羅潔愛爾
rosy和rosie和rose区别:指代不同、用法不同、侧重不同。
一、指代不同
1、rosy:指玫瑰色的;美好的,用作人名指乐观、阳光。
2、rosie:单指罗西; 罗茜 。
3、rose:指玫瑰;蔷薇 ,用作人名指像玫瑰一样美艳。
二、用法不同
1、rosy:形容词,用来形容一个人的神态、性格。乐观的、灼热的、有希望的、高兴的 。
2、rosie:只用来作人的名字。
3、rose:rose的意思是“玫瑰,玫瑰花; 蔷薇”,引申可指“最漂亮的人,令人高兴的事”,是可数名词。
三、侧重不同
1、rosy:侧重于形容一个人的神态、性格。
2、rosie:只用来作人的名字。
3、rose:侧重于表示一个人的外貌。
hocc豆叮
Rose这个英文名在美国就像在中国叫翠花百一样吗?Rose这个英文名和中国叫翠花是截然不同的翠花本来只是70年代以前,农村女性比较度常见的名字,后被“翠花,上酸菜”的台词赋予了调侃的意思。Rose是一个版普遍的英文女性名字,取玫瑰之意,博爱、端庄。那是不是很俗呢?Rose这个名字没有俗气的成分权在国外叫这个名字的人多吗?在英语地区叫这个名字的人比较普遍