清晨一叶浮舟
你好我是专门用花式懒人法拯救英语渣的英语老师KK,回答如下:
当然可以,我也带着学员通过看美剧或电影的方式学会了很多地道的表达。但并不意味着看美剧就能提升英语水平,而是要关注看什么,怎么看,怎么用这个过程。
1. 第一步:选择看什么
大多数人主要是想提升自己的日常交流水平。然而,并不是每个美剧都满足这个目的,只有选择剧情贴近真实生活的、平民化的美剧,才能日常交流更流利的目的。比如说《摩登家庭》,《为人父母》,《绝望主妇》等剧,剧情轻松愉悦,对白简单清晰,语速等正适合学英语。
2. 第二步:清楚怎么看
很多人看美剧的时候,情绪跟着剧情起伏,一晚上能看很多集,但一句话都记不住。我推荐大家这样看美剧:每天只看十分钟到二十分钟,看到实用的表达,就找个本子记下来,仔细看这句话前后的语境和说话的口气等。记录后可以用自己熟悉的复习方法加以复习。假如每天记录10句,三个月后就有将近1000句了。这样可以记录一些交流对话中可以用到的句子以及老外日常使用但我们不熟悉的单词。此外,开着双语字幕看剧也能让我们更快得捕捉到感兴趣的表达。
3. 第三步:记了就要用出来
会用的东西才是自己的。我们已经学了很多句子的情况下,根据自己的水平选择相应的英语角,一定要多出去和别人交流。在每次聊天的过程中使用记录的地道句子,不要翻译,短语和单词在情境中的使用会让记忆更加深刻的。
用这种方法,不停地学句子使用句子,像蹬自行车一样,一直交替向前,可以走很远。
更多知识请关注公众号:KK英语大爆炸(id:kkenglish2015)
乐乐captain
想用美剧提高英语水平,可没有那么简单。1.美剧的选择。想要提高英语水平,不能什么美剧都看,像一些比较火的美剧,比如《行尸走肉》、《权利的游戏》等等,剧中的对话太过于生僻,日常生活未必用的到。所以要选择例如《生活大爆炸》、《破产姐妹》这种情景喜剧,剧中对话更贴近日常用语,对提高英语水平大有帮助。2.不能沉迷于剧情,集中精力在对话上。其实,看美剧学习英语同样是件很累的事。毕竟看剧,很容易被剧情牵扯,从而走神,所以要集中精力。甚至,一段剧情,来往反复的看,才能更好的帮助学习。3.眼、手、嘴结合。有句俗语说的好,好记性不如烂笔头,在看剧的过程中,一定要拿笔记,能够用到几率大的好的语法、句子等等,更有利于之后的复习。一定要读出来,熟能生巧,嘴上重复几句,更有利于记忆。以上三点,希望对你有所帮助。
李利李利5
看美剧是否有助于英语学习,要看你以一种什么样的方式去看,如果只是泛泛的看一遍,跟着情节的起伏看完了,那么其实对于英语水平的提高是没有什么帮助的。
美剧有很多题材,有非常烧脑的侦探悬疑剧,有专业的医学剧法律剧,虽然看起来很爽,但是这类题材剧有许多生僻词汇,语言并不适合模仿,内容也不太适合在生活场景里面使用。因此在美剧题材的选择上,可以选择更贴近生活化的内容,如《老友记》,《摩登家庭》,《老爸老妈的浪漫史》之类的家庭亲朋好友式喜剧,生活场景贴近生活,可以模仿并应用在自己的生活中,同时情节又比较轻松。
看美剧学英语,当然不能只是泛泛地看一遍了事。要有这样几个步骤:
第一遍,对照字幕看,过一遍情节,消除自己对情节跌宕起伏的关注和好奇心。
第二遍,挡住字幕,看自己是否能听懂,如果没听懂,是什么词阻碍了理解。
第三遍,在听的过程中默默shadowing, 努力跟上原音的速度。
第四遍,尝试着与原音同步说。
第五遍,如果这个电影在英语趣配音上有片段,那么可以去录一段配音,如果没有,挑选你喜欢的片段,也可以自己录一段配音听听看。只有听自己录下来的声音,才能听出来哪里有问题。
吃客声声
多听美剧,可以加强我们英文输入,对于学习英语,尤其是提高英语的听力能力有很大的帮助。那究竟怎么做才能够最大程度的,利用我们听美剧的时间,提升我们的英文呢?
首先需要了解你自己的英文听力是处在哪一个水平,如果说刚开始让你去接触越狱,纸牌屋等非常难的英文听力素材。不仅花费了时间,更容易让你有挫败感,因为文中涉及到大量的英语专业词汇和过快的语速,以及比较重的英语口音会让你听不懂。相反,一些轻松明快的小片段,会让你更容易的积累信心,同时因为文中,或剧中出现的词语更加的生活化,从而让你能够拼了就用,学了就会。在此有几个小推荐。
首先,推荐两个系列的美剧。第一个是老友记,说起这个大家会非常的熟悉。推荐理由是发音清晰,语速适中同时大量的生活化的语句,合适的可以用得上的,抄录下来,反复诵读,直到背得下来,达到脱口而出的程度。
其次,是绝望的主妇系列,一共八季。尤其推荐去模仿片头的旁白音,吐词清晰,语速较慢。非常适合我们在初期去模仿和矫正自己的英文发音。绝望的主妇系列,整体上偏生活化!同时,发音标准语速略快于老友记,非常适合拥有一定词汇量,觉得老友记简单的英语学习者。虽然推荐的并不多,只有两部剧情,但如果能实实在在吃透这两套剧情能够达到可以不用看字幕,可以把其中经典的段落和经典的表达方式脱口而出,相信你在英语学习的道路上,不仅仅可以信心倍增,同时可以让自己自如的跟外国人去交流。英语素材的学习,从来都不讲究多而讲究深入,深入的全面的将要学习的内容吃透。才是我们去学习的本质。
虾子王0001
1)之前傻,一开始看美剧的时候不知道有字母遮挡工具,或者直接打开“记事本”调节一下大小当遮挡工具,看的美剧都是中英双字幕的(只有中文字幕的建议就不要看了!对学习英语的帮助约等于零)。在这一阶段我基本就只看中文字幕看剧情。偶尔瞥两眼英语字幕看到不会的单词会按暂停键,然后迅速打开有道,查单词并且加入单词本。这样看美剧对语感的提高还是很有帮助的!个人认为,有了很好的语感,在考试中如果你语法不是很好也不要紧。2)随着英语水平的不断提高(除了看剧平时多多少少当然还是会正经学英语的,比如背单词,做作业),虽然脱离不了中文字幕,但不知不觉看英语字幕的频率增加了,这时候就会一直按暂停,查看到的不认识的单词,再加入单词本。到后来还是不知道怎么用电脑挡中文字幕,就直接用手指挡...或者拿个本子挡,可是这样英文字幕也被当掉了。我觉得当你开始嫌弃中文字幕,觉得它碍事,妨碍你练英语的时候,英语水平较之前而言,一定已经上升到一个新的高度了。在这个阶段中我想看看自己到底有多大能耐,于是上网找了集什么字幕都没有的ellen show,发现能听懂90%+,当时不要太得意哦...不过那集的嘉宾是我比较熟悉的,所以才能听懂90%。另外,有一次当志愿者,在街头募捐,看到老外,竟然blah blah blah脱口而出一堆话想让他献爱心,自己被自己吓到了好嘛...3)当我下载了一个字幕遮挡软件之后(其实很坑爹,做得一点都不好看,上面还有制作者的小广告,强烈建议就用“记事本”调个大小来遮挡!),我就开始只看英语字幕啦,期间碰到看不懂得就会立刻把遮挡工具移开,看中文。虽然看字幕,但是还是很用心地在听。听到跟不上的地方,会倒回去听n多遍。这时候先边看字幕边听,彻底了解有哪些单词,之后再裸听n遍。个人认为,只看英语字幕对英语能力提高帮助特别大。最近在看破产姐妹,里面除了max,sophie胸也很大...于是她在说她的大衣是double-breasted(双排扣)的时候,一下子就把这个单词记住了。而且这笑点,中文要怎么把它翻出来呢?所以我觉得不看中文字幕看剧更好看啊!很多翻译根本翻不到位原来的意思。只看中文的话很难理解why max nicknamed that stove mom.为了截图,刚又看了遍S2E14,一下子又记住了好多单词和比较地道的用法...btw,如果想轻松扩大词汇量的话,听歌查歌词会更好一点,因为歌反复听不会腻。下面来总结一下看剧带来的好处吧。听力,口语,词汇量,口音 ,文化blah blah blah全面提高啊!最重要的是实际运用能力!举个例子,因为美剧里每个演员都会有自己的口音,甚至还有要命的印度口音...而在真实日常生活当中,有多少跟你讲英语的人操着一口标准的voa bbc呢?美剧看多了,有口音的英语也能听得懂。上泰语外教课的时候,她用英文解释泰语,泰国人的英文发音真的不好...班级里一片茫然,这个时候我凭借平时看美剧,背单词积累的词汇量,再加上对奇葩口音的熟悉,就会知道她在说什么。
春暖花开cai
看美剧看原版的英文电影是基本提高不了英文水平的,相信我这句话是有道理的,我本人亲身实践经历,而且也问过相关的老师,老师说过,要想通过看电影提高自己的英文水平,你需要将电影至少从头到尾看3~5遍,明白他说的每一句话说的是什么意思,否则你仅仅是看中英文字幕,然后看剧情的话,你根本听不到任何的英文水平。有这个时间还不如去背背单词呢,你的词汇量不够的话你什么都听不懂,而且他外国人拍电视剧的时候,有时候语速非常快,比正常的听力速度还要快,你最起码也要英语过6级,你才能看懂这些英文的电影。
ChenYeZhang
精品源自中考备战看英美剧学英语的经验想法与收获谈 使用一定的方法,看英美剧也能大幅度提高听力和口语能力。也许最初觉得《老友记》的语速太快比较难懂,但一年的熏陶之后便觉得十分简单了。以下便是一些经验、想法与收获。 首先表明我的观点:我认为看英美剧肯定是能大幅度提高听力并带动口语一起提高的。以我自己为例:一年前因不习惯美式英语而觉得《老友记》比较难懂,现在再看就觉得相当简单了。口语也有一定的进步。曾经与朋友交流过我的看剧学英语心得,但谈得比较零散未经整理,一直希望能形成这样一篇文章。下面谈谈我自己的一些经验、想法与收获。也请各位高手不吝赐教!字幕三部曲看剧时如何处理字幕,一般流行这样两种看法:1、中字、英字、无字;2、无字、英字、中字。 我个人比较倾向于先关闭字幕看一遍。电视剧是有情境的,除了语言之外,人物的动作、表情等都在向你展示剧情。不看字幕完全可以边看边猜,有一个自己动脑的过程,这是为了逐渐摆脱依赖性,熟悉老外讲话的节奏和语音语调。一开始也许会很困难,久而久之习惯了没有“拐杖”,能听懂的部分会越来越多。当然也得根据每个人的情况来选择不同类型的剧。就我而言,现在那些法律剧医务剧不看字幕会相当困难,所以我会选择从比较简单的生活化的剧看起。先去习惯英美人正常偏快的语速,把从前因语速问题导致的听力障碍扫清。而等到词汇积累到了一定程度,那就可以开始攻有较多专业术语的剧了。 第二遍我会看英文字幕,这时的关注点从剧情转向英文表达。寓学于乐能激发人的兴趣与潜能,不失为提高英语水平的速效手段。但关键是要做有心人,有意地在娱乐的同时记住一些词汇与有用表达,否则就算听得再多也是进步缓慢,而且对口语无益。这一遍要字斟句酌地看。充分利用好DVD快进键与后退键。把不懂的做些笔记,然后借助牛津词典或者网络词典进行整理工作,直至把这些内容搞懂。至于做笔记的方法,建议大家把带生词的整句都记下来。我最初是只记这个词本身的,最多加上介词,但我很快发现这么操作遗忘得非常快,比传统的按字母表背单词的方法好不了多少。地球人都知道语境很重要,通过句子来记忆的效果真要好得多!也许有人会说:直接从网上各大英语论坛下载英文剧本和高手们的学习笔记不是省时又省力吗?何必亲力亲为呢?我想这是一大认识误区。听说读写是语言的四个重要组成部分,任何一块能力的缺失都会导致整体水平的下降。如果一段时间没有自己动笔写英文单词,而只是看看别人写的东西,用不了多久就会发现连很多最基础的词汇都不会拼了!所以,一定要自己动笔写一写,在写的同时可以自我暗示说:“这个单词是这么拼写的:c-o-m-a, coma.” 须记住,网友们辛苦整理的学习材料只是起到一个补充和借鉴作用,并不能取代你本人的劳动。 假如第二遍看过英文字幕做过笔记查过字典整理以后还有不能理解的,那么第三遍可以参看中文字幕。但老实说现在很多中字做得不咋的。我个人非常不喜欢港台那边出品的繁体中文字幕,很多表达不符合我们大陆人的语言习惯。比较喜欢“伊甸园”、“风软”、“破烂熊”这几个品牌字幕组,我看的在线视频的中字基本都是他们做的。但品牌也不是万能的,所以能够自己解决的尽量自己解决,如个别词句不懂不妨发在英语论坛的翻译版块上求教,看看别人提供的答案再甄别一下。 英音?美音?兼收并蓄! 在上大学以前,我接触的听力材料基本都是上海的外语专家朗读的,是那种非常标准的英音。虽然中学时代也学过像《Side by Side》、《走遍美国》这样的标准美语教程,但听美音的机会毕竟要少得多。而进入大学之后,听力教程的配套光盘是由美国人朗读的,这就使我感觉非常得困难,总觉得美国人咬字不清楚,发音很奇怪。那时自己内心也比较排斥美音。这样的状态肯定是不行的,比较现实的一环是应试就过不了关。因此我下定决心要彻底克服这一障碍,通过看美剧熟悉美音。经过一段时间的自我训练,效果甚佳。现在觉得听美音和英音一样很舒服。 相信很多人有这样的经历:一段时间狂看美剧,就觉得英音有些听不懂了;一段时间狂看英剧,又觉得美音听不惯了。不喜欢英音的人会觉得它拿腔拿调,不喜欢美音的人会觉得它夸张造作。我想,大家不应该情绪化地只听英音或者只听美音,而应摆脱“门户之见”,做好二者的平衡。你现在很难预知将来会比较多地与哪个国家的外籍人士交往,因此从现在起做好充分的准备,以免将来听不懂对方的口音。 剧集的选择首先你可以选择你感兴趣的题材,比如我不喜欢科幻题材的剧作就不会去看。关于这部分的词汇可以通过其它渠道适当地积累一些。 其次是在同类题材里面要有精看的和泛看的,比如说甲剧的台词非常经典旁白又具哲理,而乙剧比较无聊整体没有多大价值,那么甲剧就是精看的材料,你不仅可以靠它练听力,还可以通过模仿、学习其中的表达来练口语、学写作。总之将其利用到最大限度。而乙剧呢你可以只用它来检验你的听力,其它的不去管,也就是说它属于泛看的那类剧。 再次,我个人并不主张盯着同一部剧看个上百遍的学习方法。因为每部剧所使用的词汇都各有其特色,比如Friends就是简单的生活口语,Ugly Betty有浓厚的时尚气息,Everwood有一些医学名词。个人觉得经常换着看看对扩大词汇量很有好处,但前提是必须要有一些剧是精看的!精品源自中考备战