• 回答数

    6

  • 浏览数

    303

Hexe留恋不往
首页 > 英语培训 > 吸毒者英语词汇

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

实言舌实言兑

已采纳

一般就讲drug鸦片opium吗啡morphine/morphia可卡因cocaine/cocain海洛因heroin/smack罂粟poppy安眠镇静剂narcotic/quietive安定类药物sailizer。 苯丙胺类amphetamine即冰毒amphetamin chloride

吸毒者英语词汇

280 评论(8)

银眼的狮子王

addict

[英][ˈædɪkt][美][əˈdɪkt]

n.有瘾的人; 入迷的人; (吸毒)成瘾者;

vt.使沉溺; 使上瘾; 使自己沾染(某些恶习);

第三人称单数:addicts复数:addicts现在分词:addicting过去式:addicted过去分词:addicted

Let's look at a hypothetical situation in which Carol, a recovering cocaine addict, gets invited to a party.

让我们假设这样一种情景,卡萝尔,一位正在康复的可卡因成瘾者,应邀去参加一个聚会。

英语(English)是印欧语系-日耳曼语族下的语言,由26个字母组合而成,英文字母渊源于拉丁字母,拉丁字母渊源于希腊字母,而希腊字母则是由腓尼基字母演变而来的。英语是国际指定的官方语言(作为母语),也是世界上最广泛的第一语言,英语包含约49万词,外加技术名词约30万个,是词汇最多的语言,也是欧盟以及许多国际组织以及英联邦国家的官方语言,拥有世界第三位的母语使用者人数,仅次于汉语和西班牙语母语使用者人数。

英语由古代从丹麦等斯堪的纳维亚半岛以及德国、荷兰及周边移民至不列颠群岛的盎格鲁、撒克逊以及朱特部落的白人所说的语言演变而来,并通过英国的殖民活动传播到了世界各地。由于在历史上曾和多种民族语言接触,它的词汇从一元变为多元,语法从“多屈折”变为“少屈折”,语音也发生了规律性的变化。在19至20世纪,英国以及美国在文化、经济、军事、政治和科学在世界上的领先地位使得英语成为一种国际语言。如今,许多国际场合都使用英语做为沟通媒介。

英语也是与电脑联系最密切的语言,大多数编程语言都与英语有联系,而且随着网络的使用,英文的使用更普及。英语是联合国的工作语言之一。 苏格兰语、低地撒克逊语、丹麦语、德语、荷兰语、南非荷兰语和英语也很接近。拥有法国血统的诺曼人于11世纪征服英格兰王国,带来数万法语词汇和拉丁语词汇,很大程度地丰富了英语词汇外,相对也驱使不少原生的语汇作废。

244 评论(10)

金德易BOSS

mule : 挟带毒品者,贩运私货的人 A person used to transport drugs or contraband from one place to another. 被用来从一地到另一地运送毒品或违禁品的人。 bootlegging : 贩卖违禁品 The illegal distribution of items such as alcohol, drugs, firearms, etc. 非法销售物品如酒类、毒品、枪支等。 accomplice : 同案 Any person who takes part in a crime. 参与犯罪的每个人。 adult business district : 红灯区 A neighborhood zoned for pornographic bookstores and movie theaters, striptease bars, etc. 划定的街区,作为开设色情书店、影院、脱衣舞场等的场所。 agricrime : 农业犯罪 Sort for agricultural crime. The theft of crops and /or farm equipment. "agricultural crime"的缩写词,偷盗庄稼和/或农场设备的犯罪。 armed robbery :武装抢劫 The act of using a deadly weapon when raking or attempting to take property form another person or party. 夺取或试图夺取他人或他方财物时使用致命武器的犯罪行为。 arrest warrant : 逮捕证 A document that orders the arrest of an individual who has been accused with a crime. 对被指控犯罪的某人实施搜捕的文件。 arson : 纵火 The crime of intentionally destroying property by the use of fire. 故意放火毁坏财产的犯罪。 assassin : 暗杀 A murderer. A person who sets out to kill someone, esp. a prominent person. 谋杀者。密谋杀害他人,特别是一位杰出人物的凶手。 assault : 袭击 The act of attempting or threatening to harm another person. 试图伤害或威胁要伤害他人的行为。 attack dog : 攻击犬 A canine dog that has been trained to attack burglars, etc. 一种经过训练的狼犬,用来攻击窃贼等。 back-alley butcher : 卑鄙的屠夫 Slang for abortionist. 俚语,给人施行流产手术的人。 bail : 保释金 Money that is deposited with a court in order to secure the release of a defendant while awaiting trial. 存放在法庭的一定数量的保证金,以使被告在候审期间获得释放。 ballistics : 弹道学 The science of firearms and the study of the motion of bullets. 研究火器及子弹运动的科学。 blackmail : 敲诈,勒索 The act of threatening to reveal personal information, esp. *ual scandals, in order to extract money. 以揭露隐私特别是性丑闻为威胁手段以谋取钱财的行为。 black market : 黑市 A market place where illegal or hard-to-get items are sold or where money is illegal exchanged. 非法或紧俏物资的销售点,或者非法换汇的地方。 blood money : 血腥钱 Money that is paid as retribution for injury, loss of life, vandalism, etc. 为他人受伤、丧命、损坏财产而付出的酬金。 body bag : 装尸袋 A heavy-duty bag that is used to contain a corpse. 一种结实的用来装运尸体的袋子。 bomb squad : 爆破小组 A team of police who are specially-trained to remove and deactivate bombs. 经专门训练,从事排除和拆卸炸弹的一支警察队伍。 break-in : 非法闯入 It looks like you are the victim of a break-in. 看起来,你是入室盗窃的受害者。 bribery : 行贿受贿 The act of offering, giving, or taking bribes. 赠送,提供,或接受贿金的行为。 bucket shop : 投机商号 (Also called “telephone boiler room.”) An office that is used to promote worthless land or securities by mail or through telemarketing. (也被称为”电话交易所”)通过邮件或电话营销来推销荒地或垃圾证券的地点。 bug : 窃听 To use electronic listening devices to listen in on the conversations of others. 使用电子收听装置来偷听他人的谈话。 bum rap : 错捕 Steve served six months jail time on a bum rap. 史迪夫因错捕而受了6个月的监禁。 burglary : 入室盗窃 The act of breaking into a home, building, etc. with the intent to steal from it. 闯入民宅、建筑物等,企图偷盗的行为。 car bangers : 汽车窃贼 Thieves who steal form automobiles. 从汽车里偷东西的贼。 career criminal : 职业罪犯 A person who makes a living from crime. 以犯罪为生的人。 child abuse : 虐待儿童 The physical and verbal mistreatment of children. 对儿童进行身体上和言语上的虐待。 chop shop : 地下拆车厂 A shop where criminals take apart stolen cars and sell the parts. 犯罪分子将所盗汽车拆成零件并销售出去的窝点。 cocaine : 可卡因 A powerful stimulant drug. 一种有强力兴奋作用的毒品。 computer cleaner : 消除财务信息的电脑黑客 A person who, for a price, clean computer files of unfavorable financial credit information of others. 将反映他人财物信用赤字的计算机文件抹去以获取报酬的人员。 con artist : 行骗高手 A person who is skilled at convincing others of believing in fraudulent schemes. 擅于蒙骗并使人进入骗局的人。 con game : 骟局 Any fraudulent scheme 任何骗人的把戏。 convict : 囚犯 A person found guilty of a felony and confined in a prison. 被判有重罪并羁于狱中的人。 counterfeit : 伪造 To illegally reproduce a copy of money, postage stamps, bonds, etc. 非法印造钱币、邮票、证券等。 credit-card fraud : 信用卡欺诈 The attempted use of a credit to obtain goods or services with the intention of avoiding payment. 企图使用信用卡获取货物或服务,并故意逃避付款。 crime of passion : 激情犯罪;冲动犯罪 Murder that resulted form the infidelity of a lover; Murder committed in the heat of rage. 由于情人的不忠而导致的谋杀;暴怒驱使的杀人行为。 Crime rate : 犯罪率 The number of reported crimes per specified number of the population. 每一定人数中发生的犯罪数量。 criminal : 犯罪 A person who has violated a criminal law. 触犯刑法的人。 date rape : 约会* A rape that is committed by a woman’s date. 由女性的约会对象实施的*。 deadly weapon : 致命武器 Any object, or instrument that is capable of being used to kill. 任何可以用以杀人致命的物体、器具。 death penalty :死刑 Punishment by death, that is imposed in a legal manner. 以合法的形式剥夺罪犯生命的一种惩罚。 death row : 死囚牢房 A cell block reserved for convicts awaiting execution. 特别为等待处决的死刑犯设置的牢房。 defendant : 被告 A person who has been charged with a crime 被指控犯有罪行的人。 domestic violence : 家庭暴力 Violence toward a family member, including child abuse or wife beating. 对家庭成员施加的暴力,包括虐待儿童和殴打妻子。 drug abuse : 吸毒 The excessive and compulsive use of drugs to the point of damaging one’s health. 强迫性过量使用毒品,以致损害身体。 drug king (czar) : 毒枭 The person who controls the production, transportation and selling of drug in an area. 控制某一地区的毒品地区生产、运输和销售的头号人物。 drunk driving : 酒后驾驶 Driving while under the influence of alcohol. 在受酒精影响的状态下开车。 edp crimes : 电脑犯罪 Electronic data-processing crime; criminal offenses committed using computer technology. 在电子数据处理方面的犯罪;利用电脑技术进行的犯罪。 embezzlement : 贪污 The illegal misappropriation of funds entrusted to one’s care. 将由自己保管的资金非法据为已有。 first-degree murder : 一级谋杀案 Premeditated murder. 事先策划好的谋杀。 forensic medicine : 法医学 The use of medicine in solving legal problems. 利用医学解决法律问题。 forgery :伪造 The act of creating a document, either written or printed, with the intent to defraud. Forgery also covers counterfeiting, or producing fake signatures, works of art, etc. 以欺骗为目的而仿制手写或印刷文件的行为。伪造还包括制假钱币、仿冒签名和艺术品等。 gamble : 赌博 To bet or wager money on games of chance, races, etc. 在概率类游戏或比赛中打赌或下注。 gang : 黑帮 A group of people organized to achieve some common goal. Gangs are often involved in drugs, violence, money lending, prostitution, etc. 为达到某种共同目的而组织起来的一群人。黑帮常常涉嫌毒品、暴力、高利贷和卖淫等。 hijack : 劫持 To seize control of an airplane, boat, automobile, etc. 强行控制飞机、船只、车辆等。 hit-and-run :肇事逃逸 An automobile accident in which the driver fails to stop and identify himself or herself. The term “hit-and-run” may also be applied to such a driver. 指一起汽车事故中,肇事司机不停车,且不亮明自己身份。该词也可以指肇事逃逸司机。 hold-up : 持枪抢劫 The act of robbing someone at gunpoint. 持枪相威胁,抢夺他人财物的行为。 homcide : 杀人,他杀 The act of killing someone. 杀死他人的行为。 hot wire : (汽车)电启动 To electrically start a vehicle without using an ignition key. 不用点火钥匙而用电来发动汽车。 impulse crime : 冲动犯罪 Crimes such as shoplifting, raping, vandalizing, etc. that are done on an impulse. 在冲动之下所犯的罪行,如商店扒窃、*、损坏公物等。 juvenile delinquency : 青少年犯罪 Criminal behavior by adolescents and children. 少年和儿童的犯罪行为。 labor racketeering : 工会诈骗 Corrupt practices and organized crime that involve organized labor. 涉及工会的腐败行为和团伙犯罪。 larceny : 偷盗 The stealing of another person’s property. 偷取别人财产的行为。 libel : 文字诽谤 Written defamation. 以文字材料来诋毁他人名声的行为。 Mafia : 黑手党 A secret society that originated in Italy in the 1860’s. The Mafia now widespread, and is focused on power and profit. 19世纪60年代起源于意大利的秘密团体。现在黑手党势力广为分布,专门从事扩张势力、牟取钱财。 mail fraud : 邮政诈骗 The using of the mail system to defraud the public. 利用邮政系统诈骗公众的行为。 manhunt : 追捕 An organized search to catch a criminal or an escapee. 有组织的追踪、捉拿囚犯、逃犯。 mass murderer : 谋杀多人的凶手 A murderer who kills many people. 多条命案的谋杀者;连环杀手。 money laundering : 洗钱 The act of concealing the source of funds for the purpose of tax evasion and fraud. 为达到逃税和欺骗的目的而隐瞒资金来源的行为。 organized crime : 集团犯罪 A term used to describe underworld societies such as the Mafia who deal in crimes such as gambling, narcotics, and prostitution. 黑手党之类的黑社会组织所进行的犯罪,如赌博、贩毒、卖淫等活动。 parole : 假释 A conditional release of an offender from confinement before the expiration of his or her sentence. The offender is usually placed under the guidance of a parole officer. 囚犯在服刑期满前有条件地释放出来,但必须置 于假释官的督导之下。 penitentiary : 监狱,劳改所 Lee is serving his sentence down at the penitentiary. 李正在监狱服刑。 perjury : 伪证 The crime of willingly giving false information while under oath. 在法庭上立誓之后故意提供虚假证词的犯罪行为。 pickpocket : 扒手 A thief who is skilled in stealing items from other people’s pockets. 擅于从别人口袋里偷取物品的窃贼。 pilice brutality : 警察暴力 The act of using excessive physical force by police or other law enforcement officers. 警察或其他执法人员过多使用体罚的行为。 police corruption : 警察腐败 The misuse of police power in return for favors of gain. 警察滥用权力以换取好处和利益。 pornoshop : 色情商店 A shop or bookstore that sells pornographic materials. 出售色情物品的商店。 prison break : 越狱 An escape from prison involving violence by one or more prisoners. 一个或多个囚犯使用暴力从监狱逃跑。 property crime : 财产犯罪 Auto theft, burglary, larceny, etc. 偷汽车、入室盗窃、偷盗等。 serial killer :系列命案的杀手,连环杀手 A murder who commits a series of killings, usually with distinct similarities in the murders. 制造多起命案的凶手,其作案手段通常有明显相似之处。 sin tax :罪孽税 Tax that is imposed on cigarettes, liquor, gambling, etc. 对香烟、精、赌博等开征的税收。 skid row :贫民街,贫民窟 A rundown section of a city characterized by drunkards living on the street. 城市的破旧区域,常见到许多酒鬼露宿街头。 slush fund :贿金 Money that is used to bribe public politicians and other influential officials 用来贿赂知名政客或其他有影响力的官员的资金。 statutory rape :法定*罪 *ual intercourse with a female who has consented, but who is legally incapable of consent because she is underage. 与未成年女子发生的性行为,虽经其本人同意,但法律规定其尚未成年,不具备表达同意意愿的能力。 suicide pact :自杀合约 An agreement between two or more persons to commit suicide together. 一起自杀的两者或多者之间的协定。 suicide season :自杀季节 The Christmas season when many lonely people feel isolated and take their own lives. 指圣诞节期间,许多人孤独不堪而自杀。 tax evasion :逃税 The illegal attempt by a taxpayer to avoid paying his or her taxes. 纳税人企图逃避纳税的非法行为。 vandalism :故意毁坏 The defacement or destruction of public or private property. 损坏或破坏公私财产的行为。 vice squad :警察缉捕队 Plain clothes policeman who work undercover to detect crime. 隐蔽调查犯罪的便衣警察。 vigilante :治安维持会 A person or group who takes the responsibility of a law enforcement officer into their won hands. 承担执法人员维持治安责任的个人和群体。 war crime :战争犯罪 Crimes that violate the customs and laws of war. 违犯战争法律和战争习惯的犯罪。 white-collar crime :白领犯罪 Crimes committed by persons in businesses including expense-account padding, stealing office supplies, price-fixing, product fraud, etc. 公司职员的犯罪,包括虚报开支、偷盗办公用品、私定价格、产品欺诈等。

186 评论(9)

坏坏的小幸福

addict[英][ˈædɪkt][美][əˈdɪkt]n.有瘾的人; 入迷的人; (吸毒)成瘾者; vt.使沉溺; 使上瘾; 使自己沾染(某些恶习); 第三人称单数:addicts复数:addicts现在分词:addicting过去式:addicted过去分词:addictedLet's look at a hypothetical situation in which Carol, a recovering cocaine addict, gets invited to a party.让我们假设这样一种情景,卡萝尔,一位正在康复的可卡因成瘾者,应邀去参加一个聚会。

308 评论(10)

彩衣girl

Third, the development of English vocabularyBy law, for example, many derived from of old affix still very active, super (super) is a very active, for example: the prefix Superpower, super Supermarket, super iumbo -- -- fit does etc., In many old affix still very active at the same time, also produced some new affix and combination of components, such as: adjective Olympic (drink a lot of nouns alcohol add) is derived form the adjective suffix IC. People holic separating the ingredients and add in some words, phrases, such as: after constitute the workaholic (workaholic), beeroholic (beer), teleholic (hobby lot lot TV) etc. So, a new suffixes - holic is created. Culture-loaded words with a method. For example: be the word is in 1921. Then cast in many words, for example: newcast, sportcast telecast, etc. Through the method of analogy to form neologisms, since there is called analogy word-formation bird 's eye (the) are, there are the worm' (lo). The analogy with similar morphology is comparative morphology, which constitutes a new composite ready-made antonyms, for example: the antonym war (cold) to cold stands for war (true knife real hot shot, the combat) by highrise building) to (senior lowrise (low-rise building), etc. After the legal form the proportion of compound. Example: the weight), and could (the generation gap (gap), acidbead (drug), etc. There are also high Numbers words into English, for example, from Japanese Karaoke, from the French raordinaire + ye and ex - ye etc. The verbs used a new meaning - breakfast "break", even a few mouse became the "mouse". Some old words using the example of recovery: expanding the scope to "restore" is now available to refers to the astronauts carrying back "and" return to land renewal ":" update ", now is used to refer to the "urban reconstruction.4 and the prospect of development of English vocabularyThe American language in the home, Mario Pei 2061 in forecasting the English writes: "really can make in English and 2061 today are not the same factor is the springing of words". The development of lexical phrases faster, more and more old words constantly be eliminated. With the increasingly popular contemporary English sentences short, more refined, this is an obvious tendency.ReferencesYangWeiHua [1]. XuTao. Professional English teaching reform, some think [J]. Journal of hebei architecture technology (version), 2004.很高兴能为您解答

289 评论(15)

好人旦旭

毒品narcotics n.麻醉剂;麻醉毒品;吸毒者;(narcotic的复数)drugs n.毒品;药物;麻醉药;药;(drug的复数)根据《中华人民共和国刑法》第357条规定,毒品是指鸦片、海洛因、甲基苯丙胺(冰毒)、吗啡、大麻、可卡因以及国家规定管制的其它能够使人形成瘾癖的麻醉药品和精神药品。《麻醉药品及精神药品品种目录》中列明了121种麻醉药品和130种精神药品。根据中国禁毒网权威发布, 毒品分为传统毒品、合成毒品、新精神活性物质(新型毒品)。其中最常见的主要是麻醉药品类中的大麻类、鸦片类和可卡因类。毒品一般是指使人形成瘾癖的药物,这里的药物一词是个广义的概念,主要指吸毒者滥用的鸦片、海洛因、冰毒等,还包括具有依赖性的天然植物、烟、酒和溶剂等,与医疗用药物是不同的概念。制毒物品是指用于制造麻醉药品和精神药品的物品。毒品,有些是可以天然获得的,如鸦片就是通过切割未成熟的罂粟果而直接提取的一种天然制品,但绝大部分毒品只能通过化学合成的方法取得。这些加工毒品必不可少的医药和化工生产用的原料就是我们所说的制毒物品。因此,制毒物品既是医药或化工原料,又是制造毒品的配剂。1、鸦片又叫阿片,俗称大烟,是罂粟果实中流出的乳液经干燥凝结而成。因产地不同而呈黑色或褐色,味苦。生鸦片经过烧煮和发酵,可制成精制鸦片,吸食时有一种强烈的香甜气味。吸食者初吸时会感到头晕目眩、恶心或头痛,多次吸食就会上瘾。2、吗啡(Morphine)是从鸦片中分离出来的一种生物碱,在鸦片中含量10%左右,为无色或白色结晶粉末状,具有镇痛、催眠、止咳、止泻等作用,吸食后会产生欣快感,比鸦片容易成瘾。长期使用会引起精神失常、谵妄和幻想,过量使用会导致呼吸衰竭而死亡。历史上它曾被用做精神药品戒断鸦片,但由于其副作用过大,最终被定为毒品。3、海洛因(Heroin)化学名称“二乙酰吗啡”,俗称白粉,它是由吗啡和醋酸酐反应而制成的,镇痛作用是吗啡的4—8倍,医学上曾广泛用于麻醉镇痛,但成瘾快,极难戒断。长期使用会破坏人的免疫功能,并导致心、肝、肾等主要脏器的损害。注射吸食还能传播艾滋病等疾病。历史上它曾被用做精神药品戒断吗啡,但由于其副作用过大,最终被定为毒品。海洛因被称为世界毒品之王,是我国目前监控、查禁的最重要的毒品之一。4、大麻(Cannabis)桑科一年生草本植物,分为有毒大麻和无毒大麻。无毒大麻的茎、杆可制成纤维,籽可榨油。有毒大麻主要指矮小、多分枝的印度大麻。大麻类毒品主要包括大麻烟、大麻脂和大麻油,主要活性成分是四氢大麻酚。大麻对中枢神经系统有抑制、麻醉作用,吸食后产生欣快感,有时会出现幻觉和妄想,长期吸食会引起精神障碍、思维迟钝,并破坏人体的免疫系统。5、杜冷丁即盐酸哌替啶,是一种临床应用的合成镇痛药,为白色结晶性粉末,味微苦,无臭,其作用和机理与吗啡相似,但镇静、麻醉作用较小,仅相当于吗啡的1/10—1/8。长期使用会产生依赖性,被列为严格管制的麻醉药品。6、古柯古柯是生长在美洲大陆、亚洲东南部及非洲等地的热带灌木,尤为南美洲的传统种植物。古柯树株高1.5—3米,生长周期为30—40年,每年可采摘古柯叶3—4次。古柯叶是提取古柯类毒品的重要物质,曾为古印第安人习惯性咀嚼,并被用于治疗某些慢性病,但很快其毒害作用就得到科学证实。从古柯叶中可分离出一种最主要的生物碱——可卡因。7、可卡因(Cocaine)可卡因是从古柯叶中提取的一种白色晶状的生物碱,是强效的中枢神经兴奋剂和局部麻醉剂。能阻断人体神经传导,产生局部麻醉作用,并可通过加强人体内化学物质的活性刺激大脑皮层,兴奋中枢神经,表现出情绪高涨、好动、健谈,有时还有攻击倾向,具有很强的成瘾性。此外,传统毒品还有可待因、那可汀、盐酸二氢埃托啡等。

337 评论(8)

相关问答