回答数
8
浏览数
308
一只泡芙er
starve to die 不及物动词词组,没有被动语态
yinyuyinyusuzezz
starve这个词就是作为主动的动词存在的。其实和中文里面的“挨饿”是一个意思,挨不挨饿都是你自己的事情,找得到吃的就不挨饿,找不到就挨饿,没有“被挨饿”这回事。最简单的例句是:I am starving. 我好饿啊/我快饿死了。都是主动。 starve做缺乏讲的时候,有be starved of的用法,在某方面缺乏。
Christybeauty
已经有人说了我就不说了,在百度翻译上都可以找到
梦朦胧6620
I have hands, I won't starve to death.
只爱小火锅
starve to death是最地道的
假小肥仔
称该进程被饿死starve to death
inesthreebears
I have hands,so I won't starve to death.
桑塔卢西亚
starve to death/ die of starvation
优质英语培训问答知识库