• 回答数

    8

  • 浏览数

    360

dream959595
首页 > 英语培训 > 相信自己翻译英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

东北小茬子521

已采纳

Trust yourself!Trust是信任的意思,我在上学时背诵的一句话是:trust the God and yourself,you will have a better life.

相信自己翻译英文

94 评论(12)

舞动的骷髅

相信自己的感觉。Trustyourownfeeling.不要相信自己的感觉。Don'ttrustyourownfeeling.其实这是文化和表达的差异,中国人说“不要相信自己的感觉”,在英国的语言里面就是说you订鸡斥课俪酒筹旬船莫r的,这样是比较地道的。如果一定要改,可以改成one's或者our

316 评论(15)

肥嘟嘟的哲妈

相信自己的英文:Believe in Yourself;believe myself; Trust yourself

Believe 读法  英 [bɪ'liːv]  美 [bɪ'liv]

1、vi. 信任;料想;笃信宗教

2、vt. 相信;认为;信任

短语:

1、believe in 信仰;信任

2、believe it or not 信不信由你

3、make believe 假装;假扮 , n. 假装;虚构

4、what you believe in 你相信什么

一、Believe的词义辨析:

confide, rely, trust, believe这组词都有“相信,信任”的意思,其区别是:

1、confide 侧重忠诚可靠与可信赖。

2、rely 指在相信的基础上可进一步依靠,着重可靠性。

3、trust 指绝对相信或信赖某人。

4、believe 普通用词,常表示一种缓和、不太肯定的口气。

二、Believe的近义词:trust

trust 读法  英 [trʌst]  美 [trʌst]

1、n. 信任,信赖;责任;托拉斯

2、vt. 信任,信赖;盼望;赊卖给

3、vi. 信任,信赖;依靠

短语:

1、trust investment 信托投资

2、real estate investment trust 不动产投资信托公司

3、unit trust 单位信托公司;投资公司;联合托拉斯

4、brain trust 智囊团

5、breach of trust [律]违反信托

130 评论(8)

卡娃依叻

其实根据你的表述我觉得更正确的是“Believe in yourself”为什么多了一个“in”呢? 因为“believe in” 用在这里有表示“相信你自己有能力和资质去做一些事情,是可以胜任某事”。反观“believe yourself”,少了一个“in”,这样子就更着重于“你要相信自己所陈述的,看到的或者听到的事情”总而言之,两者皆可用。看语境,不过一般情况下用“believe in”比较多。希望这样阐述你可以分清区别,望采纳,谢谢!

125 评论(9)

春天里的秋天88

相信自己的英文是:believe yourself

180 评论(12)

油炸妹子

believe myself

例句

I will never give up and I believe myself.

我将永远不会放弃,我相信我。

believe的用法

1、读音

英 [bɪ'liːv];美 [bɪ'liːv]

2、释义

v. 相信;认为

3、例句

1)用作不及物动词S+~(+A)

I quite believe!

我非常相信。

2)S+~+so/not

Do you think he will come?—Yes,I believe so.

你认为他会来吗?——是的,我认为他会来。

同近义词辨析

believe, accept这两个词都可以表示“相信”,但含义上有细微差别。accept强调的是对某人的解释或声明的真实性感到满意或认为可以接受,有时含有不加鉴别或者无可奈何甚至是违心的意思,常可译为“认可”;而believe则强调相信某事是真的。例如:

He accepted the explanation without question.

他认可了这个解释,没有提出疑问。

We no longer believed the lies spread by them.

我们再也不相信他们散布的谣言了。

302 评论(12)

恋水无痕

都对 但是场合不一定啦 因为就是这个样子的 相信自己应该是相信我自己 但是你得想想和谁说了 对别人说就是yourslef 想对自己说就是myself

227 评论(11)

国王的咖啡

Believeyourself.相信自己Followyourheart.跟着自己的感觉走.感觉的英文是feeling或者sensefeeling是客观的,sense是主观的但一般正常的相信自己的感觉:我觉得believeyourself订鸡斥课俪酒筹旬船莫或者followyourheart就够了不能完全逐字翻译的,中西语言习惯有差异

241 评论(14)

相关问答