• 回答数

    4

  • 浏览数

    189

长安三太子
首页 > 英语培训 > 红豆粽子英语单词

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

向娟宅女

已采纳

粽子的英文:rice dumplings ;Traditional Chinese rice-pudding

rice 读法 英 [raɪs]  美 [raɪs]

n(名词). 米;米饭;稻

短语

1、husk rice 碾米

2、cook rice 煮饭

3、grow rice 种稻

4、harvest rice 收割稻子

5、have rice 吃米饭

词语用法

1、rice的基本意思是“稻”,也可指“稻米,大米”,还可指“米饭”。

2、rice为不可数名词,因此,说“一粒米”要用a grain of rice; “多粒米”要用grains of rice; “两碗米饭”要用two bowls of boiled rice。

词汇搭配

1、mill rice 磨米

2、thrash rice 给稻子脱粒

3、winnow rice 扬稻子

4、enriched rice 营养稻米

5、glutinous rice 糯米

6、late rice 晚稻

例句

1、Rice cannot grow in this country.稻子在这个国家无法生长。

2、For us Indonesians, rice is the most usual food.对于我们印尼人来说,大米是最平常的食物。

红豆粽子英语单词

180 评论(8)

huyingheng

同意wzh868,应为“ zongzi” 。正如“虾饺”--粤语音hagao已传遍世界一样。饺子也应为“jiaozi”而不是Dumpling,原来我也以为Dumpling是饺子,后来发现Dumpling更像是薄皮的菜包子。相信随着对外交往的增多,英语也会吸收更多的zongzi和jiaozi等。但目前如不加说明恐怕老外不知“ zongzi” 是什么.

142 评论(12)

盖世在在

打开汉英词典,输入“粽子”,一般查出来的英文是"rice dumpling“。“rice”大家都知道,是米。 那么,dumpling是啥意思? 查一下Wikipedia: Dumpling is a broad classification for a dish that consists of small pieces of dough (made from a variety of starch sources), often wrapped around a filling (as in ravioli or wontons). The dough can be based on bread, flour, or potatoes, and may be filled with fish, meat, sweets, or vegetables. They may be cooked by boiling, frying, simmering, or steaming. 可见,dumpling是大一类食物,有皮(dough),这皮是用不同的含有淀粉的食材做的,可以是面包、面粉或者马铃薯。皮里面填充馅料,比如像意大利小方饺(ravioli)或馄饨(wonton)。馅料可以是鱼、肉、甜食或者蔬菜。烹饪方式可以是煮、炸、炖或者蒸。 中国作为传统美食大国,可以算得上dumpling的美食也是丰富多彩,比如饺子(jiaozi的拼音就好,你一说饺子,老外现在都明白),锅贴、小笼包、云吞/馄饨(wonton,粤语发音)、汤圆(sweet dumpling)。至于Dim Sum (点心)里,包含的东东也不少,比如,siew mai(烧麦), Cha siu bao(叉烧包)。 那么粽子呢? Another type of Chinese dumpling is made with glutinous rice. Usually, the glutinous rice dumplings zongzi (粽子) are triangle or cone shaped, can be filled with red bean paste, Chinese dates or cured meat depending on region. Glutinous rice dumplings are traditionally eaten during the Duanwu Festival. 用糯米做的。通常,糯米被包成三角形或锥形。填以红豆沙(red bean paste)、红枣(Chinese dates,怎么样,这个涨姿势吧?)或者腌肉,不同区域各有不同。粽子通常是端午节期间的传统食品。图片说明:右边的是用竹叶裹的粽子,左边的才是剥好的可以吃的。跟老外还确实得说清楚!

315 评论(13)

xiamisally

粽子是端午节的必备食物,端午节是为了纪念屈原的节日。下面我为大家带来粽子的英语意思和相关用法,欢迎大家一起学习!

Zongzi

1. Later, the evolution of such activities, to now become the dumplings.

后来这种活动不断演化, 到现在就成了粽子.

2. We can eat rice dumplings and go to watch boat races.

我们可以吃粽子,去看龙舟赛.妮妮和她爸妈要去看龙舟赛.

3. Why every household should pack dumplings on this day it?

为什么每家每户都要在这一天包粽子 呢 ?

4. Nick : Sounds like fun. I'm looking forward to trying the zong zi!

听起来很有趣啊, 我真盼着早点儿吃上粽子呢!

5. Dragon Boat Festival this year, we put Artemsia argyi home, wrap dumplings.

今年的端午, 我们家挂上艾叶, 包好粽子.

6. Chinese people like to eat zongzi on the Dragon Boat Festival.

中国人喜欢在端午节吃粽子.

7. Zongzi is an essential food of the Dragon Boat Festial.

粽子是端午节的一个必备食品.

8. It is Duanwu Festival today, would you like some Zongzi?

今天是端午节, 来点粽子 吗 ?

9. We eat rice dumplings at the Dragon Boat Festival.

58我们在端午节吃粽子.

10. Apart from eating zongzi, [ they ] also watch boat races.

我们除了吃 粽子, 还看龙舟比赛,每个人都高兴得不得了.

11. For China, it's a time for dragon boat racing and zong zi.

对于中国来说, 这是个划龙舟,吃粽子的日子.

12. We usually eat Zongzi at the Dragon Boat Festival.

端午节我们通常吃粽子.

13. Dumplings with water Alkali Water rice dumplings and rice dumplings.

粽子有咸水粽和碱水粽.

14. Naturally, zongzi is the traditional food for the Dragon Boat Festival.

而粽子也成了端午节的传统食品.

15. We hold dragon boat races and eat Zongzi on Dragon Boat Festival.

你告诉外宾在端午节我们赛龙舟、吃粽子.

他们吃甜味粽子和咸味粽子。

They eat sweet rice dumplings and salty rice dumplings.

粽子他因为吃太多粽子而感到身体不适。

He ate so much rice dumplings that he became sick.

农村家家户户都裹糯米粽子吃。

Rural households are glutinous rice dumplings wrapped eat.

我吃了很多粽子还有戴香包。

I ate a lot of rice dumplings and wore a sachet.

艾丽斯喜爱没有红豆的甜味粽子。

Alice loves the sweet ones without red beans.

端午节吃粽子,在魏晋时代已经很盛行。

His ability and fight against corruption antagonized other court officials.

我今天吃了一个粽子。

I ate a rice dumpling today.

粽子是一种用竹叶或芦苇叶包成棱形的状的饭团子。

Zongzi is a kind of rice dumpling wrapped in bamboo or reed leaves to form a pyramid.

粽子该是投入大海的,因为你的胸怀像大海一样的宽广,别忘了给自己投一个粽子!

For the most part, I stuck to my gameplan and he still scored 32 points!

我喜欢没有豆沙的甜粽子,但是我不喜欢有肉的咸粽子。

I like sweet rice dumplings without beans, but I don't like salty ones with meat.

在四川省粽子一般都是蘸糖吃。 节日快乐哈...

In Sichuan province, Zongzi is usually served with a sugar dressing.

吃粽子的风俗,千百年来,在中国盛行不衰,而且流传到朝鲜、日本及东南亚诸国。

The custom of eating zongzi is now popular in North and South Korea, Japan and Southeast Asian nations.

我想就这么一直抱着你不放开,你的香气是如此迷人,你的体态是多么均匀,好想咬你一口,粽子真好吃。

I would like to take you do not have been so open, you smell is so charming, your body is veryuniform, Xiangyao you a good, really delicious dumplings.

五月初五送你一个粽子,含量成份: 100%纯关心;配料:甜蜜+快乐+开心+宽容+忠诚+友情=幸福;保质期:一辈子;保存方法:珍惜!

Fifth send you a zongzi, content ingredients: 100% pure concern; Ingredients: sweet + happy + happy + tolerance + loyalty + friendship = happiness; Shelf life: a lifetime; Storage: treasure!

现在吃粽子的习俗已经风靡朝鲜,南韩,日本以及东南亚各国。

The custom of eating zongzi is now popular in North and South Korea, Japan and Southeast Asian nations.

粽子是端午节的一个必备食品。

Zongzi is an essential food of the Dragon Boat Festival.

如果时间允许,人们会自己泡糯米,洗箬叶,包粽子。

If time permits, people will soak glutinous rice, wash reed leaves and wrap up zongzi themselves.

如今,人们吃粽子,赛龙舟就是为了纪念这个节日。

Nowadays, people eat rice dumplings and have Dragon Boat races to celebrate this festival.

它让很多家庭有空闲时间一起看龙舟赛,吃粽子。

It gives many families some extra time together to watch a dragon boat race and eat "zongzi".

不过别担心,粽子里面没什么特别的东西,只是米饭包着肉或豆沙而已。

Don’t worry though; there are no surprises in Zongzi. They are just rice with either meat or sweet red bean paste wrapped inside.

这就是后来人们为什么在这一天赛龙舟,吃粽子,喝雄黄酒。

That's why people later followed the customs such as dragon boat racing, eating zongzi anddrinking realgar wine on that day.

你喜欢粽子吗?

Do you like rice dumplings?

120 评论(15)

相关问答