烈焰雪花
1、fall apart
fall apart,可以直接表示日常生活中的鞋啊包包啊裂开了烂了,抽象上表示表示“瓦解、破裂、告吹“。
She fell apart completely after her boyfriend died.
她男朋友死后,她彻底崩溃了
2、 go to pieces
go/fall to pieces,从字面上的意思是变成碎片,实际表示”四分五裂、垮掉、一团糟“,比fall apart描述得更加具体一点。
What made me go to pieces was she turned me down.
让我崩溃的是她拒绝了我。
扩展资料:
相关单词:
心烦的英语单词是Upset。它的英式读法是[ʌp'set];美式读法是[ʌp'set]。
作形容词意思是心烦的;苦恼的;不安的;不适的。作动词意思是推翻;翻倒;颠覆;打乱;使心烦。作名词意思是混乱;推翻。
相关例句:
用作形容词 (adj.)
1、I'm always upset when I don't get any mail.
我接不到任何邮件时总是心烦意乱。
2、There is no reason to get so upset.
完全没有理由如此心烦意乱。
用作动词 (v.)
1、The generals plotted to upset the government.
将军们策划推翻政府。
2、He upset a bottle of ink.
他打翻了一瓶墨水。
3、wreck sb.
wreck,指“毁坏、破坏”,这种破坏程度特别大,被破坏的东西完全报废。2015年天津新港大爆炸,那些汽车的样子就是wreck后的状态。

吃货高老师
emotional upset[例句]这个实验和其他一些实验帮助阿尔佛雷德向人们展示了:心烦能够改变人的脑电波。This experiment and others helped alfred loomis show how emotional upset could change human brain waves.
可爱谈心
一、心烦的英语是upset,音标英 [ʌpˈset]、美 [ʌpˈsɛt]。
二、释义:
1、vi.打翻,弄翻;打乱,打搅
Be careful not to upset the milk!
小心,别把牛奶弄翻了!
2、vt.打乱,搅乱;推翻,弄翻;使心烦意乱;使翻倒
That would upset the wage differential.
这样做会打乱工资级别制度。
3、n.心烦意乱;翻倒,颠覆;混乱
The whole incident had upset me and my fiancee terribly
整个事件搞得我和未婚妻都心烦意乱。
4、adj.沮丧的;难过的;失望的;(肠胃)不舒服的
There is no reason to get so upset.
完全没有理由如此心烦意乱。
三、词语用法:
v. (动词)
1、upset的基本意思是“打翻”“弄翻”,指由于外部或内部因素而使某物失掉平衡,由直立的或适当的位置倾倒。引申可表示“颠覆”“倾覆”等,即废除正建立起来或已确定的某事物。
2、upset在作“打乱”“搅乱”解时,指使人心绪烦乱,感觉不舒服或打乱预定的安排。引申可表示“使不安”“使生气”“使难受”“使不舒服”等。
3、upset既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,其后一般接名词、代词作宾语,可用于被动结构。
4、upset的过去分词upset可用作形容词,在句中可作定语或表语,其主语通常指人。
5、upset的过去式和过去分词均为upset。
扩展资料:
一、词义辨析:
v. (动词)
upset, agitate, disturb, perturb
这组词都有“扰乱”的意思。其区别是:
disturb有时并不意味着使受扰的人动了感情; perturb的意思是“把…扰得紊乱不安”,使受扰乱者焦急烦恼;
agitate强调使受扰乱者感情激动甚至不能克制自己; upset的意思是使人心绪烦乱,感觉不舒服,或打乱预定的安排。
二、词汇搭配:
1、upset the bird's net 把鸟巢吹翻
2、upset the car 翻车
3、upset the chair 把椅子打翻
4、upset the chess board 搅乱棋盘
5、upset the cup 把杯子打翻
优质英语培训问答知识库