• 回答数

    4

  • 浏览数

    266

生命若尘
首页 > 英语培训 > 燃料库英文翻译

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

哆啦Y梦

已采纳

fuel surcharge 含义是 “使用燃油的额外费用”,也就是燃油附加费。bunker surcharge 的含义是 “库存燃油的额外费用”,也就是分摊到个人身上的 燃油附加税。其实 “附加费” 和 “附加税” 都属于额外征收的费用,为了区分两种不同的额外费用,英语选用了不同词汇,汉语翻译时当然也得用对应的术语。

燃料库英文翻译

137 评论(8)

元力觉醒

RANKS OF SHIP’S CREW(船员职务) CREW 船员CAPTAIN(MASTER) 船长CHIEF OFFICER 大副OR CHIEF MATE(FIRST MATE)SECOND CHIEF 二副OR SECOND MATETHIRD OFFICER 三副OR THIRD MATEASSISTANT OFFICER 驾助RADIO OFFICER (RADIO 报务员OPERATOR, WIRELESS OPERATOR)PURSER (CHIEF PURSER) 管事,事物长CLERK 事物员BOATSWAIN OR BOSUN 水手长CASSAB 副水手长QUARTERMASTER 舵工COXSWAIN 舵工,艇长ABLE SEAMAN 全能水手,一水A.B.(ABLE BODIED SEAMAN) 全能水手E. D.H. , D.H.U. 全能水手O.S.(ORDINARY SEAMAN) 普通水手,二水SEAMAN, MARINER 普通水手,海员DECK BOY 甲板员ENGINEER 轮机员CHIEF ENGINEER 轮机长,大车,老轨SECOND ENGINEER 大管轮,二车,二轨THIRD ENGINEER 二管轮,三车,三轨FOURTH ENGINEER 三管轮,四车,四轨ASSISTANT ENGINEER 轮助MECHANIC 机工FIREMAN 生火CLEANER OR WIPER 清洁工CHIEF STEWARD 大管事(OR CATERING OFFICER)SECOND STEWARD 二管事CHIEF COOK 大厨SECOND COOK 二厨SUPERNUMERARY 额外人员SHIP’SCOMPLEMENT 船上的定员DECK SERANG 水手长DECK TINDAL 副水手长SEACUNNY 舵工NAMES OF MARINE ORGANIZATIONS AND THEIR ( 船务机关名称及工作人员)HARBOUR ADMINISTRATION BUREAU (OR HARBOUR BUREAU) 港务局THE JOINT INSPECTION PARTY-INWARD AND OUTWARD 进口联合检查组HARBOUR SUPERVISION OFFICE 港务监督THE CUSTOMS 海关FRONTIER INSPECTION STATION 边防检查站QUARANTINE OFFICE (S0ERVICE) 卫生检疫所ANIMAL AND PLANT QUARANTINE SERVICE 动植物检疫所CHINA COMMODITY INSPECTION ANDTESTING BUREAU(CCITB) 中国商品检验局CHINA MARINE BUNKER SUPPLY CORPORATION 中国船舶燃料供应公司CHINA NATIONAL CHARTERING CORPORATION(ZHONGZU) 中国租船公司CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY 中国外轮代理公司CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY(COSCO) 中国远洋运输公司CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY CHARTERING DEPARTMENT(COSCHARD) 中国远洋轮船公司租船部 (“中远租”)CHIAN OCEAN SHIPPING TALLY COMPANY 中国外轮理货公司CHINA OCEAN SHIPPING SUPPLY CORPORATION(SUPCO.) 中国外轮供应公司THE ~ OFFICE OF THE REGISTER OF SHIPPING OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA 中华人民共和国船舶检验局~办事处PERSONNELJOINT INSPECTION PARTY 联检小组CUSTOMS OFFICER 海关官员HARBOUR OFFICER 港务监督员FRONTIER DEFENCEOFFICER(INSPECTOR ,GUARD) 边防检查组QUARANTINEOFFICER(DOTOR) 卫生检疫员CUSTOMS BOARDING OFFICE 登轮官员CUSTOMS SEARCHING PARTY 海关检DOCKER 码头工人(广义)LONGSHOREMAN 码头工人(在岸上装卸)STEVEDORE 码头工人(在船上装卸)FOREMAN 装卸队长PILOT 引水员CARGO SURVEYOR 商品检验员MARINE OR SHIP SURVEYOR 验船师CHIEF TALLYMAN 理货员WATERMAN 加水工人AGENT 代理MARINE LOADING AND DISCHARGING GEAR AND HARBOUR FACILITIES(海运装卸机械工具和港口设施)BARGE 驳船BEACON 航标灯BELT CONVEYOR 皮带运输机BOARD PALNK 木版BRIDGE CRANE 桥吊,装卸桥BUNKERING TANKER 供燃料船BUOY 浮筒,浮标CAN HOOK,BARREL SLING 吊桶钩CANVAS 帆布CANVAS SLING 吊货帆布袋CARGO TRAY 吊货盘CARGO RUNNER 吊货钢丝绳CHAFING PLATE 防擦板CHAFING MAT 防擦席CHAIN SLING 链条吊索CRANE 吊车COLD STORAGE 冷藏仓库CONVEYOR BELT 传送带CROWBAR 撬杠CUSTOMS LAUNCH 海关关艇DOLPHIN 系缆桩DUNNAGE 垫仓物料ELECTRIC CRANE 电吊ELEVATOR 升降机FERRY BOAT 轮渡船FIRE BOAT 消防船FLOATING CRANE 浮吊 FOOTBOARD 踏板FORK - LIFT 铲车,叉车FUNNEL 漏斗GANGBOARD 跳板GANTRY CRANE 龙门吊GARBAGE(SLUDGE,SEWAGE) BOAT 垃圾船GRAB 抓斗GRAIN ELEVATOR 吸粮机HAMMER 铁锤HANDCART 手推车HARBOUR LIGHT 港口灯标IRON NAIL 铁钉LANDING PIER 登岸码头LIFTING MAGET 西铁吊具LIGHTER 驳船LIGHT HOUSE 灯塔LIGHT SHIP 灯船MANILA ROPE 白棕绳MAT 席子MOBILE CRANE 流动吊车MOORING ANCHORAGE 系泊锚地MOORING BUOY 系泊浮筒MOTOR LAUNCH 小汽艇NYLON ROPE 尼龙绳OIL HOSE 输油软管OPEN YARD 露天货场PERSONNELBOAT 交通艇PILOT BOAT 引水船PLATE HOOK 钢板吊钩PONTOON 浮码头PONTOON BRIDGE 浮桥QUARANTINE ANCHORAGE 检疫锚地QUARANTINE VESSEL 检疫船REFRIGERATOR CAR 冷藏车ROPE SLING 绳吊索SAW 锯SEMI-PORTAL CRANE 半门吊SHIFTING BOARD 防动板SIGNAL TOWER 信号台STEAM LAUNCH 小汽艇STEEL WIRE 钢丝绳TOWER CRANE 塔吊TRACTOR 牵引车TRAFFIC BOAT 交通艇TUG BOAT(MOTOR TUG) 拖轮WAREHOUSE 仓库WATER BOAT 供水船WATR LEVER INDICATOR 水深标尺WIRE CARGO NET 钢丝网络WIRE SLING 钢丝吊索VARIOUS KIND OF VESSELS (各种船舶)AIR CUSHION CRAFT 气垫船BAGE-CARRIER 载驳货船BULB-BOWED SHIP 球鼻首船BULK-CARRIER 散货船CARGO LINER 定期货船COLLIER 散货船CREW BOAT (船员)联络船DIESEL BOAT 柴油机船DRY CARGO SHIP 干货船DUMB LIGHTER 驳船(没有机器的)FREIGHTER 货船OIL BARGE 油驳ORE CARRIER(ORE SHIP) 矿砂船REEFER(REFRIGERATOR SHIP) 冷冻船SALVAGE VESSEL 救助船GRAIN CARRIER 运量船ICE-BREAKER 破冰船LIGHT SHIP 未载货的货船LUMBER CARRIER(TIMBER CARRIER) 运木船MEAT SHIP 肉类船MOTO SHIP 内燃机船OCEAN-GOING VESSEL 远洋船SISTER SHIP 姐妹船STEAM SHIP 蒸汽机船STOR CARRIER 补给船TANKER(OIL TANKER) 油驳TRAWLER 拖网渔船MAJOR MARINE PAPERS AND CERTIFICATES(主要船务单据及证书)(1)PAPERS单据APPLICATION FOR BUNKERS加(燃油)申请书APPLICATION FOR TALLYMAN 理货申请书BILL OF LADING 提单BOOKING NOTE 订舱单BOAT NOTE 订载单CARGO RECEIPT 交货收据CARGO TALLY SHEET 理货记数单COPY 副本DAMAGED CARGO REPORT 货物残损报告书DECLARATION 申报单DELIVERY ORDER 交货单DOCK RECEIPT 码头收据GANG RECORD 工班报单HATCH(CARGO)LIST 分舱单INWARD MANIFEST 进口舱单LICENSE 许可证MATE’S RECEIPT 收货单NOTICE OF ARRIVAL 到货通知书MOTICE OF CLAIM 索赔通知NOTICE OF READINESS 准备就绪通知书ON-SPOT RECORD 现场记录ORIGINAL 正本OUTWARD MANIFEST 出口舱单PARCEL RECEIPT 小包收据SAILING ORDERS 开航通知SHIPPER’S EXPORT DECLARATION货物出口申请书SHIPPING LIST 装货通知书SHIPPING PERMIT 准运单SHORT/OVERLANDED CARGO LIST 货物溢短单SHORT/OVERLANDED CARGO REPORT 货物溢短报告单TALLY DAILY REPORT 理货日报告TALLY SHEET 理货单TALLY SHIFT REPORT 理货工班报告( 2 )CERTIFICATES ( 证书,证件)CERTIFICATE OF FREEBOARD 干舷证书CERTIFICATE OF HEALTH 无疫证书CERTIFICATE OF ORIGIN 产地证书CEITIFICATE OF PORT REGISTRY 船籍港证书 CERTICFICATE OF SURVEY 船舶检验证CLASSIFICATION CERTIFICATE 船级证书DERATTING CERTIFICATE 除鼠证书DERATTING EXEMPTION CERTIFICATE 免予除鼠证书INSPECTION CERTIFICATE 验讫单INTERNATIONAL LOADING CERTIFICAT国际载重线证书MARITIME DECLARATION OF HEALTH 航海健康申明书NAVIGATION CERTIFICATE SEAWORTHINESS CERTIFICATE 适行证书OUTWARD CLEARANCE CERTIFICATE 出国证书 PANAMA CANAL TONNAGE CERTIFICATE 巴拿马运河吨位证书PASSPORT 护照 SAFETY RADIO TELEGRAPHY CETIFICATE 无线电报安全证书SHIP’S SAFETY CERTIFICATE 船舶安全证书 SUES CANAL SPECIAL TONNAGE CERTIFICATE 苏伊士运河专用吨位证书TONNAGE CERTIFICATE 吨位证书TONNAGE DUES CERTIFICATE 吨税证书WIRELESS INSPECTION CERTIFICATE无线电安全证书THE STRUCTURE OF A SHIP(船舶结构)ACCOMODATION 房间ACCOMODATION LADDER 舷梯AERIAL(ANTENNA) 天线AFT PART(AFTER PART) 船尾部AFTER-PEAK 后尖舱AIR SIREN 汽笛ALDIS LAMP 闪光信号灯ALLEYWAY 走道ANCHOR 锚ANCHOR CHAIN 锚链 AUXILIARY MACHINERY 辅机BILGE 船底沟BINNACLE 罗盘支架BITTS(BOLLARDS) 系缆柱BLOCK 滑轮 BOOM 吊杆BOW 船头PORT BOW 左舷船头STARBOARD BOW 右舷船头BREAK 夹板台阶BRIDGE 船桥,驾驶台BROW (从船上到岸上的)舷梯BULWARKS 舷墙 BUNKER 燃料舱CABIN 船舱PILOT’S CABIN 引水员房间CABLE 锚链CAPSTAN 绞盘CARGO HOLD 货舱CATWALK 狭窄的舷梯AWNING 帆布蓬BAGGAGE ROOM 行李房BAROMETER 气压表BASIC LINE 吨位标志线BALK(BLULK) , BEAM 船梁HATCH BEAM 舱盖横梁PORT BEAM 左舷STARBOARD BEAM 右舷CHAIN LOCKER 锚链舱CHRONOMETER 经纬仪COAMINGS 舱口栏板COMPASS 罗盘COURSE RECORDER 航向记录仪CRANE 起重机DAVIT 挂艇架DECK 甲板BOAT DECK 救生艇甲板LOWER DECK 下甲板 LOWER TWEEN DECK 二层柜MAIN DECK 正甲板POOP DECK 船尾上面的甲板PROMENADE DECK 保护甲板之上甲板SHELTER DECK 遮蔽甲板TONNAGE DECK 量吨甲板TWEEN(BETWEEN)DECK 二层柜UPPER DECK 上甲板UPPER TWEEN DECK 三层柜DECK HOUSE 甲板室DERRICK 吊杆DIESEL ENGINE 柴油机DOUBLE BOTTOM 双层底DRAUGHT MARKS(DRAFT MARKS) 吃水标志DYNAMO(GENERATOR) 发电机ECHO SOUNDER 测深仪ENGINE ROON 机舱ENGIN ROON DEPARTMENT 机舱部ESCAPE TRUNK 救生道FAN ROOM 打风间FALG-STAFF 旗杆FORECASTLE 船首楼FORECASTLE HEAD 船头甲板FOREMAST 头柜FOREPART 船头部FOREPEAK 前尖舱FREEBOARD DECKLING 干舷甲板线GANGWAY 舷梯GLASS (口语)气压表GUY 稳索GYRO COMPASS(GYRO) 电罗经HALLIARD ,HALYARD 旗帜之升降索HATCH 舱口HATCH BORD 舱盖板HATCH COAMING 舱口栏板HATCH COVER 舱口盖HAWSE HOLE 锚链孔HELM 舵轮;舵柄HAWSER 船缆;锚链HULL 舱壳JACK LADDER(JACOB’S LADDER) 软梯,绳梯 JACKSTAFF 船头小旗杆JIGGER MAST 尾JUMBO(DERRICK 重吊(杆)KEEL 龙骨LIFE BELT 救生带LIFE BORT 救生艇LIFE BUOY 救生圈LIFE JACKET 救生衣LIFE RAFT 救生筏LIFE-SAVING APPARATUS 救生设备LOAD LING 载重线,装载水线MAINMASTMAN-ROPE 绳索MIZZEN MAST MONKEY ISLAND 了望台PILOT LADDER 领港梯子PISTON 活塞PLIMSOL’S MARK 载重线标志POOP 船尾楼PORT 港口,舱口,左舷PORT -HOLE 舷舱,舱口PROPELLER 螺旋桨PULLEY 滑轮PUMP 水泵PURCHASE 绳索,滑轮QUARTER 船舷的后部PORT QUARTER 左舷后部STARBOARD QUARTER 右舷后部RADAR 雷达RADIO 无线电RADIO DIRECTION FINDER 无线电测向器RADIO ROOM 无线电室RADIO TRANSMITTER 无线电发射机RAST 救生筏RAIL,RAILINGS 扶手,栏杆 RAT-GUARD 缆绳上的防鼠隔RATLINES 绳梯横索REFRIGERATED HOLD 冷藏舱RIG 帆索RUDDER 舵 SCREW 螺丝钉SCUPPER 排水管SCUPPER BOARD 挡水板SCANNER 雷达扫描设备SEXTANT 六分仪SHAFT TUNNEL 地轴弄SHACKLE 钩环SHIFTING BOARD 防动板,防舱板SIGNAL ROCKET 信号火箭SIREN 汽笛SLING 吊索STARBOARD 右舷STEAM ENGINE 蒸汽引擎STEERING GEAR 舵机STEM 船头 STERN 船尾STOREROOM 贮藏室TACKLE 滑车,吊具TANK 液体舱BALLAST TANK 压载水舱COFFERDAM TANK 隔离沧

189 评论(15)

小小雯紫

Fuel Storage燃料库Please response the attachment and make design smoothly.请回复附件并做设计。The attached and the mail below gives the XXX requirements that should determine design of the fuel farm. 附件和下列给出的邮件为XXX的要求,可以作为燃料库的设计依据。Could you please forward this on to Mike.请你把这转传给Mike。 Please find attached specs which we will need for the fuel storage facility. 请准备好下列规格的设备,我们会在燃料库设施中用到。Fuel Tank Capacities for the equipment currently on site: 当前现场设备燃料箱的容量:Excavator挖掘机900Dump truck自卸车500Water Truck水车500Dozer推土机 Grader平路机350Wheel loader装载机 Wheel loader装载机287Drill Rig钻机280 The height of the truck fill point should not cause any problem as we won’t be re-fuelling them at the workshop, we are planning to install a smaller tank at Qing Long Tan, plus use our own fuel truck once it arrives on site.卡车燃料注满点的高度不会引起任何问题,因为我们在车间不会给这些卡车再加燃料,我们打算在青龙滩安装一个小型的燃料箱,再加上燃料车一到现场后我们就使用自己的燃料车。We currently have 2 x 5000 litre petrol tanks (estimate) on site which we intend to use for new or waste oil storage once the new fuel storage area is installed. 当前我们在现场有2X5000升的汽油箱(估计)我们打算使用这些汽油箱来盛装新的燃料或者当新的燃料库安装后就消耗掉储存的汽油量。I have attached a photo of a dual fuel dispenser as an example. 我已附上一双燃料分装机的图片作为示范的图例。Please contact me if you need any more info. 如果你需要任何更多的信息请联系我。不知你能否用的上.

201 评论(12)

尝试新鲜

加拿大全国分为10省3地区。省以下设市、镇、村等,部分省有郡的建制。各省分布在南部,地区在北部。首部为渥太华(Ottawa)。渥太华:首都渥太华坐落在渥太华河南岸起伏和缓的小山丘和河谷平原上,市区面积110平方千米,人口31万多。大市区包括赫尔市及周围的70多个村镇。人口92万多。冬寒夏暧,1月平均气温-11℃,7月21℃,冬季多雪。这里原为印第安人居住地。1855年设市。1857年渥太华成了加拿大省的首府。渥太华是加拿大政治生活的中心,市内集中了政府各职能部门,政府机关工作人员居就业人口的40%。工业以造纸、木材、印刷、出版、食品、服装等行业为主。服务性行业发达。市中心至西郊有几百家同微电子和信息技术有关的工业公司,旅游业发达。里多运河将市区分为上城、下城两部分,间有10座大桥。上城多英裔,下城多法裔。斯帕克大街和里多街为主要商业区。市区主要建筑为议会大厦、联邦政府大厦、档案馆、战争博物馆、国家美术馆等。纽芬兰-拉布拉多省:加拿大最东部的一省,由大陆拉布拉多地区和纽芬兰等岛屿组成。渔业及海鲜加工是该省的传统产业。1763年后纽芬兰岛和拉布拉多再度回到英国的管辖直到1832年代议政府成立。但是对于加入加拿大联盟的提议,当地人民却于1869年投票反对。直到1949年加入联邦成为第十省。2001年12月6日纽芬兰省更名为纽芬兰和拉布拉多省。 不列颠哥伦比亚省:即卑诗省。位于太平洋东岸,是加拿大对亚洲贸易的重要门户。温哥华的华人约占1/3。努纳维特地区:是因纽特语“我们的土地”的意思。1999年4月1日成立,这是1949年纽芬兰加入加拿大以来的50年中这个国家最大的一次政区调整。自1970年代开始,因纽特的领导人一直致力于成立一个自己的政府。新的地区人口中,因纽特人是主体民族,政府也由因纽特人管理,工作语言是因纽特语。渔业中心─大西洋沿岸诸省:包括纽芬兰、爱德华王子岛、新斯科舍和新不伦瑞克4个省。大西洋沿岸诸省是加拿大的一个独特区域。由于其地理位置,它是早期进入新大陆的门户。这里有英国最古老的殖民地纽芬兰,有法国人最早建立的北美移民区新斯科舍境内的罗耶尔港。早期经济发展主要是面向大海,丰富的鱼类资源,使其成为加拿大的渔来中心。近代经济发展缓慢。因自然条件较差,交通不便。通常以为这里已成为加拿大难对付的区域。目前,经济以农、林、矿、渔业为主,工业薄弱。海洋渔业在全国占重要地位,木材加工和造纸业较普遍。农业限于沿海和河谷平原,产品多仅供当地消费。无大城市。大西洋沿岸诸省除新斯科舍有较好的工业基础外,其它三省仍主要依赖于单一的产品,纽芬兰的鱼、爱德华王子岛的土豆和新不伦瑞克的木材。新不伦瑞克省:是大西洋沿岸第二大省。67%的人口讲英语,33%的人口讲法语等,是典型的双语种省份。魁北克省(面积最大、法国文化中心):魁北克省在加拿大10省中面积最大,面积154万多平方千米。然而它84%的土地处于寒冷的北方,亚劣的环境非常不适于人类聚居,而南部阿巴拉契业山地的崇山峻岭也限制着人类的发展。魁北克只有12%的土地,即圣劳伦斯低地的范围内有人定居。但也就是这少少的12%,使魁北克在全国占据极为重要的地位。魁北克的工业以劳动密集型和建立在天然原料基础上的部门为主。纸浆、造纸工业最为突出,食品、纺织、炼铝、飞机、运输机械等亦毫不逊色。蒙特利尔、魁北克、三河城、舍布鲁克、贝科莫等构成了全国最重要的制造业中心之一。由于历史的原因,魁北克在文化上显示着自己的重大特色─法国文化占统治地位。该省是加拿大法语人口最集中的地区,82%的人讲法语。这种语言的差异使该省有很强的独立倾向,1980年和1995年魁省就魁独问题举行两次全民公决,均无果。这里80%的人口为法国后裔,法语为省官方语言。安大略省(人口最多、最富有):加拿大每三个人中就有一个住在安大略。1993年安省人口为107万多。安大略是加拿大最富有、最重要的工业省,在全国经济中处支配地位。安省林、矿、水力资源极为丰富;南部大湖半岛和圣劳伦斯谷地有着肥沃的土地;水、陆、空交通便捷;制造业发达;工业结构多样化,工业中心集中在多伦多以东安大略湖两端的“金色马蹄形”地区,且与美国大湖工业区连为一体;农业区集约化程度全国最高。这里城市云集,城市化水平为全国之最,沿安大略湖和伊利湖两岸,大小城市衔接延伸近200千米,为全国最大的制造工业带。全国第一大城多伦多及哈密尔顿、温莎、奥沙瓦、查塔姆、萨尼亚等为重要工业中心。温莎(汽车城市):温莎位于安大略省大湖半岛西南端,底特律河东岸,与美国汽车城底特律隔河相望。是加拿大最南部的城市。人口19万多,包括郊区64万多。18世纪初法国人在此定居。1892年建市。温莎交通便利,有“南方门户”之誉。河港延伸8千米,通过跨河大桥、隧道和轮渡,连接加、美两国公路和铁路。这里是加拿大汽车工业的发祥地,以制造汽车发动机、零部件和汽车装配著名。此外还有化学、制药、食品、玻璃、纺织、电器、有色金属加工等工业部门。有温莎大学、圣克菜尔学院等高等学府。多伦多(最大工商业城市):多伦多位于全国经济最发达的大湖半岛上。市区面积97平方千米。人口63多。大市区面积1600多平方千米,人口389万多。1月平均气温-4℃,7月22℃。多伦多的印第安语意为“相遇之地”。早期为印第安人居住地。1750年法国人在此建立贸易站。1834年设市。多伦多是加拿大的最大工商业城市,安大略省省会。工业、商业、文化事业非常发达。工业门类齐全,制造业产值居全国首位,拥有6300多家企业。以本市为中心、160千米为半径的半圆形区域内集中了全国约1/3的制造业。商业、金融业在全国占据重要地位。多伦多以飞速发展的文化事业饮誉全球。有约克大学、赖尔森综合工艺学院、安大略艺术学院等高等院校。市内著名建筑很多,高553.4米的电视塔、高285米的第一银行、收藏中国古代美术品的皇家博物馆、壮丽的奥基夫艺术中心等十分引人注目。全市有100多个公园,规模最大的是多伦多岛公园,城郊湖泊和林区为打猎、垂钓、野营有胜地。钢铁城市──哈密尔顿:哈密尔顿位于安大略省东南部,人口31万多。包括郊区人口54万。1778年有移民定居。1846年设市。哈密尔顿是加拿大钢铁工业的中心,钢产量占全国一半以上。1895年加拿大的第一座高炉在此建成。以钢铁工业为基础的机械、汽车、电器等工业发达。市郊盛产桃、葡萄、樱桃等水果。城市附近有野生动物禁猎区。西部的新崛起─草原三省:草原三省指的是艾伯塔、萨斯喀彻温和马尼托巴省。该区最大的性格特征是拥有可以充分发展的区域。覆盖着绿草和金色谷物的波状平原,以及平原下蕴藏着的丰富矿物资源,使草原三省具有了很大的潜在经济实力。100多年前,这里还处于无人定居的原始状态。20世纪以来,这里的经济发展迅速,人均国民生产总值超过全国水平。成为全国最大的农牧业区,麦类、甜菜、亚麻、肉类等的产量在全国占突出地位;矿业以开采石油、天然气、煤、钾盐为主,产值居全国首位。农产品和石油加工工业发达,农业机械、化学等工业部门也在发展中。享有“加拿大谷仓和燃料库”之美誉的草原三省前景很辉煌。不列颠哥伦比亚省(景色最美好):重峦叠嶂、一望无际的群山,动人心魄的壮丽景色,不列颠哥伦比亚以其特有的自然风光称著。这里有加拿大最高的山地,也有不少须用堤防保护的低地;这里有雪地、冰川,也有全国最湿润和最温暖最干旱的地方。在它人口稠密、经济很发达的核心区的背后,有着广袤的尚待开发的巨大腹地。目前,这里是全国最大的制材原木产区,林业是最重要的生产部门。制造工业位居全国第三位,木材加工、纸浆和造纸、金属冶炼、食品等很发达。境内有许多地区可望得到新的发展。不列颠哥伦比亚将继续是加拿大最富庶的部分之一,但也将继续是人口最稀疏的部分之一。与世隔绝──北部区:加拿大北部区包括育空和西北地区。说它与世隔绝一点儿也不残酷,漫长的严冬、水久的冻上以及距加拿大人口聚居区的遥遥路途,的确使人望而生畏,为这里的开发带来了巨大的困难。不过这里茫茫的原始森林和丰富的动物资源又足以对文明的人类产生巨大的诱惑,何况这里还发现了铁和石油等矿物资源。当那些富庶的土地不能再为人类贡献更多的时候,焉知人们不会象拯救自己生命那样来克服人口奇缺、食物有限、道路遥远的三大困难,以开垦这片处女地呢?因纽特人和印第安人是这里的主人。动物是他们食品、衣着和商品的来源。蒙特利尔(小巴黎):加拿大著名的工商业和金融业中心蒙特利尔位于渥太华河与圣劳伦斯河汇合口以下,西距首都渥太华195千米,市区面积160平方千米,人口101万多。大市区是由周围75个大小城镇组成,面积2700平方千米,人口312万多。居民中法裔约占2/3,是除法国巴黎以外的世界最大的法语城市,故有“小巴黎”之誉。蒙特利尔拥有工厂企业几千家,服装、制烟、食品、 纺织、木材等传统工业占重要地位。钢铁、机车车辆、机械、化学、飞机、电器等部门亦很先进发达。加拿大国家铁路和太平洋铁路在此交汇,10多条高速公路辐散各地。多尔瓦勒和米拉贝勒机场为世界著名大型机场。市内有全国最大的法语大学蒙特利尔大学和全国历史最悠久的英语大学麦吉尔大学。市区分为新城、老城两部分。东北部老城街道狭窄,多法式建筑。西南部为现代化新城。多米尔广场一带集中了全市商业、金融、行政、文教、娱乐的精华。市内著名建筑有43层的皇家商业银行大楼、45层的维尔·玛丽大楼、北美规模最大的教堂圣母教堂等。市内地下城规模宏大。温哥华(西部天堂):加拿大最大海港温哥华位于不列颠哥伦比亚省西南部太平洋沿岸,市区人口47万多。大市区面积1390平方千米,人口138万。200年前,这里还是一片荒凉。1862年有欧洲移民定居。1886年设市后发展速度很快,成为“通向东方的大门”。温哥华是加拿大西部最大的工商、贸易、科技和文化中心,工业门类多样化。其港口可停泊任何吨位的船舶和容纳世界上最大的商舰队。温哥华依山傍海,景色秀丽。气候温和湿润。工厂企业主要集中在城市南北,工业区中间带为繁华的商业区,街道宽阔、高楼栉比。温哥华的华人很多,此间唐人街规模仅次于美国旧金山的唐人街。温哥华有许多美丽的园林,使该市具有浓浓的东方情调。这里还拥有滑雪、狩猪、垂钓、航海等设施。埃德蒙顿(北方门户):艾伯塔省省会埃德蒙顿位于北萨斯喀彻温河两岸,是北美洲最北的大城。市区人口46万,大市区60多万。18世纪末设有皮毛贸易站和移民点。1904年建市。经济以农业和石油工业的基础。为农牧产品集散和加工中心,有面粉、屠宰、肉类包装、乳品等工业部门。石油工业发达,为全国重要石油工业中心之一。有输油管通向蒙特利尔和温哥华。埃德蒙顿为加拿大西部的交通枢纽,有铁路、公路通往西北地区、育空地区和美国的阿拉斯加,是名副其实的“北方门户”。市内街道宽阔,政府机构和服务、商业区主要集中在河北岸。河南有大学、图书馆、博物馆等文化设施。温尼伯(最大谷物市场):马尼托巴省省会温尼伯在加拿大草原诸省中首屈一指,为最大的工商业城市。人口61万多,包括郊区人口160万多。约占全省人口一半以上。它位国土居中位置,南距加美边界约100千米。早期为毛皮贸易中心。1870年成为省会。温尼伯是全国最大的谷物市场,亦为重要的牲畜贸易中心。以屠宰、面粉、肉类加工和包装等为主的食品加工业发达。此外,尚有车辆、农机、酿酒、服装、毛皮、印刷等工业部门。金融业和零售批发贸易繁荣,其商品交易所是全国唯一的期货交易市场。交通便捷,有“通向西部的门户”之誉。市内有马尼托巴大学等高等学府。魁北克(最古老的城市):魁北克省首府魁北克位于圣劳伦斯河沿岸,城市建在狭长的高地上,扼守进入北美大陆的门户,故有“北美直布罗陀”之誉。市区面积89平方千米。人口16万多。94%的居民为法裔。大市区包括周围30多个城镇,面积900多平方千米,人口约60万。这里原为印第安人居留地,1608年法国人建立永久定居地,1832年建市。是加拿大历史最悠久的城市。魁北克有造纸、木材、皮革、造船、纺织、食品、印刷等工业部门。水陆交通发达。城市分上、下城两部分,城中心区为魁北克老城。魁北克有众多的富有法兰西文化特色的历史遗迹。教堂、修道院等古老建筑与现代化的高楼大厦间错分布。这里有北美洲唯一的城墙和北美洲最古老的拉瓦尔大学。哈利法克斯——新斯科舍省省会哈利法克斯是大西洋沿岸诸省中最大港市。人口11万多。大市区人口28万。该城位于新斯科舍半岛东南岸中部,战略位置十分重要。1841年设市。哈利法克斯有修船、炼油、汽车装配、制材等工业部门,交通事业发达。其港口为优良的避风港,可泊各种巨轮和军舰,拥有全国最大的现代化集装箱码头。该市军事设施众多,为加拿大大西洋舰队司令部所在地和重要海军基地

257 评论(11)

相关问答