浮云秋叶
Team of China, 或者Team China不要相信金山词霸,很不准,随便查查还成,当根据绝对不成你可以搜到很多由于要写China 这个全称,所以一般强调中国的时候都不采取Chinese 这样的变态
kiko小毒
英雄能源开组,来一个强力坦克,治疗,近战(盗贼优先)远程(术士,猎人)优先。有去的M我打1翻译过来就是:A heroic energy group, to a powerful tank, treatment, the last war (thieves priority) long-range (garage, Hunter) priority. I have to play the M 1
机智小百合
队伍: 1. troops 2. ranks 3. procession 例句与用法: 军队排成队伍走过街道 The troops walked in procession through the street. 我看见队伍走过. I saw the procession pass by. 往后站, 让队伍通过. Stand back to allow the procession to pass
可爱滴娃
英雄能源开组 来战士 医疗 输出职业翻译:The heroic energy opens the group to come the soldier medical service output occupation