乐儿公主888
gross salary的意思是薪资总额;net salary的意思是净工资。
词汇解析:
1、gross salary
英文发音:[ɡrəʊs ˈsæləri]
中文释义:薪资总额
例句:
It will state your gross salary, tax withhold, social security,. Other deductions, and net income.
工资条上会列出你的工资总额,预扣所得税、社会保险,其他扣款及净收入。
2、net salary
英文发音:[netˈsæləri]
中文释义:净工资
例句:
Net salary is gross salary minus tax and national insurance deduction.
净工资是工资总额减去税收和扣除国民保险。
扩展资料
词汇解析:
1、gross
英文发音:[ɡrəʊs]
中文释义:adj.总的;毛的;严重的;令人不快的;令人恶心的;使人厌恶的
例句:
This is, of course, a gross generalization.
当然,这只是一个总的概括。
2、salary
英文发音:[ˈsæləri]
中文释义:n.薪金,薪水(尤指按月发放的)
例句:
He would not accept this office for such a small salary.
他不愿拿这么少的薪金来担任这项职务。
3、net
英文发音:[net]
中文释义:adj.净得的;纯的;净的;最后的;最终的
例句:
Once the gases are mixed, there's not going to be any further net change in the system.
一旦气体混合,这个系统就不会发生任何净的变化。
不管三七
1、gross salary的翻译为薪资总额,也被翻译成薪金毛额和应发工资。
例句:It will state your gross salary, tax withhold, social security,. Other deductions, and netincome.
工资条上会列出你的工资总额,预扣所得税、社会保险,其他扣款及净收入。
gross 英[ɡrəʊs] 美[ɡroʊs]
adj. 总的; 毛的; 严重的; 令人不快的; 令人恶心的; 使人厌恶的;
adv. 总共; 全部;
v. 总收入为; 总共赚得;
2、net salary的翻译为净工资。净工资指的是每个月的工资减去各项税款如个人所得税和五险一金后实际到手的工资额。
例句:Net salary is salary after of tax and social security payment.
净工资是指减去纳税用社会保障金后剩下的薪金。
net 英[net] 美[net]
n. 网; 网状物; 有专门用途的网; 球门网;
adj. 净得的; 纯的; 净的; 最后的; 最终的;
v. 净赚; 净得; 用网捕捉(鱼等); (巧妙地) 捕获,得到;
salary通常指按年定下,然后按月或周平均发放的薪水,领取薪水者通常是经过培训而具有特殊技能或专门知识的人。
例句:I got a fantastic new job and my salary tripled
我得到了一份非常好的新工作,薪水涨到了原来的3倍。
wage一般指通常以复数形式出现,指按小时,日或周领取的工资,工钱,领取工资者通常是做体力劳动的人。
例句:A lot of cities in America are trying to push the minimum wage up to 15 dollars an hour. 美国很多城市正在努力把最低时薪提升至15美元。
pay是某项工作所付的钱。
例句:The job offers good rates of pay. 这工作报酬高。
income泛指收入(比如家庭收入)。
例句:Over a third of their income comes from comedy videos.
他们收入的1/3强来自于喜剧片。
哟西小得瑟
您这个问题如果改为“像我这样的水平和经验,如果做英语翻译,待遇多少?”更为合适,这样大家回答您的提问才更有针对性。我是笔译从业者【注意,我说的是从业者,我自己觉得真正的笔译要求很高,我觉得自己还算不上多专业的笔译】,目前在江西吉安县从事自由翻译工作,师范计算机本科毕业生(安徽师范大学2005年毕业生),英语六级,笔译6年余,500多万字翻译经验,目前月入13000左右,高点的时候15000元,请允许我来回答您的问题吧。英语翻译总体上分为笔译和口译两种,同等水平下口译工资待遇更好些,笔译可以不坐班,工作地点很灵活,稿费不会因为你在农村就更低,不会因为你在北京就给你更高,只要水平好、稿件翻译质量高,不用担心稿子来源和收入问题,无需任何奔波和旅途劳累,也可以一边旅游度假,一边带着笔记本工作,这一点比口译稍好点。翻译的待遇受到学历、能力、工作经验、就业地区等因素的影响;(1)从学历和教育背景角度看:硕士普通待遇高于本科(不过最终基本上都是看能力),毕业学校好的,待遇和起薪有时候会更好点,不同公司、不同地区规定不一样。北外、上外、北大、复旦、广外、外交学院、厦门大学、中山大学、武汉大学等英语强校毕业生更被看好,全国英语和翻译两方面都算得上强的学校屈指可数,最多也不超过15所;(2)如果您没什么工作经验和其他行业背景的,只熟悉些英语,有专业八级(分数80以下),工资待遇一般难开的比较高,普遍3000 --7500(包括英语/翻译硕士),比较高端的英语翻译必须熟悉某些行业背景知识、常识和术语,比如金融、计算机、化工、道路工程、桥梁工程等,这一点口笔译都一样;职业笔译熟悉 trados、memo-Q、Passolo、TransMate 等专业工具和平台,能高效利用现有句对、术语等资源、云翻译工具、CNKI 等在线工具等,为我所用,显著提高翻译精度、统一性、速度、效率等。这是信息时代,传统的刀耕火种般的翻译,如在 office 文档里面的翻译,甚至在纸张上用笔书写的翻译,其效率非常低下,很难满足现在的商业翻译要求了。(3)但凡一个合格的英语笔译,月收入一般不会低于8000 ---10000元,如果达不到,很可,严格点说,因为您的水平还算不上一个名符其实的翻译,还需要继续积累和学习,也或者您的翻译速度还达不到职业翻译的要求,每个月产出字数较少。优秀的笔译月入15000是没啥问题的。有一点需要强调下,能拿下 CATTI 2 笔译证书说明基础挺不错,但只能说笔译可能真正入门了,而成长为合格职业翻译或许还有一段路要走的,需戒骄戒躁,继续努力;(4)一名合格翻译的成长,需要3--5年的苦学和积累(有专八水平或相当水平为前提),很多人急于求成、操之过急,没有坚持下去就很早的离开这个行业。对这行真正热情的年轻人很少。毕竟,凭心而论,一个优秀笔译月入才15000左右,相对于IT、金融、AI 、大数据等行业高端人才动辄两三万起步的月薪,确实低了。很多翻译内容就是花高价格,也找不到合格的人去做。语言基础好的外语科班人才,知识面往往比较窄,对其他行业普遍了解少,而有行业背景的人语言和翻译方面又比较欠缺,这种困局,不是 CATTI 证书就能解决的,甚至也不是读个 MTI (翻译硕士)就能解决的。需要从教育、用人单位、人才培养、普遍意识等方面去做工作。我认为翻译资格证考试不妨像建造师资格证那样分专业,这样对培养人才、使用人才更为有利、更为高效。大家知道,建造师是分桥梁、机电、市政、房建、水利等专业的,如果我们的 CATTI 考试也能细化一下,分为科技、工程、文学、政治、商务、典籍/国学、艺术等,那样或许更科学吧!如果你还有其他问题,给我留言吧,我是英语翻译【查红玉】!
lisalisa喵喵
首先,做翻译的分很多种,顶级的同传待遇很高,一小时几千块,但没有几个人能做到,一般的也就3000-5000的样子,如果出国的话高些,10W以上年薪,但是会很累很辛苦。