
所有投资都应在商业价值基础上评判,他说。
扩展资料
1、同近义词
adj.[贸易]商业的;营利的;靠广告收入的
merchant
2、例句
But he quickly abandoned the commercial world because he wanted to do something nobler.
因为想做一些更加高贵的事情,他很快地离开的商业世界。
3、单词变形
commercialize vt. 使商业化; 使商品化
commercials n. 商业广告; 宣传(commercial的复数); 商业股票
commercially adv. 商业上; 通商上
commercialization n. 商品化,商业化
参考资料
百度百科-commerical