• 回答数

    5

  • 浏览数

    143

真理在朕
首页 > 英语培训 > 过来宝贝的英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

黄黄的树

已采纳

过来宝贝come on, baby.

过来宝贝的英语

262 评论(14)

小茉莉0906

“过来,宝贝”的英文是:Come here, baby。

重点词汇解释

come

英 [kʌm]  美 [kʌm]

v. 来;来到;来取、来拿;成为;达到;接近;摆出......的样子;处于(某个位置)

例句:He will come on time even though it rains.

翻译:即使下雨,他还是会准时来的。

用法

v. (动词)

1、come的基本意思是“朝某中心点接近、到达某地点或达到某种状态”。

2、come可以表示“来临,降临”,常用以指时间或事件按规律或自然法则等“顺理成章”地到来,也可指和他人在一起来参加某活动。

扩展资料:

近义词

approach

英 [ə'prəʊtʃ]  美 [ə'proʊtʃ]

v. 靠近;接近;接洽;要求;达到;动手处理

n. 途径;方法;接近;接洽;要求;路径;进场着陆;相似的事物

例句:He still had not the courage to approach her.

翻译:他仍没有勇气靠近她。

用法

v. (动词)

approach的基本意思是“走近”“靠近”。可指空间和时间上的接近,也可指程度上的接近或相近,还可用于抽象意义,如在方式、方法、手段上的接近,如接洽、交涉等。

194 评论(8)

一森有你

汉语口语中经常说的这句话“来吧”,按照英语语法规则来分析,就是一句典型的祈使句,省略了主语“你”(you)。根据语用学的观点,这个祈使句在不同的语境中会有不同的所指,因此译文必然有所不同。如果说话人是要求对方从远处过来,产生物理上的距离改变,翻译为come over here;如果是说话人鼓励对方做他本来不想做的事情,就应该翻译为come on!如果是说话人要求对方跟着自己去某个地方,最适宜的翻译就是follow me!可见,考虑语境,结合英文的习惯表达法,这个简单的口语句子才能翻译得贴切。

142 评论(15)

优异空间

来吧,宝贝

英文:Come on, baby.

例句:Come on, baby, it's over, let's face it.

来吧,宝贝,一些结束了,让我们来面对吧。

词汇解析:

一、come

英 [kʌm]   美 [kʌm]

1、vi.来;出现;开始;发生

2、vt.做;装扮…的样子;将满(…岁)

二、baby

英 [ˈbeɪbi]   美 [ˈbeɪbi]

1、n.婴儿;婴孩;幼崽;宝贝儿

2、vt.把…当作婴孩看待,娇养;纵容

3、adj.孩子的;小孩似的;小型的

扩展资料

词语用法:

1、come的基本意思是“朝某中心点接近、到达某地点或达到某种状态”。

2、come可以表示“来临,降临”,常用以指时间或事件按规律或自然法则等“顺理成章”地到来,也可指和他人在一起来参加某活动。

3、现在分词与come连用,可表示伴随动作〔状态〕,指某人或某事物按某种方式行进或某人在行进中做某事,也可表示目的。

4、come的进行时可表示按计划或安排即将发生的动作,这时一般有表示将来的时态或特定的上下文。若表示过去将来的情况须用was/were coming,但come通常不用be going to结构。

330 评论(10)

smilejoyce922

过来宝贝英文是:Come on Over Baby

双语例句

345 评论(10)

相关问答