堇安年zqy
正确的翻译应该是“成为足球队的一员”,而不是“组建足球队”,这个问题是源自《新目标英语》Go for it单元中。查询牛津词典看make的原始意思可以看到有这么一条:to cause somebody/something to be or become something。可以明确知道make有成为什么的意思,所以这里翻译应该是成为。谢谢采纳。
耀眼的小日
额(⊙o⊙)…这个本来就是中文吧,O(∩_∩)O~不过如果你是要其他语言,有很多:英文:He is a member of the school football team日文:彼は校サッカーチームの一员だ韩语:그 는 학교 축구 대표팀 의 일원 이 됐 다有帮助的话请务必要采纳哦,O(∩_∩)O谢谢,么么哒
优质英语培训问答知识库