• 回答数

    5

  • 浏览数

    169

黑马胖子666
首页 > 英语培训 > 英语思维的定义

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

凯凯妞妞

已采纳

您才是真的高手啊,亲,你做过高中语文题吧,也得读好几遍

英语思维的定义

128 评论(12)

t苹果多多t

英语思维是指英语的掌握程度无限接近母语水平,可灵活的使用流利的、纯正的英语表达所思所想,形成本能的、条件反射式的思维方式,让语言回归于实际生活应用。

我们需要将英语作为一种学习数学、语文、科学等学科知识的工具,进而帮助少儿建立英语思维,启发、引导和培育孩子的项目管理能力,演讲演示能力和团队协作能力。

培养:

通过观察,孩子们发现每件事物都有特点,但这时孩子还是单向思维。在学习动物习性的知识时,通过尝试,来验证其观察总结出来的不同动共性特点。

孩子们去发现不同动物的共性,对不同种类动物进行分类,帮孩子们建立分类概括思维。如:有翅膀的是一类;4条腿的是一类;2条腿的是一类等。当然,有的孩子会大胆进行想象,创新分类标准,也会受到老师的鼓励,久而久之,孩子们独立思考、分类以及概括的能力得以建立起来。

304 评论(14)

xyz小鱼子

据一位香港教授的研究,说汉语和说英语时所使用的大脑区域有所不同,所以在同时使用两种语言时大脑活动要在两个活跃区之间跳来跳去,初学时协调上会有困难。但在长期系统训练下,可以很流利地掌握使用两种语言。 另外,即使在国内完成大学必修、选修英语课程,且英语等级考试里6级拿优秀,移民时同样要接受语言培训,在那里,你会发现你的英语水平只能算外国五年级小学生。既然比五年级小学生高不了多少,那么读报纸有困难、不能一次读懂,就是很正常的。想要做到对英语文章一看就懂甚至一目十行,就要像在国内学中文一样,连古英语、各种词根、搭配、英语演化历史(英语发展过程中吸收了很多外国词汇)等都掌握到一定水平,这需要时间和毅力的积累。 而“英语思维”的定义:英语的掌握程度与母语一样,可灵活的使用流利的、纯正的英语表达所思所想,形成本能的、条件反射式的思维方式。(选自百度百科)语言是工具,用以表达思想、意图。那么既然表达的东西本质上是一样的,就无所谓因语言而形成新的思维,只在对不同语种的使用习惯与否上。也就是说,对英语使用非常习惯的时候,即具备“英语思维”。例如对古汉语掌握较熟练、并有相当阅读量时,读古文就不会再像初学时那般费力,这可称为“古汉语思维”了。据第一段,汉语为母语的人入门英语本身就有生理上的困难,据第二段,即使到达大学水平,英语掌握还是不足,那么在英语知识积累足够多以前,经常“不爽”就是必然的了,但只要经历了就能进步。 PS:一点题外话,西方科技、人文领先那么多,并不是因为语言的不同,而在西方注重逻辑的培养和质疑精神的保护,这两者经历千年的积累,才可能为科技、人文的飞跃奠定雄厚基础。东方历史上治心太过,在统治者眼里,大家越蠢越易奴役,自然不允许人们的逻辑与质疑,这对社会的进步、国家的强盛没什么好。 祝愉快

287 评论(11)

小东家1985

具体到语言方面,连淑能指出英汉两种语言有以下几个主要特点: 第一,英语是综合语,就是运用形态变化来表达语法关系,而汉语是分析语,就是不用形态变化而是用词序及虚词来表达语法关系。 第二,英语句子有严谨的主谓结构,构成句子的核心。与其它成分聚集各种关系网络,为“聚集型”。而汉语主谓结构复杂、多样、灵活,不受形态约束,没有主谓形式协调一致的关系,句式呈“流散型”。 第三,英语造句主要采用形合法,即句子中的词语或分句之间是用语言形式手段(如关联词)连接起来,表达语法意义和逻辑关系。而汉语造句主要采用意合法,即词语或分句之间不用语言形式手段连接,句中语法意义和逻辑关系通过词语或分句的含义表达。 第四,英语句子有大量的从属结构和连接手段,再加上各种并列成分、附加成分和修饰成分,句子像枝叶横生的大树。而汉语则常用法用或少用关联词,多散句、松句、紧缩句、省略句、流水句或并列形式的复句,词语、句子之间次序按时间或逻辑关系来排列。因此,英语长句翻译时常用分解、拆散和重组等方法处理。 第五,英语常用物称(非人称)表达式,显得客观、公正、结构趋于严密、紧凑,语气较为委婉、间接。汉语重人称,往往从自我出发来叙述客观事物或倾向于描述人及其行为或状态。第六,英语由于施事的原因、文体的需要或修饰的考虑,常用被动句。汉语常用主动形式,用于表达英语的被动意义。 第六,英语倾向于多用名词,名词化(指用名词来表达原属于动词或形容词所表达的概念,如用抽象名词来表达动作、行为、变化、状态品质、情感等概念)表达法可以使叙述呈静态。第七,汉语倾向于多用动词,各种动词连用如连动式、兼语式、被字式及把字式,以及其互相包孕套用,构成多动词谓语句,因而叙述呈动态。 第八,英语大量使用抽象名词,名词化表达往往导致表达的抽象化。汉语则倾向于具体,常以实的形式表达虚概念,以具体的形象表达抽象的内容。 第九,英语倾向于间接、婉约,汉语表达倾向于直接、明快。 第十,英语尽量避免重复,通常以替代的形式或省略等方式代替句中或上文已出现的词语或内容,而汉语则较少采用这类变称,而较多重复同一名称,且多用对偶、排比和反复等修辞格。(连淑能.《英汉对比研究》. 北京:高等教育出版社,1993) 以上是荦荦大者,具体到词汇和短语/成语,英汉语言在表达方面也是既有类似所在,也有绝大的不同。如王宗炎指出的那样,是显著的例子是中外对“propaganda(宣传)”、“dragon(龙)”等的理解和涵义区别,其它如中国人说“某人有坏心肠”是指为人不端/不善/心怀恶意,而英语的“He has a bad heart”是指心脏有病;我们说“亡羊补牢”是指“未为晚也”,而英语“shut the stable door after the horse has bolted / has been stolen”是指“无补于事”,中国人说“食言”是指不守诺言,而外国人说“eat his words”是指“收回前言,承认失言”。(王宗炎《语言对比小议》原刊于《外语教学与研究》2001,3;另见:王菊泉,郑立信编《英汉语言文化对比研究》上海:上海外语教育出版社,2004)。 不才以为,如果是英语为第一语言/母语,或长期在国外英语使用环境下工作生活,可能会不自觉地习得。但如果以英语为第二语言,或在国内无英语使用环境下工作生活,只能通过学习与对比英汉语言文化及表达差异,才能做到自觉地用“英语思维”。就象打字一样,最开始要用脑想到那个字根在那个键盘上,如何按顺序组合成字,等到熟练后就不必经大脑,真接从指端下意识打出。所以,英语老师在讲不清英汉语区别的情况下,要求学生要用“英语思维”实在是强人所难、不切实际。

237 评论(15)

美丽世界的angel

第二十二讲

拥有“英语思维”,是广大英语学习者的梦想!

即使是“骨灰级”的英语大咖,也无不憧憬着有那么一天,幸运之神能够降临,让自己拥有传说中的“英语思维”。

“英语思维”拥有如此明亮的光环,让无数学子们朝思暮想,心驰神往。

一、那么到底什么是“英语思维”呢?

所谓的“英语思维”,广义上讲就是英语母语者的语言思维和表达方式。

一旦真正拥有了这种“英语思维”能力,意味着你的英语已经彻底脱离了所谓的“中式”英语,你的英语思维和表达能力已经接近了英语母语者的水平。

那么英语母语者的语言思维和表达方式是如何获得的呢?

正如我们在第五讲中所介绍的,是通过“传承”的方式从父辈那里继承了母语的语言思维。

而英语不是我们的母语,所以我们无法通过“传承”的方式来获得“英语思维”。

虽然很多人试图通过“海量”的语言输入输出,梦想着“量变到质变”的奇迹发生,可惜的是这种练习方式缺少了“传承”中的重要的环节,“校正和反刍”,以至于这种“海量”的输入输出练习成为一种极度耗时、质劣效低的学习方式。

无法通过“传承”获得英语思维,我们只有退而求其次,通过学习英语的语法,来获得“英语思维”。

二、那么英语思维和英语语法又是什么样的关系呢?

英语语法是英语语言的规律,而英语思维本质上就是英语语言规律的外在表现。

所谓的“英语思维”,狭义上讲就是英语语言的规律。

这告诉我们,通过深入透彻的学习英语的语法,我们也一样可以获得“英语思维”。只不过这种方式获得的“英语思维”和通过“母语传承”获得“英语思维”还是有一定差距的,因为前者是“刻意为之”,后者是“浑然天成”。

虽然相较“母语传承”的方式依旧还有一段距离,我们已经相当接近真正的“英语思维”了,毕竟中文是我们的母语,毕竟我们是中国人。

那么如何建立英语思维,也就变成了如何学习语法。

正如第五讲中所讲,“宏观上建立起完整系统的语法框架体系”,“微观上透彻理解英语语法背后的原理”。做到“知其然,且知其所以然”做到“融会贯通,以不变应万变”,你的英语思维就慢慢清晰了。

好了,我们现在已经理解了何为“英语思维”,以及如何建立“英语思维”,那么所谓的“英语语感”又是怎么一回事呢?为什么那么多人会追求“语感”呢?

三、什么是“英语语感”?

所谓的“英语语感”就是对英语语言的模糊感觉!

“感觉”很多时候是不靠谱的!

所谓的“英语语感”是指对英语语言规律的“模糊感知”,是通过一定语言练习积累后,建立起来的语言的“感性”经验。

“英语语感”带着对语言感知的“思维惯性”对我们学习有一定的帮助,但因其并不是完全意义上“语言规律”,所以很多时候是靠不住的。

英语语感不等同英语语法,自然也不等同英语思维。

所以,我们不用神话“英语语感”,我们应该带着更理性的目光,在深入理解英语语法本质的的前提下,在正确的“思维惯性”帮助下,通过大量的练习,以获得真正正确的“英语语感”。

下一讲,我们将进入以“时态”为核心的“英语语法”的学习。

本文作者谢瑞,著有《英语思维:解密英语语法的原理》一书和《英语思维:十课建立完美语法体系》系列视频课程。

143 评论(12)

相关问答