• 回答数

    7

  • 浏览数

    129

超级懒喵喵
首页 > 英语培训 > 过来宝贝翻译英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

黑白配late

已采纳

come here,baby 过来宝贝

过来宝贝翻译英语

106 评论(11)

天津的明

Come on baby

354 评论(11)

肥仔美金

come baby

222 评论(11)

小馋猫儿richard

过来宝贝Coming treasure 过来小妞Coming young girl

358 评论(14)

wisteria爱发呆

come on ,dears

90 评论(12)

最好的我~

“过来,宝贝”的英文是:Come here, baby。

重点词汇解释

come

英 [kʌm]  美 [kʌm]

v. 来;来到;来取、来拿;成为;达到;接近;摆出......的样子;处于(某个位置)

例句:He will come on time even though it rains.

翻译:即使下雨,他还是会准时来的。

用法

v. (动词)

1、come的基本意思是“朝某中心点接近、到达某地点或达到某种状态”。

2、come可以表示“来临,降临”,常用以指时间或事件按规律或自然法则等“顺理成章”地到来,也可指和他人在一起来参加某活动。

扩展资料:

近义词

approach

英 [ə'prəʊtʃ]  美 [ə'proʊtʃ]

v. 靠近;接近;接洽;要求;达到;动手处理

n. 途径;方法;接近;接洽;要求;路径;进场着陆;相似的事物

例句:He still had not the courage to approach her.

翻译:他仍没有勇气靠近她。

用法

v. (动词)

approach的基本意思是“走近”“靠近”。可指空间和时间上的接近,也可指程度上的接近或相近,还可用于抽象意义,如在方式、方法、手段上的接近,如接洽、交涉等。

354 评论(13)

屁界的战斗猪

汉语口语中经常说的这句话“来吧”,按照英语语法规则来分析,就是一句典型的祈使句,省略了主语“你”(you)。根据语用学的观点,这个祈使句在不同的语境中会有不同的所指,因此译文必然有所不同。如果说话人是要求对方从远处过来,产生物理上的距离改变,翻译为come over here;如果是说话人鼓励对方做他本来不想做的事情,就应该翻译为come on!如果是说话人要求对方跟着自己去某个地方,最适宜的翻译就是follow me!可见,考虑语境,结合英文的习惯表达法,这个简单的口语句子才能翻译得贴切。

166 评论(8)

相关问答