• 回答数

    5

  • 浏览数

    294

倒数第一丑
首页 > 英语培训 > 袁用英文怎么翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

泡椒苹果

已采纳

按照港台译法: Yuen参考香港明星--袁咏仪英文名 Anita Yuen

袁用英文怎么翻译

237 评论(8)

劲草黑锅

袁的英文写法是:Yuan

338 评论(13)

大铭空调

其实直接汉语拼音外国人也看得懂,或者看不懂也无所谓。大陆一般都是拼音的,可能是香港台湾、新加坡之类的地方因为方言的关系,翻成英文的时候会出现这种变化,Tan陈,Lee李,Goh高等等

353 评论(15)

舞言李萍

Yuan 这样就可以了Lee什么的都是很久以前的时候翻译出来的姓氏英文,而且流行于港澳台以及澳门地区,因为发音不一样,所以就变成那样了。随着中国跟世界交流的增多,现在你直接用拼音就好了,不用去管这些了。浙江在线衢州频道衢州频道为您解答

91 评论(10)

S素年錦時

就用拼音了yuan

310 评论(9)

相关问答