总迷路的熊
去一些加国,澳洲,美国,英国的大求职网站,很多国内的学校及他们的中介经常在上面发招聘广告,反而很少在中国国内发布。我在澳洲的seek.com经常看到这样的广告。另外去一些中国所谓的国际学校网站看看,这些学校很多属于贵族学校,长期招英文教师。去search一下“国际学校”“外教招聘”能找到一大堆。不过很多国内的学校比较喜欢白人教英文,所谓的外教一定要是金发碧眼才能唬住人。祝你好运!
进击的银酱
“美籍华人”英语翻译:Chinese American
“意籍华人”英语翻译:Chinese Italian
词组解析
在英文中,“美籍华人”被翻译为 Chinese American,本来是华人的后裔,所以第一个单词就是本来那个国家的词,第二个词为“美籍”American。
同样的,“意籍华人”被翻译为Chinese Italian,第一个词为本来国家的词,第二个词为入籍后国家的词。
例句:
1、If nominated, he would become the second Chinese American in a US administration.
如果任命成功,他将成为第二个在美国政府中的华裔美国人。
2、I'm born in the states, so I'm Chinese American.
我在合众国出生,所以我是一个华裔美国人。
扩展资料
Chinese
英 [tʃaɪˈniːz]
n. 中文,汉语;中国人
adj. 中国的,中国人的;中国话的
用作名词 (n.)
1、The Chinese eat with chopsticks.
中国人用筷子吃饭。
2、Remember you are a Chinese wherever you go.
不论你到哪里,记住你是中国人。