回答数
2
浏览数
291
端木青烟
Touch new things 多多接触新鲜事物
表哥很内涵
这是一个祈使句嘛,Teresa201098那个翻译偏离原文太远了一点,结合前面几位的,试译为: (try to)get in more touch/contact with somethings new/innovative,或者后半句用从句things that are new/innovative,就是弄得有点复杂了,口语化一点,前面那个更好一点.
优质英语培训问答知识库