• 回答数

    5

  • 浏览数

    267

长虫虫的橘子
首页 > 英语培训 > 英语在线翻译纠错

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

lingshan1226

已采纳

60 philosophical essays in life

英语在线翻译纠错

349 评论(14)

魔法袋的礼物

这个应该是用什么翻译工具译出来的吧?错误好多。。。我写的,可能不怎么好,但应该没那么多的语法错误。。。I have read the requests before correcting my papers. However, some mistakes could still be found in them for my poor English and lack of experience. So if there are any mistakes, please point out for me and I will strictly follow your suggestions.希望能帮到你哈!(*^__^*) 不明白可以追问的哦!

321 评论(9)

吸血鬼小呆

I had read the Instructions to authors carefully and then revised my Ms.However, because my English is not very good and I have little experience,there may still be some mistakes.Please excuse me and point them out.I'll correct the Ms with your suggestions. 这是修改后的版本。

194 评论(11)

杂草公主/yl

The test samples of each group to 15. This data, can satisfy the test of normal sexual experimentation, and on the basis of the test by normal. However, the date of lung biopsy, inhale and exhale drag resistance are not satisfied with, then switch to open radical signing to the basic normal, homogeneity of asphalt mixture. Single factor analysis of variance, followed by testing is used to compare different Tukey histone proteins akt level and the bidirectional measurement analysis of variance of airway resistance. By analyzing, through the comparison of realizing method Tukey multipble.

299 评论(14)

ly的天空

同意楼上的,题目的翻译方法不能像翻译句子那样,一定要简洁、明了。但是原来的翻译must reading属于有误,must-read作定语,表示必读的意思。另外的例子,也有作名词的,比如best-sell,must-do

241 评论(13)

相关问答