陶小唬同学
The interpreter。
成为一个翻译官:
1、必须要有很扎实的英语功底。
2、注意听力的联系,多精听,少泛听。
3、中英文速记要好。
4、发音要准。
5、要扩展词汇量,特别是和工作相关的专业名词一定要熟悉。
英语专业是培养具有扎实的英语语言基础和比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的英语高级专门人才的学科。
英语专业可以包括:语言学、文学、翻译(学术类)、MTI口译或笔译(专业类)。
六月的橙子
口译interpreter 和笔译translator本来就是不同的概念,怎么能把他们合起来,如果真的要合起来的话,你就直接说translation好了。translation,只是简单地表示翻译,不表示一种职业,表示职业的口译interpreter 和笔译translator是无法合在一起的。
sys19818888
翻译员interpreter [in'tə:pritə]n. 解释者;口译者;[机]注释器网络释义Interpreter:口语翻译|通译者|解释程序interpreter code:解释码|伪码|翻译代码Court Interpreter:法庭传译主任|法庭翻译,法庭传译|法庭翻译,法庭传译 法庭翻译,法庭传译linguistern. 翻译员网络释义linguister:翻译员interpreter linguister:翻译员
童真记忆2008
翻译员英文:interpreter; linguister; [电影]The InterpreterShe works as an interpreter in that company. 她在该公司里担任翻译员.
优质英语培训问答知识库