• 回答数

    8

  • 浏览数

    156

淡咖啡生活
首页 > 英语培训 > 打在某人脸上英语

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

yissluckyg

已采纳

hit sb. in the face 打在某人脸上

打在某人脸上英语

176 评论(12)

anne贝多芬

in the face

118 评论(11)

哈韩哈哈规格化

打在坚固的地方有on,打在柔软的地方有in。

293 评论(13)

色恋粉雪

hit/knock sb. on the head。注意这里用on。on表示表面接触。意思是“打在头的表面。”补:打某人的脸: hit sb in the face。用in,因为in表示陷入其中,完全包裹在里面的意思。这里用in的意思是形象地说明这一击打到脸里去了。如果你用on就没有陷进去的效果。反之,如果你说打某人的头用in,那意思是脑袋被打得塌陷了。

204 评论(11)

美美meme

hitsb on the head

356 评论(8)

轻清净静的美好

在脸上:in the face。 在头上:on the head。 在鼻子上:on the nose注意:只能用the,不要用某人的(his,my...)。

355 评论(12)

艳醉迷风

"hit / beat + sb.+ on/in + the +身体部位"这样的结构(其中的定冠词不可用物主代词代替).如果打在坚硬结实的部位(如head, shoulder, back等),前面常用介词on;如果打在柔软多肉的部位, (如leg, eye, face等)前面常用介词in.e.g. hit him on the head/ shoulder/backhit him in the face /eyes/right leg

233 评论(8)

静静仰望静

正解:用on的时候要具体到脸上的某个部位,如打在鼻子上就是on the nose ,用in的时候是泛指脸上,如打在他脸上就是in the face ,懂了吗?

328 评论(9)

相关问答