伯纳乌的蓝
bimonthly这个单词既可以表示两月一次,也可以表示一月两次,单从单词上无法区别,需要结合具体语境或上下文,比如:
你的Boss给你约了bimonthly meetings,那么两种情况都有可能,区分方法:
1、可以reinterpret:
你得问清楚 “You mean meetings twice a month or everyother month?”
2、可以换用其他词汇:
用前缀semi–,意思是“half” ,也是源自拉丁语。Semimonthly意思是每个月两次。
3、结合上下文语境情景:
比如You are paid bimonthly. 不要怀疑,不是每两个月发一次薪资,就是指薪资每个月发两次。
扩展资料:
前缀bi– 的含义是“two”,源自拉丁语 bis, 即“twice”,比如bilateral 双方的,bilingual双语种的。
许多以 bi- 作开头的字,其 bi- 的意思是「一分为二」而非「每两个」。一个bimonthly publication 可能是出双月刊,也可能是双周刊。同理可得, biweekly既可以是表示一周两次,也可以表示两周一次。
如果是biannual就不需要纠结了,biannual一年两次的(bi+ann[年]+ual→一年两次的),这里的bi是一分为二,biennial两年一次的(bi+enn年+ial→两年〔一次〕的),这里的bi是每两个。
可爱哆咪
事实上,人们对biweekly到底是‘每周两次’还是‘两周一次’并没有达成共识,所以它可以是任何一个意思。甚至还有人认为它是‘每个月两次’的意思,因为一个月有四个星期多;当然这是不正确的。总而言之,它的含义是不确定的。Bimonthly与biyearly也有同样的问题。但在出版界,bimonthly基本上用来指‘双月刊’,而不是半月刊。所以为了明确起见,建议避免使用这几个词,而是采用其它含义清晰的表达方式。例如,如果想表达‘每周两次’,建议使用semi-weekly或twice a week;如果想表达‘两周一次’,建议使用forthnightly或every two weeks。对bimonthly与biyearly也可采取同样的方法消除歧义。参考资料:Merriam-Webster's Vocabulary Builder;1998 摘自Khubilai2009/09/14
c阿c的鲁鲁
一月一次:once a month一月两次:twice a month或two times a month一月三次:three times a month一月四次:four times a month注:除一次(once)外其他都可写为基数词复数+times表示几次