• 回答数

    2

  • 浏览数

    353

MissAlice1203
首页 > 英语培训 > 三分钟英语朗诵

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

lavenderheyijun

已采纳

经典美文,经得起时间的考验,被历史证明是最有价值、最重要的文化精髓,思想宏远,构思巧妙,语言精美。我精心收集了3分钟英语美文,供大家欣赏学习!

Shocking Bill

触目惊心的账单

A young man had a new girlfriend,whom he wanted to impress

一年轻人新交了一位女朋友,为了给她留下好的印象

so he invited her to go to a world-famous restaurant with him one evening.

一天晚上他邀请女朋友去世界闻名的饭店吃饭。

They dined wonderfully and had numerous drinks;

他们吃了顿丰盛的饭菜并且还喝了各种各样的饮料。

they danced until midnight,and there was fine musical entertainment.

伴随着一场优雅的音乐会,他们跳舞一直到深夜。

The girl enjoyed the entire evening,

女孩整个晚上玩的很尽兴。

and was suitably impressed by everything she saw,

她所看到的一切,给她留下了深刻的印象,

including several film stars.

包括看到的几个影星。

Then the waiter brought the bill at the end of the evening,

这时,服务员拿来了这天晚上的消费的账单。

and when the young man saw how much he had to pay,

但年轻人看到账单时,

he was so shocked by the total that he went as white as a sheet.

他被账单上的数目惊呆了,脸色苍白。

The helpful waiter, who was watching his face,

服务员注视着他的脸,

thought he might be going to faint,

他认为这个年轻人要晕倒了。

so he quickly poured out a glass of ice cold water

于是,他拿来一杯冰水

and emptied it over the young man's head

泼在年轻人的头上,

Then he took the bill back and added to it:Iced water-- 50 cents.

然后他又拿来账单,并在上面加上:"冰水,50便士。"

Love and Time

爱和时间

Once upon a time, there was an island where all the feelings lived:

从前,有一个岛屿上住着所有的感情:

Happiness,Sadness, Knowledge,and all of the others, including Love.

快乐,悲伤,知识,还有包括爱在内的所有其他所有情感。

One day it was announced to the feelings that the island would sink,

一天他们得到消息说这个岛屿将要沉没,

so all constructed boats and left. Except for love.

除了爱以外,他们都修建了船只,打算离开。

Love was the only one who stayed.

只有爱无动于衷,

Love wanted to hold out until the last possible moment.

她想在最后一刻才离开

When the island had almost sunk, Love decided to ask for help.

当岛屿几乎沉没的时候爱决定寻求帮助。

Richness was passing by Love in a grand boat.

富裕乘着一艘巨轮从爱身旁经过,

Love said,"Richness, can you take me with you?"

爱问:"富裕,你能带上我吗?"

Richness answered,"No,I can't.There is a lot of gold and silver in my boat.

富裕回答说:"不行,我的船上有很多金银珠宝

There is no place here for you."

没地方留给你了。"

Love decided to ask Vanity who was also passing by in a beautiful vessel.

爱决定求助于空虚,他正坐在一艘漂亮的船上。

"Vanity,please help me!"

"空虚,请帮帮我。"

"I can't help you, Love.You are all wet and might damage my boat,Vanity answered

"我帮不了你,爱,你全身湿淋淋的会毁了我的船的。"空虚回答说。

Sadness was close by so Love asked,"Sadness,let me go with you."

悲伤走了过来,于是爱问:"悲伤,让我和你一块走吧?"

"Oh...Love,I am so sad that I need to be by myself!"

"噢......爱,我很难过想一个人呆着!"

Happiness passed by Love,too,

快乐也从爱身边经过,

but she was so happy that she did not even hear when Love called her.

她太高兴了竟然没有听到爱叫她。

Suddenly,there was a voice,"Come,Love, I will take you." It was an elder.

忽然,传来一个声音:来吧,爱,我载你。"是位老人。

So blessed and overjoyed,

爱是那么欣喜若狂,

Love even forgot to ask the elder where they were going.

竟忘记了问老人他们要去哪儿。

When they arrived at dry land,the elder went her own way.

到了一块干地后,老人放下爱独自走了。

Realizing how much was owed the elder,

意识到自己亏欠老人很多时,

Love asked Knowledge another elder,"Who helped me?

爱问另一位叫知识的老人:"帮我的是谁?"

"It was Time." Knowledge answered.

"是时间。"知识回答。

"Time?"asked Love."But why did Time help me?"

"时间?"爱问,"为什么时间要帮我?"

Knowledge smiled with deep wisdom and answered,

知识意味深长地笑笑说:

"Because only Time is capable of understanding how valuable Love is."

"因为只有时间才懂得爱有多么珍贵。"

At the Post Office

在邮局

This was what happened to a Frenchman who lived in England

这是一个发生在居住英国的

and didn't know English very well.

而英语不太好的法国人身上的故事。

One day,he went into a post office with his letter.

一天他去邮局寄信

He bought a stamp and gave it together with his letter,

他买了一张邮票,将邮票和信一起

to the girl at the counter.

交给了柜台前的小姐。

"Oh,no."the girl said,"You must stick the stamp on yourself."

"哦,不,"小姐说,"你必须自己贴上邮票。"

The Frenchman was very surprised.He could not believe his ears.

这个法国人非常惊讶,他不相信自己的耳朵。

He said,"I want to post my letter,not myself.

他说:"我要寄的是信,而不是我自己。

Why must I stick the stamp on myself?"The girl smiled and answered,

为什么要在我自己身上贴上邮票?"

"I mean that you must stick the stamp on the envelope and must do it yourself

小姐笑着说:"我的意思是你必须自己把邮票贴在信封上。"

三分钟英语朗诵

115 评论(13)

MrcuriosityZ

英语诗歌以其独特的文体形式充分调动、发挥语言的各种潜能,使之具有特殊的感染力。读来隽永,富有音韵美。 我整理了三分钟适合朗诵的英文诗歌,欢迎阅读!

tears .idle tears (泪水,无端地流)

tears .idle tears .i know not what they mean.

tears from the depth of some diving despair

rise in the heart .adn gather to the eyes

in looking on the happy autumn-fields

and thinking of the days that are no more

泪水.无端地流.我不知道为了什么

从某种神圣而绝望的深渊

泪水涌上心头

汇聚眼中

注视着那秋天幸福的原野

思索着那一去不返的时光

fresy as the first beam glittering on a sail

that brings our friends from the underworld

sad as the last which reddens over one

that sinks with all we love below the verge

so sad .so frech .the days that are no more

像洒在船帆上的第一缕阳光那般清新明亮

从幽冥中带回我们的亲朋

你铺在船帆上最后一抹残阳那般忧郁悲伤

带着我们所有的爱沉入天际

如此悲伤.如此清新.那一去不返的时光

ah. sad and strange as in dark summer dawns

the earliest pipe of the half-awaken'd birds

to dying ears .when unto dying eyes

the casement slowly grows a glimmering aquare

so sad ,so strange .the days that are no more

啊..夏日里幽暗的黎明.那么哀伤.那么陌生

睡眼朦胧的鸟儿,将最早的歌声

送入垂死的耳畔

将光芒送入垂死的眼睛

那么哀伤.那么陌生. 那一去不返的时光

dear as remember'd kisses after death

and sweet as those by hopeless fancy feign'd

on lips that are for others .deep as love

deep as first love ,and wild with all regret

o death in life the days that are no more

像死后记忆中的亲吻那般亲切

像别人唇上的无望的幻想那般甜蜜

像爱一般深沉

像初恋一般深沉.悔恨而癫狂

我生命中的死亡啊.那一去不返的时光

to helen 致海伦|海伦之歌

by edgar allan poe 爱伦坡

王道余 译

helen,thy beauty is to me

like those nicèan barks of yore

that gently, o'er a perfumed sea,

the weary way-worn wanderer bore

to his own native shore.

海伦哦,我眼里你的美丽

就像昔日尼西亚的小船,

轻柔地在飘香的海面,

将那旅途劳顿的游子

带回他故乡的海岸。

on desperate seas long wont to roam,

thy hyacinth hair, thy classic face,

thy naiad airs have brought me home

to the glory that was greece,

and the grandeur that was rome.

在绝望的海面、亘古波涛无边,

你飘飘的秀发,你典雅的脸庞,

你水中仙女般的丰姿让我想见

希腊的荣光、

罗马的庄严。

lo, in yon brilliant window-niche

how statue-like i see thee stand,

the agate lamp within thy hand,

ah! psyche, from the regions which

are holy land!

看哦!在远方的华丽窗龛,

我见你如雕像玉立,

手里擎着玛瑙灯盏!

啊,灵魂之女,你来自哪里,

哪里就是圣地!

i hear america singing — walt whitman

我听见美洲在歌唱——沃尔特·惠特曼

i hear america singing, the varied carols i hear.

我听见美洲在歌唱,我听见各种不同的颂歌

those of mechanics, each one singing his as it should be blithe and strong,

机器匠在歌唱着,他们每人歌唱着他的愉快而强健的歌,

the carpenter singing his as he measures his plank or beam,

木匠在歌唱着,一边比量着他的木板或梁木,

the mason singing his as he makes ready for work,or leaves off work,

泥瓦匠在歌唱着,当他准备工作或停止工作的时候,

the boatman singing what belongs to him in his boat, the deckhand singing on the steamboat deck,

船家歌唱着他船里所有的一切,水手在汽艇的甲板上歌唱着,

the shoemaker singing as he sits on his bench, the hatter singing as he stands,

鞋匠坐在他的工作凳上歌唱,帽匠歌唱着,站在那里工作,

the wood-cutter's song, the ploughboy's on his way in the morning,

伐木者、犁田青年们歌唱着,当他们每天早晨走在路上,或者午问歇息,

or at noon intermission or at sundown,

或到了日落的时候,

the delicious singing of the mother, or of the young wife at work,

我更听到母亲的美妙的歌,正在操作的年轻的妻子们的歌

or of the girl sewing or washing,

或缝衣或洗衣的女孩子们的歌

each singing what belongs to him or her and to none else,

每人歌唱属于他或她而不是属于任何别人的一切,

the day what belongs to the day--at night the party of young fellows, robust, friendly,

白昼歌唱白昼所有的,晚间,强壮而友爱的青年们的集会,

singing with open mouths their strong melodious songs.

张嘴唱着他们的强健而和谐的歌。

235 评论(11)

相关问答