• 回答数

    4

  • 浏览数

    281

狮城*青云
首页 > 英语培训 > 英语话剧社翻译

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

杭椒牛柳

已采纳

club是比较闲适\娱乐性质的俱乐部,可以是舞蹈社团dance club(但是舞蹈社团也可以有其它的名字,看创办人了)。association是学术性重一些的社团了,或者是义工之类的团体,譬如以某一个专业学生、或者对此专业有兴趣的学生为对象所创办的社团,大学里club和association 都有。一般在开学的第一周,会有社团和图书馆等学校设施类的单位开展迎新活动,让学生认识到它们。如果你要询问,还是用club吧。"话剧社团""舞蹈社团""音乐社团"可以说: drama club, dance/dancing club, music club. society这个感觉就是更高一个层次的了,不用于普通的“话剧社”之类的“社团”了,基本上没见过大学里用society去指代“社团”。society可以是社会上的学术方面的一个群体,这个范围太大了。

英语话剧社翻译

119 评论(14)

草莓天天见

Drama Club

83 评论(13)

黎明同台

绝逼club更常见 我跟美国人聊天的时候 他就说他加入了动漫社 用的是club 美剧里看见过一次society 好像不常用 只有很正式的时候用的样子 assosiation一般不用于社团啦 除非是那种学校搞联盟or协会啥的

221 评论(15)

恋上这个冬

agency是机构哎...太夸张了呵呵...我在学校是社团部的部长...一般来说都叫drama club的

214 评论(8)

相关问答