huazhiqingci
vacation英[vəˈkeɪʃn]美[veˈkeʃən, və-]n. 假期,休假; [古] 空出,撤出,辞去;vi. 度假;[例句]During his summer vacation he visited Russia暑假期间他去俄罗斯了。[其他] 第三人称单数:vacations 复数:vacations 现在分词:vacationing 过去式:vacationed 过去分词:vacationedholiday[英] [ˈhɒlədeɪ][美] [ˈhɑ:lədeɪ]n.节日; 假日,休息日;vi.度假,休假;[例句]I've just come back from a holiday in the United States我刚从美国度假回来。[复数]holidaysholiday:假日vacation:假期如果你是美国人,“假日”是指一个特殊的日子,好像圣诞节,而“假期”是指你会花两到三周的时间和你的家人出去旅行.
今夕访古
英式英语和美式英语的区别其实美式英语是英式英语转变而来的。其中区别有如: 英式英语(British English)和美式英语(American English)的差别是客观存在的,学英文的人会注意到两者之间的差异。其实世界上有很多种类的英文,即使在同一个国家,发音和语法也会有地域差别。两者之间最主要的差异在如下几方面: 1.语法:英国人有时喜欢在美国人不用冠词时使用。例如: 英式英语; It was a Tuesday and he wasn't back at work until the Wednesday. 反过来,美国人用冠词时英国人不用。例如; 英式英语: I had been out of hospitable for six weeks. 另外,介词用法也不同。例如: 英式英语:at the weekend 美式英语:on the weekend 英式英语:Some parents are talking about keeping their children off school. 美式英语:Some parents are talking about keeping their children out of school. 2.单词:单词的使用也有这样的倾向。在日常应用的词汇中,“英式英语”和“美式英语”各有表达用语。我们可以从对照表中看出: 美式英语 英式英语 高速公路 freeway motorway 电梯 elevator lift 饼干 小甜饼 biscuit 雨伞 umbrella brollie 汽油 gas,gasoline petrol 汽车 automobile car 大学校长 president chancellor 足球 soccer football 假期 vacation holiday 3.拼写:英式英语和美式英语在拼写方面也有差别。 美式英语 英式英语 color colour favorite favourite honor honour 4.发音的差异也很大。例如 schedule,advertisement。 有时候英语和美语闹到了“水火不相容”的地步:同样的短语或单词在英语和美语中意思相反。如put on the table在英语中意思为“研究,认真对待”,在美语中为“束之高阁”。可以想象,英国人严谨认真,家里和办公室都收拾得很整洁,因此把什么东西摆到了桌上,多半会“研究,认真对待”;美国人一般“不拘小节”,居所和办公室都很随便,一旦被放在桌上,恐怕是没指望了。又如homely可以用来形容女性,在英语中意思是“朴实无华的”,其评价态度是肯定的;在美语中意思是“不漂亮的”,其评价态度是否定的。 随着美国经济地位的加强, 越来越多的人采用美式英语.许多中国学习者也不例外.但要注意不要混用。比如不要在写作文和谈话时,一半英语,一半美语。尤其要注意谈话对象的国籍,比如当谈到first floor时,美国人指的是一楼,而英国人指的是二楼。其他说英语的国家又要示情况而定,看其倾向于哪国英语。比如加拿大多采用英式英语。另外,soft—drinks,m inerals——软饮品:汽水等不含酒精的饮料。美式英语的soft—drinks原来泛指不含酒精的饮料,包括汽水和果汁等,现时多用来指汽水,代替了原先的air—ate water。英式英语的minerals由于没有soft—drains那么通行的笑话、故事也很多,大家有兴趣的话,可多留心一下,并避免由于这种差异而产生交流中的误解欢迎采纳 希望帮到你
小宇宙88888888
vocation是美式英语,holiday和vocation的区别:意思不同、用法不同、侧重点不同
一、意思不同
1.holiday意思: 假日;节日
2.vocation意思: 职业;行业;使命
二、用法不同
1.holiday用法:基本意思是“假期”,指源于宗教的“节日,假日”,也可指不用去上班、上学等的“休假日”“假期”,还可指“出外度假时期”。其单数形式指包括含一天或一次的假期,复数形式指一次以上或一天以上的假期。
例句:
Our holiday plans are still at an indeterminate stage.
我们的假日计划还没有确定。
2.vocation用法:较正式用词,语气庄重,有专业及天职之意,以前常用于教会中的职位。
例句:
She chose nursing as her vocation.
她选择护士为职业。
三、侧重点不同
1.holiday侧重点:用于一般现在时。
2.vocation侧重点:用于一般现在时或一般将来时。
一脚踢飞你
My Summer Holidy Waiting and waiting, there finally comes the summer holidy.My excitement is beyond measure. Because at this time I can leave Chinese, Mathematics,English ect.behind. I don't need to set the alarm. I can sleep as long as I wish without being afraid that I will late for school. In the daytime, I stay at home, hiding in the air-conditioned room, eating all kinds of fruit and watching movies. What a cosy life! I feel like I was in paradise. When the darkness falls down, my friends and I will hang out.Usually we are sure to have a lot of fun. Summer Holiday, Great days! There has not burdens, no pressure for me but joy and happiness. I really wish everyday is summer holiday! 等着等着,暑假终于来了.兴奋无法言语.因为这时,我就可以把语文,数学,英语等抛诸脑后了.不需要设闹钟,我可以尽可能地睡也不用怕上学迟到.白天,我呆在家里,躲在空调室里,吃着各种各样的水果,看着电影.多么舒适的生活啊,感觉好像置身于天堂.当黑夜降临时,我和朋友将在外面闲逛.通常我们都玩得很快乐.暑假,多好啊.对我来说这时没有负担,没有压力,有的只是快乐和幸福.真希望每天都是暑假!
胖小咪咪
vocation是美式英语,两者的区别是:
1、用法不同
(1)holiday:因历史、宗教等原因,固定下来的节日。
在美国例如:New Year's Day,President's Day, Independence Day等等。那些公共机关、公司会放假的全国性节日也称作national holiday例如Valentine's Day 属于holiday 但不是national holiday.
例如:The firm closed business for the Christmas holiday. 该公司圣诞节停止营业。
(2)vacation:一段时间不上班或上学。在美国学校有winter break,spring break和summer vaction。而单位里一般不会放这么长时间的假,但是员工可以休假。这样的休假称为vacation.
例如:I've been working hard.I need a vacation.我一直工作努力。我需要一个假期。
vacation也可以指旅游度假。例如:I went to Istanbul on vacation.我去伊斯坦布尔度假。
2、语境不同
无论在英国英语中还是美国英语中,表示因宗教节日或国家喜庆日而设立的法定“假日”都用 holiday。
We rang Duncan to ask where he was going on holiday
我们打电话给邓肯,问他要去哪里度假。
3、无论在英国英语还是在美国英语中,大学的假期,都用vacation。
Did you have a lot of reading during the vacation?
放假期间你读了很多书吗?
扩展资料
度假还可用leave来表示。
英 [li:v] 美 [liv]
vt.离开;遗弃;忘了带;交托
vt.& vi.离去;出发;舍弃
n.准假;假期;辞别;许可
He left school with no qualifications
他没有获得任何学历证书便离开了学校。
He'll never leave you. You need have no worry
他不会离开你的,你不用担心。
阿雯雯777
vocation是美式英语,二者有两点区别:
1、含义不同
(1)Holiday最初的意思是特殊的节日,后来日常语言用来指特别的休息日,以区别于周末的正常休息。
(2)Vacation的本意是“空缺”的意思。原指法院或者大学的休假,在北美,它指离开工作场所或者学校比较长的一段时间,但也可以指比较短暂的离家数日。
2、用法不同
(1)holiday:因历史、宗教等原因,固定下来的节日。在美国例如:New Year's Day,President's Day, Independence Day等等。那些公共机关、公司会放假的全国性节日也称作national holiday例如Valentine's Day 属于holiday 但不是national holiday.
例如:The firm closed business for the Christmas holiday. 该公司圣诞节停止营业。
(2)vacation:一段时间不上班或上学。在美国学校有winter break,spring break和summer vaction。而单位里一般不会放这么长时间的假,但是员工可以休假。这样的休假称为vacation.
例如:I've been working hard.I need a vacation.我一直工作努力。我需要一个假期。
vacation也可以指旅游度假。例如:I went to Istanbul on vacation.我去伊斯坦布尔度假。
扩展资料:
holiday和vacation的同义词:leave
n.[U]假期;休假。主要指个人有某种理由而获准的休假。
leave的常用短语、词组:
1、to take a month's paid/unpaid leav.带薪/不带薪休假一个月
2、soldiers home on leave.回家休假的士兵
3、annual leave.年假
4、How much annual leave do you get?你们的年假有多长?
5、to be absent without leave.未经许可擅自缺席
6、The court granted him leave to appeal against the sentence.法庭准许他对判决提出上诉。
优质英语培训问答知识库