回答数
6
浏览数
187
密果儿小雨
“鄙视的态度”这句话明显有语法错误如果用英语翻译出来就是“Despisesmanner”如果在将这句英语翻译过来就得“藐视方式”因为“鄙视”不是一种态度,是一种对别人做出一种看不起他的行为。
小殊哥哥
这个就多了,不过口语的话,就是shame on you! 书面语,dispise,look down upon等等
我最牛牛
YOUSUCK(色可)!音标我不会写``意思是:鄙视,你好逊!之类的`
南宫火却
despise[英][disˈpaiz][美][dɪˈspaɪz]vt.鄙视,看不起
mimi若闻
to despise; to disdain; to slight; to scorn; to look down upon
反恐小組
despise[英][disˈpaiz][美][dɪˈspaɪz]vt.鄙视,看不起 词组:look down upon 也可以。
优质英语培训问答知识库