晴天小希希
煎蛋基本翻译omelette荷包蛋基本翻译poached egg网络释义荷包蛋:poached egg|fried egg|Mbsky煮荷包蛋:poached egg荷包蛋花:Limnanthes douglasii / Poached-egg plant炒蛋基本翻译scrambled eggs网络释义炒蛋:scramble eggs|fried eggs|scramble烧炒蛋:Barbecued pork with egg扁豆炒蛋:omelette/omelet with green beans蛋炒饭基本翻译fried rice with eggs蛋包饭网络释义蛋包饭:OMELETTE RICE|オムライス|レуьユЗ蛋包饭:Omurice|オムライス美式蛋包饭:American rice With Egg番茄炒鸡蛋网络释义番茄炒鸡蛋:Scrambled eggs with tomatoes番茄炒鸡蛋〔西菜名:tomato omelet
柳絮天涯
over: 煎两面荷包蛋sunny side up: 煎一面荷包蛋poached egg :荷包蛋 over easy: 煎半熟蛋 over hard: 煎全熟蛋 scramble egg: 炒蛋 boiled egg:煮蛋
室内设计--阿梅
双面煎鸡蛋的话,前面加一个over。
比如说按蛋黄的生熟程度,我们可以将蛋分为三种,分别是:
1.over easy eggs(蛋黄微熟)
2.over medium eggs(蛋黄半生熟)
3.over hard eggs(蛋黄全熟)
下面我介绍一下关于其他简单方法的英语表达:
一面煎得焦焦的,另一面是半熟的蛋黄,一颗圆圆黄黄的像太阳一样。
2.omelette(煎蛋卷)
将蛋煎好后,裹成一个卷
3.scrambled eggs(炒蛋)
就是把蛋炒了,其中soft scrambled eggs是软软的,不是全熟的炒蛋。
hard scrambled eggs就是全熟,块块分明的蛋。
暮光绝恋
Fried egg 英 [fraɪd eɡ] 美 [fraɪd eɡ]
煎蛋;煎鸡蛋;荷包蛋;炒蛋
例句:Lily: Almost, I like the fried egg and tea egg.
几乎吧,我喜欢吃煎蛋和茶叶蛋。
Sunny side up eggs 英 [ˈsʌni saɪd ʌp eɡz] 美 [ˈsʌni saɪd ʌp eɡz]
单面煎蛋(太阳蛋)
一面煎得焦焦的,另一面是半熟的蛋黄,一颗圆圆黄黄的像太阳一样。
双面煎荷包蛋按蛋黄的生熟程度还分为
over easy eggs(蛋黄微熟)
over medium eggs(蛋黄半生熟)
和over hard eggs(蛋黄全熟)
扩展资料:
不同做法的鸡蛋称呼
1、scrambled eggs 英 [ˈskræmbld eɡz] 美 [ˈskræmbld eɡz] 炒蛋
例句:We ordered scrambled eggs and toast.
我们要了炒蛋和吐司。
炒蛋也很有讲究,分soft和hard两种
1)soft scrambled eggs 软软的,不是全熟的炒蛋;
2)hard scrambled eggs 就是全熟,块块分明的蛋。
2、poached eggs 英 [pəʊtʃt eɡz] 美 [poʊtʃt eɡz]
水波蛋;去壳水煮蛋;水煮蛋;荷包蛋;水煮荷包蛋
例句:Poached eggs with harshed brown. 煮荷包蛋及黑面包。