甜甜小小宝Sally
Happy new year! 新年快乐!God speed to you! 万事如意!All as you wish! 心想事成!May you happy all the year! 笑口常开!Treasures fill the home! 金玉满堂!Business flourishes! 生意兴隆
败家小歪歪
新年快乐的英文是Happy New Year。
happy
英 ['hæpi],美 ['hæpi]
adj. 高兴的;幸福的;幸运的;乐意的
This has been the happiest day of my life.
这是我生活中最快乐的一天。
短语:
1、happy to help 乐意帮助
2、happy to meet 乐意会见
3、happy to receive 高兴地接受
4、happy to see 高兴地看到
5、happy to work 工作愉快
用法:
1、happy的基本意思是“幸福的”、“快乐的”,指人在各种状态(如事事顺利)下的愉快、快乐或满足的心理状态。
2、happy在句中可用作定语、表语,必须以人作主语,不用于以it充当形式主语的结构中。
3、happy表示“乐意的”作表语时,其后可接动词不定式、现在分词短语、过去分词短语或that从句表示原因。happy后还常接about,at,in,with等引导的介词短语表示“因…...而高兴,对...…满意”。
4、happy在句中还可用作宾语补足语。
rabbit林恩
Good luck, good health, hood cheer. I wish you a happy New Year. 祝好运、健康、佳肴伴你度过一个快乐新年。 With best wishes for a happy New Year! 祝新年快乐,并致以良好的祝福。
wwj快乐柠檬头
新年快乐的英语是happy new year。日语表达新年快乐:良(よ)いお年(とし)をお迎(むか)えください,意思是希望你能迎接好的一年。
扩展资料:
中国新年的由来:
中国最早称农历正月初一为新年也就是元旦,元是“初”、“始”的意思,旦指“日子”,元旦合称即是“初始的日子”,也就是一年的第一天。正月初一从哪日算起,在汉武帝以前也是很不统一的。因此,历代的元旦月、日也并不一致。
夏朝的夏历以孟喜月(元月)为正月,商朝的殷历以腊月(十二月)为正月,周朝的周历以冬月(十一月)为正月。秦始皇统一中国后,又以阳春月(十月)为正月,即十月初一为元旦。从汉武帝起,才规定孟喜月(元月)为正月,把孟喜月的第一天(夏历的正月初一)称为元旦,一直沿用到清朝末年。但这是夏历,亦即农历或阴历,还不是我们今天所说的元旦。
公元1911年,孙中山领导的辛亥革命,推翻了清朝的统治,建立了中华民国。为了“行夏正,所以顺农时,从西历,所以便统计”,民国元年决定使用公历(实际使用是1912年),并规定阳历(公历)1月1日为“新年”,但并不叫“元旦”。
优质英语培训问答知识库