• 回答数

    6

  • 浏览数

    227

carefreeyu
首页 > 英语培训 > 英文地址翻译顺序

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

魅影幽兰

已采纳

注意:其中路名、公司名、村名等均不用翻译成英文,只要照写拼音就行了。填写姓名时,姓在前,名在后,中间空格,首字母大写。填写地址时,从小地址到大地址,逗号或空格后的第一个字母大写。

英文地址写法

xxx 室/房 xxx Room

xxx xxx 村(乡)xxx Village

xxx 号 No.xxx

xxx xxx 号宿舍 xxx Dormitory

xxx 楼/层 xxx/F

xxx 住宅区/小区 xxx Residential Quarter

甲/ 乙/ 丙/ 丁 A / B / C / D

xxx 巷/ 弄 xxx Lane

xxx 单元 Unit xxx

xxx 号楼/幢 xxx Building

xxx 公司 用拼音拼写

xxx 厂 xxx Factory

xxx 酒楼/酒店 xxx Hotel

xxx 路 xxx Road

xxx 花园 xxx Garden

英文地址翻译顺序

197 评论(15)

福嘟嘟的脸

用英文写地址的时候,应该是倒序,从小到大。这与我们中文不一样。如果学校或者单位,则应该写在街道名字的前面。而收信人的名字应该写在第一行。具体顺序如下:收信人学校或单位门牌号码 + 街道名称城市名称 + 邮政编码国家名称MR. BOB WHITEABC SCHOOLNO. 55555 WOOD STREETNEW YORK, NY 123456USA

193 评论(13)

Charleswpf

RoomXX,No.XX,LaneXX,XXRoad,XXDistrict,Shanghai在“上海市”和“XX路”间还要有“XX区”哦。中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!X室RoomXX号No.XX单元UnitXX号楼BuildingNo.XX街XStreetX路XRoadX区XDistrictX县XCountyX镇XTownX市XCityX省XProvince请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音

109 评论(9)

友好环境

名字第一行学校单位第二行具体地址第三行(从小单位到大单位)

317 评论(8)

雪诉离歌

Suzhou City Chang Lang District Feng Door Yang Zhi village.以上回答供您参考!希望对您有所帮助! 杭州图书馆

252 评论(8)

香喷喷的耗子

英文地址的格式怎么写啊?陕西省西安市长安区航天基地航天大道366号21号楼2单元...答: room 21-2-501, aerospace base hangtian road no.366, chang'an district, xi'an shanxi, p.r.china 由小到大

163 评论(12)

相关问答